皎皎白驹,在彼空谷,生刍一束,其人如玉 ​女朋友给我发了一句诗,我该怎么对啊,求解!?皎皎白驹,在彼空谷生刍一束,其人如玉 求解析_皎皎_客人_空谷

历史故事本文相关内容:皎皎白驹 皎皎 客人 空谷

皎皎白驹,在彼空谷,生刍一束,其人如玉 ​女朋友给我发了一句诗,我该怎么对啊,求解!

这是诗经名句“皎皎白驹,在彼空谷,生刍一束,其人如玉。”出自《诗经.小雅.白驹》,原诗如下:皎皎白驹,食我场苗。絷之维之,以永今朝。所谓伊人,于焉逍遥?皎皎白驹,食我场藿。絷之维之,以永今夕。所谓伊人,于焉嘉客?皎皎白驹,贲然来思。尔公尔侯,逸豫无期?慎尔优游,勉尔遁思。皎皎白驹,在彼空谷。生刍一束,其人如玉。毋金玉尔音,而有遐心。“皎皎白驹,在彼空谷。生刍一束,其人如玉。”意思是:皎洁的白色骏马,在空寂的山谷。它咀嚼着一捆青草,那人如玉般美好。这末章为第二层,写客人已去而相忆。主人再三挽留客人,得不到允诺,给主人留下了深深的遗憾,于是就希望客人能再回来,并和他保持音讯联系,不可因隐居就疏远了朋友。惜别和眷眷思念都溢于言表。可用孙鑛评曰:“写依依不忍舍之意,温然可念,风致最有余。”(陈子展《诗经直解》引)诚然。供参考。

皎皎白驹,在彼空谷生刍一束,其人如玉 求解析

意思是马驹毛色白如雪,空旷深谷留身影。喂马一束青青草,那人品德似琼英。

出自先秦《小雅·白驹》,选自是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗,《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。

原文:

皎皎白驹,食我场苗。絷之维之,以永今朝。所谓伊人,于焉逍遥?

皎皎白驹,食我场藿。絷之维之,以永今夕。所谓伊人,于焉嘉客?

皎皎白驹,贲然来思。尔公尔侯,逸豫无期?慎尔优游,勉尔遁思。

皎皎白驹,在彼空谷。生刍一束,其人如玉。毋金玉尔音,而有遐心。

译文:

马驹毛色白如雪,吃我菜园嫩豆苗。绊住马足拴缰绳,尽情欢乐在今朝。心想贤人终来临,在此作客乐逍遥。

马驹毛色白如雪,吃我菜园嫩豆叶。绊住马足拴缰绳,尽情欢乐在今夜。心想贤人终来临,在此作客心意惬。

马驹毛色白如雪,风驰电掣飘然至。应在朝堂为公侯,为何安乐无终期。优游度日宜谨慎,避世隐遁太可惜。

马驹毛色白如雪,空旷深谷留身影。喂马一束青青草,那人品德似琼英。音讯不要太自珍,切莫疏远忘友情。

扩展资料

诗词赏析

全诗四章,分为两个层次。

前三章为第一层,写客人未去主人挽留。古代留客的方式多种多样,如汉·班固《汉书·陈遵传》中记载有“取辖投井”:陈遵性格豪爽,很有才气,而且非常好客,各地官员和四方豪杰都仰慕他的大名,经常去拜访他。陈遵大摆宴席,陪客人喝酒,为了留住客人,他命令仆人把客人马车上的辖拆下投到井里,客人只好留下来陪他喝酒。

此诗描写的主人则是想方设法地把客人骑的马拴住,留马是为了留人,希望客人能在他家多逍遥一段时间,以延长欢乐时光,字里行间流露了主人殷勤好客的热情和真诚。主人不仅苦心挽留客人,而且还劝他谨慎考虑出游,放弃隐遁山林、独善其身、享乐避世的念头。

在第三章里诗人采用间接描写的方法,对客人的形象作了刻画。客人的才能可以为公为侯,但生逢乱世,既不能匡辅朝廷又不肯依违,只好隐居山林。

末章为第二层,写客人已去而相忆。主人再三挽留客人,得不到允诺,给主人留下了深深的遗憾,于是就希望客人能再回来,并和他保持音讯联系,不可因隐居就疏远了朋友。惜别和眷眷思念都溢于言表。

由上文所述可知,此诗形象鲜明,栩栩如生,给读者留下了深刻印象;刻画人物手法灵活多变,直接描写和间接描写交相使用,值得玩味。

皎皎白驹,在彼空谷;生刍一束,其人如玉的意思

白白的小马儿回到山谷去了咀嚼着一捆青草那个人啊和玉一般美好全诗翻译白白的小马儿吃我场上的青苗栓起它栓起它啊延长欢乐的今朝那个人那个人啊曾在这儿和我快乐逍遥白白的小马儿回到山谷去了咀嚼着一捆青草那个人啊和玉一般美好别忘了给我捎个信啊别有疏远我的心啊(梁羽生译)

特别声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文