particulars(2021电网安徽省电力有限公司高校毕业生招聘面试通知)_面试_禁止_请不要

本文目录

  • 2021电网安徽省电力有限公司高校毕业生招聘面试通知
  • 粉尘检测在文明工地及花园的应用有哪些
  • 英语的常见提示语

2021电网安徽省电力有限公司高校毕业生招聘面试通知

一、面试地点

面试地点在国网安徽省电力有限公司培训中心西区(合肥市蜀山区黄山路330号,黄山路与肥西路交叉口东北角,与资格审查同一地点)。

二、面试时间

为避免各位同学等候时间太长,面试分为4批次进行。第一批次25日上午面试,第二批次25日下午面试,第三批次26日上午面试,第四批次26日下午面试。各批次人员名单以招聘平台站内消息为准,同时通过短信通知予以提醒。

毕业生接到面试通知后,需22日前登录招聘平台确认是否参加面试(用户登录-》待办事项-》我的消息)。

上午面试人员应在8:10前到达面试地点等候区等候,下午面试人员应在13:40前到达面试地点等候区等候,过时不候。

三、疫情防控

根据安徽省及合肥市当前疫情防控要求,公司对本次面试疫情防控做如下安排:

1.面试现场除工作人员和考生本人以外,其他人员一律不准进入。进入前需配合进行体温检测、扫码、消毒等工作。参加面试的考生应自备一次性医用口罩或无呼吸阀的N95口罩,除身份确认环节需摘除口罩以外全程佩戴,做好个人防护。

2.参加面试的学生请提早安排行程,做好个人防疫工作,乘坐飞机、火车等公共交通工具的,加强个人防护,注意安全。

3.凡隐瞒或谎报旅居史、接触史、健康状况等疫情防控重点信息,或不配合工作人员进行防疫检测、询问、排查、送诊等造成严重后果的,取消其相应资格。

四、注意事项

1.请各批次面试毕业生携带身份证原件准时到达面试地点,在等候室安静等候。

2.等候及面试期间请关闭手机等通讯工具,遵守秩序,听从现场工作人员的安排。

3.面试结束后,请有序离场,不得逗留。

4.凡参加4月18日第二批统考且接到面试通知的毕业生,均须参加本次面试,不接受请假,不来面试者视为主动放弃本批次应聘资格。

5.公司4月21日通过招聘平台和短信发送面试通知,未入围面试的毕业生恕不另行通知。

国网安徽省电力有限公司人力资源部

2021年4月21日

原标题:国网安徽省电力有限公司2021年高校毕业生招聘(第二批)面试通知

文章来源:https://zhaopin.sgcc.com.cn/unitPart.html?bullet_id=8f3127d0cb3b415287f2abf4051c4923&particulars=flase

粉尘检测在文明工地及花园的应用有哪些

答:

采用扬尘除尘雾炮机,控制大气污染

项目安装除尘雾炮机,一旦有扬尘及时采取处理措施。根据施工现场特点及各专业公司的施工场所,划分施工责任区,并随时注意检查、救护,对于施工现场道路等公共区域,项目部配备洒水降尘设备,同时进行清扫。

▲ 观摩区全景

▲ 雾炮机

采用扬尘监测系统,实时监测数据

为达到全方位的扬尘治理管控,项目部安装了与相城区环保局在线联网的扬尘监测系统,有关部门可实时监控掌握施工现场的扬尘污染指数,一旦数据超标将及时预警到项目部。

▲ 扬尘在线监测系统

▲ 自动喷淋系统

采用植树、种草等绿化措施,降低扬尘污染,既节约成本又能够美化环境;

▲ 空地裸土绿化

英语的常见提示语

No right turn禁止右转

No left turn禁止左转

No U-turn禁止U型转弯

Turn left左转

Turn right右转

Go straight直走

Pedestrian crossing 人行横道

Please drive carefully 请小心驾驶。

Road closed 此路封闭

Slow, school 前方学校请慢行。

Speed limit of 48kmh 限速每小时48公里

The law requires you wear a seatbelt 法规要求系安全带。

This vehicle stops frequently 随时停车

2-Car and Parking 汽车和停车

Car park front and rear.前后停车

Cars parked here without permission will be clamped 未经允许在此停车将被拖走

Guest’s car park 来客停车场

Limited parking 停车位有限

No parking constantly in use 此处经常使用,禁止停车。

No parking except for loading. 除装货外,禁止停车。

No parking in front of this gate 门前禁止停车

No parking in use 24 hours a day 此处24小时使用,禁止停车。

No parking or materials in front of doors 门前不准停车或堆放杂物。

Parking for taxis only 只准许出租停。

Parking permitted 允许停车

Please do not park in front of the barrier 请不要在护拦前停车。

Please do not park. Garage in use. 车库使用,门前请不要停车。

Please ensure that you have paid and display 请确保已买票并张贴。

Rent a car and go as you please 租辆车想去哪就去哪。

Strictly no parking 严禁停车

This is a pay and display car park 此停车场自动交费并张贴票据。

VIP car park 贵宾停车场

You will be required to leave a deposit when you pick up the car.取车时需交押金。

3-Bus and Coach 公共汽车和长途汽车

Bus and Coach 公共汽车和长途汽车

Bus information 公共汽车问讯处

Bus lane 公共汽车道

Bus stand 公共汽车停车处

Double deck buses 双层公共汽车

End of bus lane 公共汽车道结束

In case of fire, stay in vehicle 如遇火警,请呆在车内。

Keep your belongings with you at all times 随时照看好你的物品

The light indicates the door is not secured. 指示灯亮显示门未关好。

These seats are meant for elderly and handicapped persons & women with child. 老人,残疾人及抱小孩的妇女专座。

This coach is for holders of full fare. 本长途汽车专为持全程票者乘坐。

When the bus is moving, do not speak to the driver 汽车行使中,严禁与司机交谈。

With permission, but at owner’s risk 允许存放,但后果自负。

4-Tube and Train 地铁和火车

Tube and Train 地铁和火车

After 21:00 hours access to London underground station. 21:00以后,开往伦敦地铁站。

Certain stations are closed on public holidays. 假日某些车站关闭

From … to … route … 从……到……途经……

Help us to keep the tube litter free 请协助我们,保持地铁清洁卫生。

Luggage must not be put in the gateway 行李不准放到过道上。

Mind the gap 小心台阶间跨度

Not valid on certain trains. 车票对某些列车无效

Peak hours only 只限高峰时段

Please keep gateways clear 请保持过道畅通。

Please retain your ticket for inspection 请保留车票待检。

Single or return tickets only 单程或往返程票

Stand clear of the door 请不要站在门口。

The last train this evening will be the service to … 今晚最后一列火车是到……

Ticket valid until 30 June 2003. 车票有效期到2003年6月30日。

To ensure punctuality, this barrier may be closed up to one minute prior to departure of each train 为确保准时发车,此门在发车前一分钟关闭。

Toilet engaged 厕所有人

Train departure 出站列车

Tube to … 地铁开往…

5-Airport 飞机场

Airport lounges 机场休息室

3 【英语常用标识语和提示语全集】

Services as usual 照常营业

Special offer 特价

50% discount on selected items 部分商品五折

Summer price cuts.夏季大削价

Thank you for your custom. 感谢您惠顾光临

Try before you buy 先试后买

We will not be beaten on price 我们的价格最低。

7-Public Places 公共场所

Central heating throughout. 中央暖气全部开放

Children and senior citizens free 儿童与老人免费

Do not enter, alarm operating装有警报,禁止入内。

Do not obstruct or chain cycles to the railings 请不要把自行车靠到或锁到栏杆上。

Do not put (place) bicycles against the railings 请不要把自行车靠到栏杆上。

Do not use this lift as a means of escape in the event of fire 遇火警时,严禁使用此电梯

Dog waste only 只存放狗的粪便

Fire construction points to note 注意消防设施

Fire door, keep shut 消防门房,保持关闭

Fire escape to be clear of obstruction. 安全出口,保持通畅

Fire escape, asked to be cleared off obstruction.安全出口,请保持通畅

Fire escape, keep clear 安全出口,保持通畅

Fire exit only 仅作火警安全出口

Footpath closed. 步行路关闭

For public use 公用

Free of charge 免费

Fully air conditioned 空调全面开放

Gates in use night & day 此门昼夜使用

Gents 男厕

Lavatories 厕所

Leave by entrance door 请不要堵住门口

man’s lavatory 男厕所

Men 男厕

No admittance 禁止入内

No bathing, fishing allowed in this pond 此池塘禁止游泳,垂钓

No bicycles, police will remove 禁止停放自行车,否则警察拖走。

No charge 不收费

No entry for general public 公众不得入内

No unauthorized access prohibited,未经许可,禁止入内。

No unauthorized entry未经许可,不得入内

No way out 无出口

Non-smokers only. 仅供非吸烟者

Obstruction of the door can be dangerous. 门口堵塞,危险

Open all year daily 全年每天开放

Open all year round/ Open all year 全年开放

Open daily 每天开放

Open to the public on selected days only 仅限规定的日期,对公众开放。

Opening hours: 开放/开门/营业时间:

Particulars of membership 会员优先

Pick pockets operate in this area 本区域内注意小偷

Please do not chain bicycles to these railings 请不要把自行车锁到栏杆上。

Please do not lean on these barriers 请不要靠防护栏。

Please do not leave rubbish here 请不要在此倒垃圾。

Please do not obstruct entrance 请不要堵住入口。

Please feel free to smoke in the lounge. 休息室允许吸烟

Please keep clear of the door 请保持门口畅通。

Please telephone for opening times and admission charges 打电话询问开放时间和门票价格。

Please use other doors 请走其它门

Please use yours with consideration for others. 请在你使用时,也为别人着想。

Police notice: bicycles will be removed 警察特别提示:自行车将被清走。

Private function only 只供私人使用

Public toilet 公厕

Unauthorized posters and advertisements will be persecuted 未经允许,禁止张贴广告,否则追究责任。

Under repair, do not operate 正在修理,不能使用。

Unisex toilet 男女公厕

Use of emergency alarm 用于报警

Useful numbers: 常用电话号码

Waiting room and ladies 女厕

Way out 出口

woman’s lavatory 女厕所

8-Office 办公室

Air quality improvement area 空气质量净化区

All visitors must report to office 来客必须到办公室登记。

All visitors please report to the gate warder 来客请到门房登记。

Anyone caught using this lift will be removed from this lift 发现用此电梯者将被清走。

Business office 商务办公室

Close the door behind you 请随手关门

Demonstration available 可以进行演示

Electrically operated gate 电动门

Floor cleaning in progress 正在清扫地板

Front entrance 前门入口

For your convenience we are open 7 days a week. 为了方便你,我们每周7天开放。

Head office 总部

Interview in progress 正在面试

Lift out of order 电梯发生故障

Lift out of use 电梯停止使用

Meeting in progress, quiet please 正在开会,请保持安静。

No food is to be consumed in this area.此处不准吃食物。

No littering 勿乱扔废弃物

No smoking in this area 此处禁止吸烟

No smoking in this lift 电梯内禁止吸烟

Office to let 办公室出租

Please close the door on leaving 离开时请关门

Please do not help yourself 不要随便拿东西。

Please do not help yourself to books from this shelf 请不要随便从架子上取书籍。

Please ensure that this door is closed top & bottom 请确保此门上下关紧。

Please keep this office tidy and use the bins provided 请保持办公室整洁,使用所提供的垃圾箱

Please wait here for enquiries请在此等候咨询。

This is a smoke free building 楼内禁止吸烟

We do not buy at this door 谢绝推销

特别声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文