如何读懂辛弃疾的《菩萨蛮》?菩萨蛮李白的全部意思_菩萨_词人_江水

历史故事本文相关内容:菩萨蛮 菩萨 词人 江水

本文目录

  • 如何读懂辛弃疾的《菩萨蛮》
  • 菩萨蛮李白的全部意思
  • 怎么赏析清朝郭麐的《菩萨蛮 ·北固题壁》
  • 《菩萨蛮书江西造口壁》的拼音版是什么
  • 菩萨蛮大柏地的大概诗意

如何读懂辛弃疾的《菩萨蛮》

辛弃疾《菩萨蛮》:“郁孤台下清江水,中间多少行人泪,西北望长安,可怜无数山。青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。”我们都知道辛弃疾是爱国词人,这一首词抒发的就是他家国兴亡的感慨,也是他的代表作。

清江水日夜奔流,时光和江水一样滔滔逝去,可中原大好河山依然在金人之手,流离失所的中原父老乡亲含泪在奔走。词人把汉唐京城长安视为民族希望所在,大有今不如昔之感叹。

正像绵绵群山挡不住滔滔逝水一样,收复失地统一中原是人心所向,那些苟且偷生的投降派是无法阻挡人民的抗金意志的,词人在此表达了驱逐金人重振家国的决心和愿望。

词人遥望长天浮想翩翩,望着东逝江水家仇国恨一齐涌上心头,无法亲上前线杀敌报国,愁闷之际一声鹧鸪响起,更增加了词人无限悲凉的情怀,须知鹧鸪叫声是“行不得也哥哥”,这样的意思无疑雪上加霜一般。

本词作借山水抒心中块垒,周济在《宋四家词选》中称该篇是“情水怨山”之作,有道理的话。本词主要运用传统的比兴手法,联想丰富,是辛词之杰作。

菩萨蛮李白的全部意思

菩萨蛮的意思是:远处舒展的树林之上暮烟笼罩一片迷蒙,仍是一派惹人伤感的翠绿苍碧。夜色弥漫进高高的闺楼,有人正在楼上独自忧愁。

玉石的台阶上,徒然侍立盼望。那回巢的鸟儿,在归心催促下急急飞翔。哪里是我返回的路程?只看到道路上的长亭连着短亭。

原诗如下:

菩萨蛮·平林漠漠烟如织

唐代:李白

平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。暝色入高楼,有人楼上愁。

玉阶空伫立,宿鸟归飞急。何处是归程?长亭更短亭。

注释:

菩萨蛮,唐教坊曲名。又名《菩萨篁》、《重叠金》、《花间意》、《梅花句》等。《杜阳杂编》说:“大中初,女蛮国入贡,危髻金冠,璎珞被体,号为菩萨蛮,当时倡优遂制《菩萨蛮曲》,文士亦往往声其 词。”后来,《菩萨蛮》便成了词人用以填词的词牌。但据《教坊记》 载开元年间已有此曲名。到底孰是,今不可考。

平林:平原上的林木。

漠漠:迷蒙貌。烟如织:暮烟浓密。

伤心:极甚之辞。愁苦、欢快均可言伤心。此处极言暮山之青。

暝色:夜色。

玉阶:玉砌的台阶。这里泛指华美洁净的台阶。

伫(zhù)立:长时间地站着等候。

归:一作“回”。

长亭更短亭:古代设在路边供行人休歇的亭舍。庾信《哀江南赋》云:“十里五里,长亭短亭。”说明当时每隔十里设一长亭,五里设一短亭。亭,《释名》卷五:亭,停也,人所停集也。“更”一作“连”。

扩展资料

创作背景:

本首词的具体创作背景不详。据宋僧文莹《湘山野录》卷上说:“此词不知何人写在鼎州沧水驿楼,复不知何人所撰。魏道辅泰见而爱之。后至长沙,得古集于子宣(曾布)内翰家,乃知李白所作。”

怎么赏析清朝郭麐的《菩萨蛮 ·北固题壁》

清.郭麐的这首《菩萨蛮.北固题壁》,我不太熟悉,赏折一个人的作品,应该了解一下这个人的生平。据说这首词是朋友邀他在北固山上赏景而用石头在顶的石壁上写的,故曰题壁。他比较屈志,他教的学生有的也当举人了他却仍在教书,这首词也是在借景抒怀的。在哪高高的山顶上,环顾四周,望下江面,词随其意,顺其发挥:

青天欲放江流去,青山欲截江流住。侬也替江愁,山山不断头。片帆如鸟落,江住侬船泊。毕竟笑山孤,能留侬住无。

他想像自己的才华如下面的江水一样丯满奔流,却被这些山头所阻。这些山呀,峰峰相连,总不断头!江面上,这些片片的小船帆,就像鸟刚落在水上的羽膀!江流缓处,也有停靠的小舟,我大概不会像小船一样停靠吧?我曾经笑戏过这孤独的北固山,不相信我能长久在这里留住吗?

为什么词人也戏北固山,因为北固山皆有历代诗人的笔墨,因此也有了名气。曾记得,唐朝也有人写过同样的词题。

我对这首词不十分熟悉,自己的理解也有限,有望老师见谅!

《菩萨蛮书江西造口壁》的拼音版是什么

《pú sà mán ·shū jiāng xī zào kǒu bì 》

sòng dài :xīn qì jí

yù gū tái xià qīng jiāng shuǐ ,zhōng jiān duō shǎo háng rén lèi 。

xī běi wàng zhǎng ān ,kě lián wú shù shān 。

qīng shān zhē bú zhù ,bì jìng dōng liú qù 。

jiāng wǎn zhèng chóu yú ,shān shēn wén zhè gū 。

1.原文

《菩萨蛮·书江西造口壁》

宋代:辛弃疾

郁孤台下清江水,中间多少行人泪。西北望长安,可怜无数山。

青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。 (愁余 一作:愁予)

2.翻译

郁孤台下这赣江的水,水中有多少行人的眼泪。

我举头眺望西北的长安,可惜只看到无数青山。

但青山怎能把江水挡住?江水毕竟还会向东流去。

夕阳西下我正满怀愁绪,听到深山里传来鹧鸪的鸣叫声。

菩萨蛮大柏地的大概诗意

菩萨蛮大柏地的大概诗意:美丽的彩虹出现在天边,好像有谁手持彩带在空中挥舞。雨后初睛,夕阳之下,群山苍翠。看到残留在村前墙壁上的弹痕,不由得想起当年激战歼敌的情景。正是经过战火洗礼的河山,今天看来才更加美丽可爱。

特别声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文