人有贤愚事无巨细意思(《得失吟》如何释义)_益州_蜀汉_李白

本文目录

  • 《得失吟》如何释义
  • 中考文言文阅读、一定要短小精湛、最好有重点词翻译、跪谢、
  • 人有贤愚不肖,思各不相同是什么意思
  • 我认为每个人都有自己的道,君子的道是什么
  • 急:求文言文翻译:《刘基论天下事》
  • 《涑水纪闻》文言文翻译

《得失吟》如何释义

原文:时难得而易失,心虽悔而何追。不知老之已至,不知志与愿违。 解释:人有贤愚,事无巨细。 得不艰难,失必容易。

中考文言文阅读、一定要短小精湛、最好有重点词翻译、跪谢、

文言片段阅读训练

1、 请阅读下列文言材料,按要求答题。

李白字太白,山东人。少有逸才,志气宏放,飘然有超世之心。父为任城尉,因家焉。少与鲁中诸生孔巢父、韩沔、裴政、张叔明、陶沔等隐于徂徕山,酣歌纵酒,时号“竹溪六逸”。天宝初,客游会稽,与道士吴筠隐于剡中。筠征赴阙,荐之于朝,与筠俱待诏翰林。白既嗜酒,日与饮徒醉于酒肆。玄宗度曲,欲造乐府新词,亟召白,白已卧于酒肆矣。召入,以水洒面,即令秉笔,顷之成十余章,帝颇嘉之。尝沉醉殿上,引足令高力士脱靴,由是斥去。乃浪迹江湖,终日沉饮。时侍御史崔宗之谪官金陵,与白诗酒唱和。尝月夜乘舟,自采石达金陵,白衣宫锦袍,于舟中顾瞻笑傲,旁若无人。初贺知章见白,赏之曰:“此天上谪仙人也!”禄山之乱,玄宗幸蜀,在途以永王璘为江淮兵马都督、扬州节度大使,白在扬州谒见,遂辟从事。永王谋乱,兵败,白坐长流夜郎。后遇赦得还,竟以饮酒过度,死于宣城。有文集二十卷,行于时。

(《旧唐书 ﹒李白传》)

(!)下列加点字解释错误的一项是( )

A 父为任城尉,因家焉。 家:安家

B 白在扬州谒见,遂辟从事。 辟:征召

C 白衣宫锦袍 衣:穿

D 永王谋乱,兵败,白坐长流夜郎。 坐:连坐,受牵连

(2)下列虚词用法相同的一组是( )

父为任城尉,因家焉。 筠徵赴阙,荐之于朝

A 因 B 之

因利乘便 顷之成十余章

后遇赦得还,竟以饮酒过度 有文集二十卷,行于时

C 以 D于

以永王璘为江淮兵马都督 亟召白,白已卧于酒肆矣
(3)翻译下列文段。

① 天宝初,客游会稽,与道士吴筠隐于剡中。筠征赴阙,荐之于朝,与筠俱待诏翰林。白既嗜酒,日与饮徒醉于酒肆。
② 召入,以水洒面,即令秉笔,顷之成十余章,帝颇嘉之。尝沉醉殿上,引足令高力士脱靴,由是斥去。乃浪迹江湖,终日沉饮。
附译文:

李白字太白,崤山以东的人。年轻时就有超群的才干,志向宏大,气质豪放,俊逸潇洒有超越尘世的心愿。父亲作任城县尉,于是就把家安在了任城。(李白)年轻时同鲁中孔巢父、韩沔、裴政、张叔明、陶沔等文士隐居在徂徕山,尽情地吟诗饮酒,当时被称为“竹溪六逸。”天宝初年,游学到了会稽,同道土吴筠隐居到剡中。吴筠被征召到朝廷,就把李白推荐给朝廷,与吴筠一起任翰林供奉。李白酷爱饮酒,每天都同嗜酒者在酒店喝得大醉。玄宗作了曲子,想要作乐府新词,急切地召见李白、李白却已经醉卧在酒店了。(把李白)召入(宫),用冷水浇他的脸,马上命令写诗,不一会儿,(李白)就写成十余首,皇帝非常嘉许他。(李白)曾经大醉在金殿上,伸出脚来命令高力士(给他)脱靴子,因此被斥责离开(长安)。于是,(李白)浪迹江湖,一天到晚沉浸在酒中。当时侍御史崔宗之被贬官到金陵,与李白吟诗饮酒互相酬答。(李白)曾经在月夜乘船,从采石直达金陵,他身穿宫中锦袍,在船里顾盼自雄,谈笑自如,好象身边没有别人似的。当初贺知章见到李白,赞赏地称他:“这是天上贬滴(人间)的仙人啊!”安禄山作乱,玄宗驾临西蜀,在途中让永王李璘当了江淮兵马都督、扬州节度大使,李白在宣州拜见(永王),于是被召为从事。永王阴谋作乱,兵马被击败,李白连坐被远放夜郎。后来遇上大赦才得以放还,最后因饮酒过量,死在了宣城。有文集二十卷,在当时社会上传播。

2、阅读下列文言文段,按要求答题。

(诸葛)亮少有逸群之才,英霸之器。身长八尺,容貌甚伟。时人异焉。遭汉末扰乱,随叔父玄避难荆州。躬耕于野,不求闻达。时左将军刘备,以亮有殊量,乃三顾亮于草庐之中。亮深谓备雄姿,遂解带写诚,厚相接纳。及魏武南征荆州,刘琮举州委质,而备失势众寡,无立锥之地。亮时年二十七,乃建奇策。身使孙权,求援吴会。权既宿服仰备,又睹亮奇雅,甚敬重之,即谴兵三万人以助备。备得用与武帝交战,大破其军。乘胜克捷,江南悉平。后备又西取益州。及备殂没,嗣子幼弱,事无巨细,亮皆专之。于是外连东吴,内平南越。立法施度,整理戎旅。工械技巧,物究其极。科教严明,赏罚必信。无恶不惩,无善不县。至于吏不容奸,人怀自厉,道不拾遗,强不欺弱,风化肃然也。又自以无身之日,则未有能蹈涉中原,抗衡上国者,是以用兵不戢,屡耀其武。然亮才于治戎为长,奇谋为短,理民之干,优于将略。而所与对敌,或值人杰。加从寡不侔,攻守异体。故虽连年动众,未能有克。亮之器能政理,抑亦管萧之亚匹也,而时之名将,无城父,韩信,故使功业陵迟,大义不及邪?盖天命有归,不可以智力争也。青龙二年春,亮帅众出武功,分兵屯田,为久驻之墓。其秋病卒。黎庶追思,以为口实。至今粮益之民,咨述亮者,言犹在耳。虽《甘棠》之咏召公,郑人之歌子产,无以远譬也。孟轲有云:“以逸道使民,虽劳不怨;以生道杀人,虽死不忿。”信矣。
(1) 下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是( )

乃三顾亮于草庐之中

A

今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣

时左将军刘备,以亮有殊量

B

臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公

刘琮举州委质,而备失势众寡

C

登高而招,臂非加长也,而见者远

亮才于治戎为长,奇谋为短

D

不拘于时学于余

(2)下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是 (C)

A 诸葛亮有超出众人的才能,有英明的霸主的器度,认为刘备是一代杰出的英雄俊杰于是摆脱儒家束带见客的俗套,表达诚意,真心接纳了刘备,愿辅佐刘完成帝业.

B 诸葛亮年仅27岁,就屡建奇功,亲自出使东吴,劝说孙权,结成联盟,共同抗曹,借得援兵,大破曹军,帮助刘备渡过了难关.

C 诸葛亮擅长机械技巧,深入穷尽事物的原理,重视科技,加强教化,严明纪律,赏罚分明,惩恶扬善,致使社会秩序井然.

D 诸葛亮认为在自己死了之后,就再也没有人能够涉足中原,与曹魏抗衡了,所以连年用兵,临死之前还率军出武功,采用屯田的措施,准备长期驻扎.可谓鞠躬尽瘁,死而后已.

(3)填空.

诸葛亮在《诫子书》中有名言:“非淡泊无以明志, 。”

而杜甫的《蜀相》则这样评价他:“ ,两朝开济老臣心。

出师未捷身先死, 。”陆游则在《书愤》中说:“出师一表真名世, 。”

(4)翻译下列文句。

权既宿服仰备,又睹亮奇雅,甚敬重之,即谴兵三万人以助备。备得用与武帝交战,大破其军。乘胜克捷,江南悉平。

译文:
3、 阅读下列文言材料,按要求答题。

苏轼,字子瞻,眉州眉山人。生十年,父洵游学四方,母程氏亲授以书,闻古今成败,辄能语其要。程氏读东汉《范滂传》,慨然太息,轼请曰:“轼若为滂,母许之否乎?”程氏曰:“汝能为滂,吾顾不能为滂母邪!”比冠,博通经史,属文日数千言,好贾谊、陆贽书。既而读《庄子》,叹曰:“吾昔有见,口未能言,今见是书,得吾心矣。

嘉祐二年,试礼部,方时文磔裂诡异之弊胜,主司欧阳修思有以救之,得轼《刑赏忠厚论》,惊喜,欲擢冠多士,犹疑其客曾巩所为,但置第二。复以《春秋》对义居第一,殿试中乙科。后以书见修,修语梅圣俞曰:“吾当避此人出一头地。”闻者始哗不厌,久乃信服。

时安石创行新法,轼上书论其不便。至常,神宗崩,哲宗立,复朝奉郎、知登州,召为礼部郎中。轼旧善司马光、章惇。时光为门下侍郎,惇知枢密院,二人不相合,惇每以谑侮困光,光苦之。寻除翰林学士。六年,召为吏部尚书。未至,以弟辙除右丞,改翰林承旨。辙辞右丞,欲与兄同备従官,不听。轼在翰林数月,复以谗请外,乃以龙图阁学士出知颍州。

绍圣初,御史论轼掌内外制日所作词命,以为讥斥先朝。遂以本官知英州。寻降一官。未至,贬宁远军节度副使,惠州安置。居三年,泊然无所蒂芥,人无贤愚,皆得其欢心。又贬琼州别驾,居昌化。昌化,故儋耳地,非人所居,药饵皆无有。初僦官屋以居,有司犹谓不可。轼遂买地筑室,儋人运甓畚土以助之。独与幼子过处,著书以为乐,时时従其父老游,若将终身。徽宗立,移廉州,改舒州团练副使,徙永州。更三大赦,遂提举玉局观,复朝奉郎。轼自元祐以来,未尝以岁课乞迁,故官止于此。 

  建中靖国元年,卒于常州,年六十六。轼与弟辙,师父洵为文,既而得之于天。尝自谓:“作文如行云流水,初无定质,但常行于所当行,止于所不可不止。”虽嬉笑怒骂之词,皆可书而诵之。其体浑涵光芒,雄视百代,有文章以来,盖亦鲜矣。一时文人如黄庭坚、晁补之、秦观、张耒、陈师道,举世未之识,轼待之如朋俦,未尝以师资自予也。自为举子至出入侍从,必以爱君为本,忠规谠论,挺挺大节,群臣无出其右。但为小人忌恶挤排,不使安于朝廷之上。

  高宗即位,赠资政殿学士,以其孙符为礼部尚书。孝宗置其文左右,读之终日忘倦,谓为文章之宗,亲制集赞,赐其曾孙峤。遂崇赠太师,谥文忠。  

  轼三子:迈、迨、过,俱善为文。迈,驾部员外郎。迨,承务郎。

(节选自《宋书》)

(1)根据上文信息,苏门四学士是指: 。

(2) 翻译下面文段。

嘉祐二年,试礼部,方时文磔裂诡异之弊胜,主司欧阳修思有以救之,得轼《刑赏忠厚论》,惊喜,欲擢冠多士,犹疑其客曾巩所为,但置第二。复以《春秋》对义居第一,殿试中乙科。后以书见修,修语梅圣俞曰:“吾当避此人出一头地。”闻者始哗不厌,久乃信服。
(3) 给下列文段加上节奏停顿符号“/”。

尝自谓作文如行云流水初无定质但常行于所当行止于所不可不止虽嬉笑怒骂之词皆可书而诵之其体浑涵光芒雄视百代。有文章以来,盖亦鲜矣。

(4)下列文言实词解释错误的一项 ( )

A比冠,博通经史,属文日数千言 冠:成人

B未尝以岁课乞迁,故官止于此。 课:占卜的一种

C惇每以谑侮困光,光苦之。 苦:为。。。。。。所苦

D乃以龙图阁学士出知颍州。 知:做知州

(5)下列对苏轼事迹叙述正确的一项是 ( )

A 苏轼十岁时,母亲亲自教他练习书法,苏轼聪颖异常,并且要向古人范滂学习。二十岁时,就能每天作文几千字。

B 嘉祐二年,苏轼应试,欧阳修对《刑赏忠厚论》十分惊赞,想录他为第一,因为怀疑文章是门客曾巩写的,于是录为第二。后来,苏轼在殿试中考取为三甲中的第二名榜眼。

C王安石变法期间,苏轼反对新法,曾给皇上上书陈述弊端。后来,多次被贬,建中靖国元年,死在常州,终年六十六。

D高宗时期,封赠苏轼为资政殿学士,让他的孙子苏符做了礼部尚书。高宗还经常把苏轼的文章放在身边把玩赏读,称赞苏轼为文章宗师,又追赠谥号文忠。
4、阅读下列文言材料,按要求答题。

相如归,无以自业 。相如为郎数岁,会唐蒙使略通夜郎、僰中,发巴、蜀吏卒,千人,郡又多为发转漕万余人,用军兴法诛其渠率。巴、蜀民大惊恐。上闻之,乃遣相如责唐蒙等,因谕告巴、蜀民以非上意。相如还报。唐蒙已略通夜郎,因通西南夷道,发巴、蜀、广汉卒,作者数万人。治道二岁,道不成,士卒多物故,费以亿万计。蜀民及汉用事者多言其不便。

相如使时,蜀长老多言通西南夷之不为用,大臣亦以为然。相如欲谏,业已建之,不敢,乃著书,借蜀父老为辞,而己诘难之,以风天子,且因宣其使指,令百姓皆知天子意。其后人有上书言相如使时受金,失官。居岁余,复召为郎。

  相如口吃而善著书。常有消渴病。与卓氏婚,饶于财。故其仕宦,未尝肯与公卿国家之事,常称疾闲居,不慕官爵。 

相如既病免,家居茂陵。天子曰:“司马相如病甚,可往从悉取其书,若不然,后失之矣。”使所忠往,而相如已死,家无遗书。问其妻,对曰:“长卿未尝有书也。时时著书,人又取去。长卿未死时,为一卷书,曰有使来求书,奏之。”其遗札书言封禅事,所忠奏焉,天子异之。

(1)有人曾说“西汉文章两司马”,他们是: 。

又有人称西汉四川的两个辞赋家 为“扬马”。

(2)下列文言实词解释有错误的一项是 ( )

A 相如归,无以自业 。 业:从事职业

B 用军兴法诛其渠率。 渠:大

C 借蜀父老为辞,而己诘难之,以风天子 风:通“讽”

D 故其仕宦,未尝肯与公卿国家之事 与:和

(3)翻译下列文言文段。

相如使时,蜀长老多言通西南夷之不为用,大臣亦以为然。相如欲谏,业已建之,不敢,乃著书,借蜀父老为辞,而己诘难之,以风天子,且因宣其使指,令百姓皆知天子意。
5、阅读文言材料,按要求答题。

杜甫,字子美,本襄阳人,后徙河南巩县。曾祖依艺,位终巩令。祖审言,终膳部员外郎,自有传。父闲,终奉天令。

甫天宝初(注:应为开元末)应进士不第。天宝末,献三大礼赋,玄宗奇之,召试文章,授京兆府兵曹参军(注:应为右卫率府参军)。十五载,禄山陷京师,肃宗征兵灵武。甫自京师宵遁,赴河西(注:时未尝到河西),谒肃宗于彭原(注:应为凤翔),拜右拾遗(注:应为左拾遗)。房﹝王官﹞为布衣时,与甫善。时﹝王官﹞为宰相,请自帅师讨贼,帝许之。是年十月,﹝王官﹞兵败于陈涛斜。明年春,﹝王官﹞罢相。甫上疏言﹝王官﹞有才,不宜罢免。肃宗怒,贬﹝王官﹞为刺史,出甫为华州司功参军。时关辅乱离,谷食踊贵,甫寓居成州同谷县(注:成州之上漏去秦州),自负薪采﹝木吕﹞,儿女饿殍者数人。久之,召补京兆府功曹(注:公不赴功曹之命,系代宗广德元年居梓、阆间事)。

【《旧唐书. 文苑本传》】

(1) 解释下列加点字。

a.十五载,禄山陷京师,肃宗征兵灵武。陷:

b.房﹝王官﹞为布衣时,与甫善。 布衣:

c.请自帅师讨贼 帅:

(2) 请默写杜甫《蜀相》全诗。
(3)下列对杜甫的叙述不正确的是: ( )

A 天宝末年,杜甫凭《三大礼赋》在召试中受到玄宗赏识,最终走上仕途,被授与京兆府兵曹参军的官职。

B 天宝十五年,安禄山叛乱攻陷长安,杜甫在晚上从长安出逃,在凤翔拜见了外逃的肃宗。

C 房涫被罢相后,杜甫直言进谏,最后因为此事被外调做了华州司功参军。

D 杜甫在成州同谷寄居时,贫困得自己采柴负薪,甚至有几个儿女饿死。
6、阅读文言材料,按要求答题。

陈子昂,字伯玉,梓州射洪人。少以富家子,尚气决,好弋博。后游乡校,乃感悔修饬。初举进士入京,不为人知。有卖胡琴者,价百万,子昂顾左右,辇千缗市之。众惊问。子昂曰:余善此。曰:可得闻乎?曰:明日可入宣阳里。如期偕往,则酒肴毕具。奉琴语曰:蜀人陈子昂,有文百轴,不为人知。此贱工之伎,岂宜留心?举而碎之,以其文百轴遍赠会者。一日之内,名满都下。擢进士第。武后朝,为灵台正字,数上书言事。迁右拾遗。武攸宜北讨,表为管记,军中文翰,皆委之子昂。父为县令段简所辱,子昂闻之,遽还乡里,简乃因事收系狱中,忧愤而卒。唐兴,文章承徐庾馀风,骄丽秾缛。子昂横制颓波,始归雅正。李杜以下,咸推宗之。 (《全唐诗》)

(1) 请默写陈子昂的诗《登幽州台歌》。
(2) “唐兴,文章承徐庾馀风,骄丽秾缛。子昂横制颓波,始归雅正。李杜以下,咸推宗之。”

此句涉及了一个文学运动,请指出它的具体情况。
(3) 下列加点字解释错误的一项: ( )

A奉琴语曰:蜀人陈子昂,有文百轴 奉:通“捧”

B初举进士入京,不为人知。 举:参加科举

C子昂顾左右,辇千缗市之。 市:购买

D子昂横制颓波,始归雅正。 雅正:谦辞,请对方指正

(4) 翻译下列文句。

a .少以富家子,尚气决,好弋博。后游乡校,乃感悔修饬。
b.武后朝,为灵台正字,数上书言事。迁右拾遗。武攸宜北讨,表为管记,军中文翰,皆委之子昂。
7、阅读文言材料,按要求答题。

周灭后,秦孝王以李冰为蜀守。冰能知天文地理,谓汶山为天彭门。乃至湔,及县,见两山对如阙,因号天彭阙。仿佛若见神,遂从水上立祀三所,祭用三牲,圭璧沉瀵。汉兴,数使使者祭之。冰乃壅江作堋,穿郫江、检江,别支流,双过郡下,以行舟船。岷山多梓柏大竹,颓随水流,坐致材木,功省用饶。又溉灌三郡,开稻田,于是蜀沃野千里,号为陆海。旱则引水浸润,雨则杜塞水门,故记曰:水旱从人,不知饥馑,时无荒年,天下谓之天府也。外作石犀牛五头,以厌水精;穿石犀溪于江南,命曰犀牛里,后转至犀牛二头,一在府市市桥门,今所谓石牛门是也;一在渊中。乃自湔堰上,分穿羊摩江,灌江西。于玉女房下白沙邮做三石人,立三水中。与江神要:水竭不至足,盛不没肩。时青衣有沫水,出蒙山下,伏行地中,会江南安,触山胁溷崖,水脉漂疾,破害舟船,历代患之。冰发卒凿平溷崖,通正水道。或曰:冰凿崖时,水神怒,冰乃操刀如水中与神斗。迄今蒙福。又识察水脉,穿广都盐井诸陂池,蜀于是盛有养生之饶焉。 (节选自《华阳国志.蜀志》)

(1)对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是 ( )

A冰乃壅江作堋 雍:堵塞

B坐致材木,功省用饶 用:使用

C触山胁溷崖,水脉漂疾 漂: (流水)迅疾

D蜀于是盛有养生之饶焉 饶:丰饶,富足

(2)下面全部表现李冰兴修水利的措施和行动的一组是( )

①及县,见两山对如阙,因号天彭阙。

②冰乃壅江作堋,穿郫江、检江,别支流

③旱则引水浸润,雨则杜塞水门

④乃自湔堰上,分穿羊摩江,灌江西。

⑤后转至犀牛二头,一在府市市桥门,今所谓石牛门是也

⑥冰发卒凿平溷崖,通正水道。
A①②④ B ②④⑥ C ②③⑤ D ②④⑤

(3)下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是 ( )

A 李冰能知天文地理,秦孝王让他做了蜀郡太守.他来到湔县后,就拦江修筑了大堰,又疏通了郫江、检江,使二江一直流到了蜀郡的郡治所在地成都城下。

B 都江堰水利工程修成后,一方面通过河道来运输岷山上的梓柏大竹,使百姓材木丰饶,一方面用来灌溉土地,又新开稻田,于是蜀郡土地肥美,平畴千里,有“陆海”之称。

C 青衣 县有沫水,从蒙山开始,在地底下形成暗河,一直流到南安与羊摩江相会,而后直逼山崖,江面狭窄,水流湍急,危害船只。李冰征发士卒,凿平山崖,疏通水道,终于解除了水患,使沿江两岸人民世代蒙受福祉。

D李冰治水,为民兴利。文中穿插了一些神话传说,如圭璧沉瀵,李冰操刀斗水神等,既反映了人民根治水患的愿望,也表达了人民对李冰的崇敬与歌颂。

(4) 将下列句子翻译成现代汉语。
水旱从人,不知饥馑,时无荒年,天下谓之天府也
与江神要:水竭不至足,盛不没肩。

人有贤愚不肖,思各不相同是什么意思

是讲我们人类的天生基质有所不同,加上后天所处的环境也不尽相同,所以每个人的思想不可能完全一致,简单讲就是“人有贤愚不肖,思各不相同”也。(参看《太和中道五行图》的推演及相关博客文章)

我认为每个人都有自己的道,君子的道是什么

君子之道有四:
第一、君子不责人所不及:人有贤愚不等,能力大小不一,等于五个手指头伸出来,自有长短功用。团体当中,相当有能干者、不能干者,能力大小分别,不责人所不及,不任意责备他人。学问不如我者,能力不如我者,鼓励提携,给予他尊重,给予他赞美,给予他包容,这才是有德的君子。
第二、君子不强人所不能:一个君子自我要求以身作则,力行身教,不会勉强他人做不想做的事,或做不到的事。好比有人不会讲话,逼他上台教书;不会唱歌,叫他开口唱歌;不会画画,要他拿笔作画,这都是强人所难!人并非万能,包容他人的不能,尊重启发他人的能处,这是君子令人赞佩的美德。
第三、君子不苦人所不好:君子具有宽恕之美,对自己要求严苛,尽量满人所愿,对别人则随顺因缘,不带勉强。君子处人,不勉强好静者逛街买市,不勉强木讷者开口畅言;喜欢大自然的人,邀约他游山玩水;爱好艺术的朋友,提供相关讯息,适其性情,随其所好予以安排,不要求他人做不欢喜之事。
第四、君子不藐人所不成:一个有德的君子,知道每个人各有其特质,各有其司所要,因此他不轻视别人,藐视无成。他看人之好,不看人之缺,知道世间之人,必有一处长于自己,因此,君子不看轻一人,不藐视一人。

急:求文言文翻译:《刘基论天下事》

诸葛亮治蜀
刘备在时,常外出征战,诸葛亮镇守成都,代行政事。备死后,刘禅继立,更“事无巨细,亮皆专之”。诸葛亮死后,蒋琬、费袆相继执政,“咸承诸葛之成规,因循而不革”②。因此,蜀汉的政治,实以诸葛亮的措施为依归。我们现把诸葛亮治蜀的政策与措施叙述于下:
益州在刘焉刘璋父子统治时期,不但外来地主与土著地主之间的矛盾未能得到解决;就是刘璋本人和他的高级官员之间也存在着矛盾。刘璋既没有充分的力量节制骄恣的诸将,也没有能力选拔或重用优秀人才。因此他手下有才干的官员如张松、法正等便策划迎接刘备入蜀。这种情况,正如诸葛亮在隆中对时所说:“益州智能之士思得明君”。
刘备既利用刘璋统治集团的矛盾,夺取了益州,他对于刘璋的旧部,便不能不有一个较好的安排。《三国志》卷32《先主传》称:
董和、黄权、李严等本璋之所授用也,吴懿、费观等又璋之婚亲也,彭羕又璋之所排摈也,刘巴者宿昔之所忌恨也,皆处之显任,尽其器能。有志之士,无不竞劝。
这样,益州地主统治集团内部的矛盾缓和了,刘备的统治得到了巩固。诸葛亮执政后,对益州土著地主更注意笼络和擢用。如《三国志》卷42《杜微传》言:
建兴二年(224年),丞相亮领益州牧,选迎皆妙简旧德,以秦宓为别驾,五梁为功曹,微为主簿。
这三个人是书生儒士,其中秦宓比较有才学口辩。杜微则是一个老而且聋的人,刘备定蜀以后,他闭门不出。等到诸葛亮执政,则非把他罗致来不可。因他耳聋,两次给他做书面谈话;因他年老多病,不能做官,仍给他加上谏议大夫的名义。这是为什么?无非是以他做一个样子,以表示向益州地主开放政权罢了。
《华阳国志》卷9《李寿志》言“豫州入蜀,荆楚人贵”,诚然是事实。但蜀汉既在益州建国,诸葛亮便不能不从土著地主中选拔一些人才。如《三国志》卷41《杨洪传》:
始洪为李严功曹,严未至犍为,而洪已为蜀郡。洪迎门下书佐何祗,有才策功干,举郡吏,数年,为广汉太守。时洪亦尚在蜀郡。是以西土咸服诸葛亮能尽时人之器用也。
我们如果把《蜀志》各传翻看一下,即可看出益州土著地主如张裔、杨洪、马忠、王平、句扶、张翼、张嶷、李恢等都做到重要的职位,只是比丞相、大将军低些罢了。蜀汉以益州一隅之地,而能与曹魏相抗衡,其统治集团内部矛盾较少,当为重要原因之一。
诸葛亮的用人,还是以其本人及蜀汉政权为中心,而不容许部下有结党成派之事。土著地主在本地总是容易养成党派势力,因此,诸葛亮对土著地主虽注意擢用,但对他本人的继承者始终只从外来地主中培养。不仅籍隶荆楚的蒋琬、费祎因他的授意而相继辅政,就是降将兖州人姜维,也因为受到他的培植而成为蜀汉政权的最后支撑者。这虽因他们有相当的才干,同时也因他们是外来人,在益州没有什么亲党关系的缘故。不过,诸葛亮对益州土著地主的团结和重用,还是超过了以前的统治者。从两汉以来,在政治上一直受着歧视的益州人,对于诸葛亮之向他们开放政权,是乐于拥护的。诸葛亮连年北伐,向益州征兵要粮,未见有土著地主的反对,在军事前线,还得到他们的积极参加,这是与诸葛亮笼络土著地主、缓和客主矛盾政策的成功分不开的。
刘璋时代,对益州地方豪强无法控制,只得纵容。诸葛亮辅政,则厉行法治,他说:
刘璋暗弱,自焉以来,有累世之恩,文法羁縻,互相承奉,德政不举,威刑不肃,蜀土人士,专权自恣,君臣之道,渐以陵替。宠之以位,位极则残;顺之以恩,恩竭则慢,所以致弊,实由于此。今吾威之以法,法行则知恩,限之以爵,爵加则知荣,荣恩并济,上下有节。为治之要,于斯而著①。
诸葛亮对待豪强的政策,主要是赏罚分明,用罚以限制他们的为恶,用赏来给他们开辟政治上的出路。只要他们肯忠实地为蜀汉政权服务,便可以获得官爵禄位。因此诸葛亮的法治政策,不但收到了限制豪强的效果,也取得了利用豪强的成绩。同时也使蜀汉在政治上呈现了某种程度的清明。陈寿称亮之治蜀:
科教严明,赏罚必信。无恶不惩,无善不显。至于吏不容奸,人怀自厉。道不拾遗,强不侵弱,风化肃然也②。
其他人也有类似的说法,实际上都未免形容过甚。因为在地主阶级统治的封建时代,要想把政治搞得这样公平合理,是不可能的事,如法正随意杀人,李严所在营私,诸葛亮都曾加以纵容。不过,诸葛亮对于官吏豪强的控制总是比较严格,为政也比较公平一些,这对人民来说,自然是有好处的。
另外,诸葛亮所施行的裁减官职、简化机构的措施,对于减轻人民的负担来说,也有些好处。
诸葛亮治蜀是刑法和德化并用。他能够以身作则。他的品质作风同他的能力一样受到人们的尊重和景仰。第一,亮工作勤谨,如《亮传》注引《魏氏春秋》说:“诸葛公夙兴夜寐,罚二十以上,皆亲览焉”。又《三国志》卷45《杨戏传》注引《襄阳记》载亮主簿杨颙称亮“自校簿书,流汗终日”。诸葛亮处理政务这样勤谨细致,一则可以使部属不易作弊和玩忽职守;二则可以了解下情,及时而较好地处理政务。第二,持身廉洁,如《亮传》言:“亮自表后主曰……‘臣在外任,无别调度,随身衣食,悉仰于官,不别治生,以长尺寸。若臣死之日,不使内有余帛,外有赢财,以负陛下’。及卒,如其所言”。第三,作风公正,《三国志》卷43《张裔传》:“裔常称曰:‘公赏不遗远,罚不阿近,爵不可以无功取,刑不可以贵势免,此贤愚之所以佥忘其身者也。’”又《亮传》注引《亮集》:“亮与兄瑾书曰:‘乔(瑾次子,出继于亮)本当还成都,今诸将子弟,皆得传运,思惟宜同荣辱,今使乔督五六百兵,与诸子弟传于谷中’”。第四,不受谄谀,如《三国志》卷40《李严传》注引《亮集》:
严与亮书,劝亮宜受九锡,进爵称王。亮答书曰:“吾与足下相知久矣,可不复相解!……吾本东方下士,误用于先帝,位极人臣,禄赐百亿,今讨贼未效,知己未答,而方宠秦晋,坐自贵大,非其义也”。
第五,虚心纳谏,如《三国志》卷39《董和传》载:
亮后为丞相,教与群下曰:“夫参署者,集众思,广忠益也。若远小嫌,难相违复,旷阙损矣。违复而得中,犹弃弊�而获珠玉。然人心苦不能尽,惟徐元直处兹不惑。又董幼宰参署七年,事有不至,至于十反,来相启告。苟能慕元直之十一,幼宰之殷勤,有忠于国,则亮可少过矣”。又曰:“昔初交州平,屡闻得失,后交元直,勤见启诲。前参事于幼宰,每言则尽,后从事于伟度,数有谏止;虽姿性鄙暗,不能悉纳,然与此四子终始好合,亦足以明其不疑于直言也”。
诸葛亮诸如以上的品质作风,无疑在政治上产生了极其良好的作用和影响。
蜀汉的政治,在诸葛亮的统治下,不但较刘璋时代大有起色,就是与同时的魏、吴两国相比较,也要好一些。正因为如此,所以吴臣张温使蜀回去以后,曾赞美蜀政,以致引起了孙权的忌恨。当时魏国有才智的大臣刘晔、贾诩也说诸葛亮善治国。陈寿在《亮传》反复称颂诸葛亮治蜀的政绩,说得好似尽善尽妥,而陈寿对魏、吴两国的统治者则未有若此称述。诸葛亮死后,蜀汉的人民思念他,几十年不曾稍减,陈寿、袁准都说如西周人民之思念召公,可见诸葛亮之受人歌颂,在当时已经达到如是高度,若不是亮的政治措施能够符合人们的某些愿望和利益,岂能如此?至于诸葛亮在经济方面,也有很多重要成绩,此将在论述蜀国经济时再谈。
总之,诸葛亮德才兼备,其治蜀政绩是历史上罕见的。他的为政行事,固然也是代表地主阶级的利益,但对蜀国人民也有一定程度的益处,有些地方还可供后世借鉴。所以我们说:诸葛亮确实是我国古代一位卓越的政治家。

《涑水纪闻》文言文翻译

翻译(涑水记闻卷十五)
富公为人温良宽厚①,泛与人语,若无所异同者。及其临大节②,正色慷慨,莫之能屈。智识深远,过人远甚,而事无巨细,皆反复熟虑,必万全无失然后行之。
宰相,自唐以来谓之礼绝百僚,见者无长幼皆拜,宰相平立,少垂手扶之;送客,未尝下阶;客坐稍久,则吏从傍唱“相公尊重”,客踧踖起退③。及公为相,虽微官及布衣谒见,皆与之抗礼,引坐,语从容,送之及门,视其上马,乃还。自是群公稍稍效之,自公始也。
自致仕归西都④,十馀年,常深居不出。晚年,宾客请见者亦多谢以疾。所亲问其故,公曰:“凡待人,无贵贱贤愚,礼貌当如一。吾累世居洛,亲旧盖以千百数,若有见有不见,是非均一之道。若人人见之,吾衰疾,不能堪也。”士大夫亦知其心,无怨也。尝欲之老子祠,乘小轿过天津桥,会府中徙市于桥侧,市人喜公之出,随而观之,至于安门,市为之空,其得民心也如此。及违世,士大夫无远近、识与不识,相见则以言,不相见则以书,更相吊唁,往往垂泣,其得士大夫心也又如此。呜呼!苟非事君尽忠,爱民尽仁,推恻怛至诚之心⑤,充于内而见于外,能如是乎?
①富公:即富弼,北宋名臣。字彦国,洛阳人。至和二年拜相。②及其临大节:庆历二年,富弼曾出使契丹,拒绝其割地要求。大节,指关系国家生死存亡的大事。③踧踖(cùjí):恭敬而不安的样子。④致仕:辞去官职。⑥恻怛(cèdá):同情,怜悯。
富弼性格温和,为人宽厚,经常与他人交谈,好像没有不一样的。但涉及国家生死存亡的大事的时候,他就义正言辞,什么也不能让他屈服。智谋与见识深远,比其他人强多了,但是大事小事,都反复考虑,必须万无一失之后才去做。
自唐朝以来,官员向宰相行礼,宰相可不用还礼,来拜见的人,无论老少都要行礼,宰相站立的时后,都有年轻侍从垂首扶着他;送客时,不用下台阶;如果客人坐得久了,旁边的侍从就喊“相公尊重”,客人就恭敬不安的起身退出。但到了富弼做宰相,即使是小官或百姓来见他,都能一平等的礼节来对待,请他坐下,心平气和地与来见人说话,客人走时送到门口,看到客人上马,才回来。
自从卸任回到西都,十多年了,几乎不出门。晚年的时候,有宾客来拜见的时候,常常称病谢绝。亲人问他为何不见客,富弼说:对待他人,无论富贵贫贱贤达愚钝,都应一样的以礼相待。我家几代人居住洛阳,亲戚好友成百上千,如果有的见有的不见,不是同等对待了。如果人人都见,我病情会加重,受不了。士大夫们都知道他的用意,没有怨言。曾经想去老子祠,乘坐小轿路过天津桥,会府中徙市于桥侧,市人看到富弼出行而高兴,伴随着观看,都到了安门,市面因为这件事儿而冷清了,富弼如此深得民心。等到富弼去世时,士大夫不论远近,认识不认识,见面了就相互转告,见不到面的,就写信,相互吊唁,常常落泪,富弼如此受士大夫爱戴。哎呀!如果不是尽忠职守为皇帝办事,尽仁尽义关爱民众,他的恳切至诚充满内心,表现在外,能这样么?

特别声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文