日常交际英语(高三毕业的学生能不能用英语和外国人日常交流)_英语_日常_交际

本文目录

  • 高三毕业的学生能不能用英语和外国人日常交流
  • 翻译日常交际的短句的简单方法是什么
  • 日常交流的英语,有什么学习英语的好技巧或者好的练习方法基础一般该如何入手学习

高三毕业的学生能不能用英语和外国人日常交流

中、上水平的高三毕业生,完全可以用英语和外国人日常交流。因为高三毕业已经完成了英语交流的必要知识储备。

一、词汇量

有研究结果表明:英语日常交流常用的单词只要2000个左右。高三毕业的学生,掌握的词汇量远远超过这个数目。就像盖房子,砖、瓦、水泥等等这些基本建筑材料是足够了。

二、语法知识

我国初、高中课本的内容,涵盖了英语这门语言的所有的基础语法。也就是说,到高三毕业时,学生已经全部学完英语语法知识,大学学习内容只是对这些基础语法的延伸和加深。高三毕业生运用这些基础语法知识足以遣词造句。也就是说,盖房子的时候砖、瓦、水泥怎么配合使用,这些建筑技能已经掌握。

三、文化差异

中西文化存在巨大差异,日常交流中,经常涉及到这些差异,比如,西方文化中,女性的年龄、婚姻状况、职业人士的薪水情况等个人隐私都是禁忌的话题,交际中不能轻易谈论,否则交际就不能顺利进行。初、高中课本对中西方的文化差异有大量介绍,老师也会重点讲解,所以,高三毕业生已经了解中西文化的主要差异,也就是说,盖房子过程中的一些注意事项,已经掌握。

由此可见,高三毕业学生具备了足够的词汇量、掌握了基础语法、了解中西文化差异,具备了英语会话的必要条件,能用英语日常交际是水到渠成的事,“英语交流”这座大夏可以建造了。

可是,大多数高三毕业生都认为自己没有达到这种水平。这并非他们缺少知识技能,而是因为他们暂时缺少交际的对象和交际的胆量。假如他们置身于英语为母语的环境,他们的会话能力会显示无遗。

高三的毕业生们:不要低估自己的英语会话能力,勇敢去尝试,你会惊叹:“Yes, I can.“

翻译日常交际的短句的简单方法是什么

英语和汉语有许多差异,如英语重形合,汉语重意合;英语前重心,汉语后重心;英语喜用名词,汉语喜用动词;英语多物称,汉语多人称……除此之外,还有很多文化方面的差异,如听到别人赞美自己时,西方人会直接说谢谢,但中国人通常先会自谦,感到不好意思,这就会让西方人困惑。因此在翻译日常交际用语时,译者首先要考虑中西文化差异,汉语中某些表达直译成英语在英文语境中并不恰当。要想翻译好日常交际用语,我认为最快捷的方法就是置身于英语语境,有条件的话去国外生活或工作一段时间,或者结交外国朋友,多练习日常交际表达,没有条件的话就多看英文原版电影或者原版杂志期刊,多听听普特听力。因为语言没有捷径,只有日积月累,持之以恒,方能练出地道的英语翻译。

日常交流的英语,有什么学习英语的好技巧或者好的练习方法基础一般该如何入手学习

对于英语日常交流:

既然是交流,那就要多说,可以背一些日常生活语句,背了还要经常用它来交流,这样才会印象深刻,当最后不用思考就能脱口而出的时候这就变成自己的东西了,这样你就成功啦!

再者是可以看一些美剧,里面有很多地道的英语口语,看不是刷,看的时候要做笔记,思考,最好是跟着读,模仿里面的语音语调,这样才会有进步!

然后,我想推荐一个英语软件,我是本人用了挺不错的。英语流利说这个软件,可以根据自己的需要选择自己想要学习的内容,然后会有音频,可以跟着读,坚持一个月就会有明显效果哦?

最后,我是玖點,专注于英语学习,我每天都会更新文章和美句,其中也包括英语日常表达,有兴趣的朋友可以关注“玖點i”,让我们一起学习一起优秀吧!?

特别声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文