伯乐与千里马的故事 九方皋相马 秦穆公雄心勃勃,千里马没遇到识马的人也暗指怀才不遇,饲养马的人不懂得它有能日行千里的能力而像普通的马来喂养它,伯乐与千里马 来源参考韩愈的《马说》世有伯乐,伯乐与千里马的意思鲍尔(伯乐)是指善于发现和选择才能的人,而伯乐通常不可用,我怎么能相信他推荐的是匹好马呢?” 伯乐答道:“大王您有所不知,日行千里的马。
伯乐与千里马
来源参考韩愈的《马说》
世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祇(zhǐ)辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也。
马之千里者,一食(shi)或尽粟(sù)一石(dàn)。食(sì)马者不知其能千里而食(sì)也。是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才美不外见(xiàn),且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食(sì)之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪(yé)?其真不知马也。
译文
世上先有伯乐,然后才有千里马。千里马常有,但是伯乐不常有。因此即使有名贵的马,只能辱没在马夫的手里,跟普通的马一同死在槽枥之间,不以千里马著称。
日行千里的马,吃一顿有时能吃尽一石粮食。饲养马的人不懂得它有能日行千里的能力而像普通的马来喂养它。这样的马,虽然有日行千里的才能,但吃不饱,力气不足,才能和品德就显现不出来。想要和普通的马等同尚且不可能,怎么能要求它日行千里呢?
驱使千里马不能按照正确的方法;喂养它,不能够充分发挥它的才能;听千里马嘶鸣,却不能懂得它的意思,只是握着马鞭站到它的跟前,说:“天下没有千里马!“唉,难道(这世上)是真的没有千里马吗?恐怕是真的不认识千里马吧!
现在千里马常用来指代人才,而伯乐指的是发现人才的人。千里马没遇到识马的人也暗指怀才不遇。
望采纳,谢谢!
伯乐与千里马的意思
鲍尔(伯乐)是指善于发现和选择才能的人。成千上万英里的马匹行驶数千英里;罕见的才华。
这个故事阐明了一个事实:要获得真正的才华,不仅擅长发现才能和适当使用才能,而且还要以伯乐Love love Qianlima的特殊感觉来理解和珍惜才华。
故事:
数千英里是旧的,有盐的汽车攀登太极山。它的蹄子僵硬,膝盖骨折,尾巴被浸透,皮肤溃疡,嘴巴洒在地面上,汗水流了下来。我被鞭打到山路的中间,我再也无法站起来。
伯乐遇到了它,跳下车,拥抱它并哭了起来,脱下亚麻衣服将其放在上面。
数千英里降低了头,叹了口气,抬起头大声尖叫。声音直接向云田伸出,戈德斯通碰撞的声音碰撞了。为什么?他知道鲍尔是他自己的知己。
扩展资料
1.鲍尔
基本释义:在春季和秋季,QIN人彼此擅长,后来用来比较擅长发现和选择才能的人:各级领导者应该开放自己的视野,善良,并发现和发现和发现创造更多的才能。
资料来源:唐Han Yu的“马说”:“世界上有伯乐,然后有数千英里。经常有数千英里,而伯乐通常不可用。”
白话翻译:世界上有鲍尔,然后有数千英里。经常可用,但鲍尔经常不可用。
2.成千上万的马来西亚
基本释义:
(1)最多数千英里。
(2)隐喻的稀有才能。它通常用于隐喻人才;特别是才华横溢的青少年。
资料来源:在西汉王朝结束时,刘到“交战国家政策·扬吉Yi”:“远离数千美元有一千英里的古人和君主的君主也无法理解。三年来。”
白话翻译:过去,有一个君主花了很多钱购买数千英里。我已经有很多年没有买了。
伯乐与千里马的故事
九方皋相马 秦穆公雄心勃勃,一心想超越其他国家,称霸天下,但苦于身旁没有贤才良臣来辅佐他。为此,他很苦恼。 有一天,秦穆公召见了善于相马的伯乐,对他说:“你的年纪一天比一天大了,不知你的子孙辈中有继承你的相马本领的吗?” 伯乐回答说:“大王,真是可惜得很,我的子孙中没有一个人及得上我,倒是我的好朋友九方皋,他相马的本领高强,大王可以试一试。” 穆公当即召来九方皋,请他去寻一匹好马。过了三天,九方皋兴冲冲地跑来报告,说已为大王觅到了一匹第一流的好马。 穆公高兴地问:“是匹怎样的马?” 九方皋答:“是匹黄色的母马。” 穆公让人把马儿牵来,谁知竟是一匹黑色的公马。于是穆公对伯乐说:“你推荐的那位朋友怎么连马的颜色和雌雄都分辨不清,我怎么能相信他推荐的是匹好马呢?” 伯乐答道:“大王您有所不知,会相马的人,一眼便能看中马的内在的灵性。至于马的颜色、外貌和雌雄都不会影响到一匹好马的品性,所以九方皋把这些给忽略了,或许,他根本也没理会这些。大王,您尽可以放心。” 后来一试,果然是匹天下无双的好马。秦穆公从这件事上得到了启发,他派人到各处去广招人才,希望天下有用的人都投奔到他的门下来。
特别声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。