本文目录
- 寺为什么叫寺,庙为什么叫庙,寺和庙到底有什么区别
- 古诗过三闾大夫庙拼音版
寺为什么叫寺,庙为什么叫庙,寺和庙到底有什么区别
中国人喜欢把“寺庙”混为一谈,这是错误的,二者有很大的区别,作为炎黄子孙,一定要把“寺”“庙”分得清清楚楚!尤其是庙
在许多人的观念中,寺庙都是祭祀的场所,佛教在中国大约流传了2100年,基本上每个村庄,都有大大小小的寺庙,有一些还成为了国家保护的重点文物,每到过年初一的早晨,村民都要去往寺庙举行祭祀活动,但很多人就是搞不懂寺跟庙具体有什么区别,不都是祭祀人的场所吗?
我们的印象当中,好像是要比庙大很多,闻名天下的就有白马寺、少林寺、寒山寺、灵隐寺、金山寺等等,不过著名的庙也有城隍庙、夫子庙、孔庙、文庙等等
所以二者之间具有一定的差别,并不能混为一谈
寺的由来
“寺”有一个演变的过程,小时候我们唱过的儿歌:“从前有座山,山里有座庙,庙里住着个小和尚…”这个说法本来就是错误的,因为和尚并不是居住在庙中,而是居住在寺里
说起寺大家最先想到的就是影视剧当中的大理寺吧!其实大理寺是并不是如今的寺庙!它是一个行事机构,所以有人犯了法,常常会听到皇帝说等候大理寺发落
在佛教还没有传入我国时,寺已经存在了,起初它是指朝廷里面的一个机构,是政府官员们办公的一个地方,在电视剧《包青天》里,许多案件就会交给大理寺办理,在今天相当于一个司法机构,是一个政府的审判机构,管理人员称之为大理寺卿,到了唐代佛教非常盛行,以“寺”作为官方机构的场所,就慢慢变少了
“寺”在古时候其实为“侍”,《经典释文》就提到过:“寺本亦作侍,寺人奄人也”所以宫廷中的侍卫官暑,就称作了“寺”,当人们在电视中看到犯人要交给大理寺处理时,是否让你感到一头雾水啊?难道要让和尚来审判吗?其实这就是一个误解!
一直到了东汉时期,寺才成为了佛门中人的场所,传闻在永平年间,天竺僧人用白马驮着40多卷经书来到了中土,汉明帝为他们建造了非常雄伟的房舍,用来普度众生、弘扬佛法,因为是用白马驮着经书来的,于是取名为白马寺,后来只要是佛教建造用来传经的场所,都称之为了“寺”
“寺”基本上可以定义为传道、修行、弘扬佛法的建筑,梵文中是这样解释的,寺就是僧徒生活、居住和修行的地方,说的通俗一点,有和尚或者僧人长期在这里生活修行,而且供奉着许多佛像,才能称之为寺院
普通人也可以到寺院里面祈福祭拜,听僧人们弘扬佛法,有的寺院甚至还可以去做俗家弟子
何为“庙”
寺庙是经常一起出现的,大家常常混为一谈,不过寺院很多人都知道那是佛家居住和传道的场所,那么庙又是什么呢?这就把许多人难住了,好像“庙”并没有“寺”多见
虽然寺有着悠久的历史,刚开始是作为政府机构办公的场所,但是庙的历史更加久远,影视剧当中还经常出现城隍庙、土地庙、孔庙、文庙等等
除了寺院,人们也会到庙中祭拜,但是里面供奉的神像跟寺院有一定的区别了,去过的人都会发现,大一点的寺院里,供奉了许许多多的神像,但是大多数庙里供奉的,就比较单一
比如你去到土地庙、城隍庙,我们就知道是去祭拜土地或者城隍的,关帝庙供奉的又只是关公关羽。这就形成了鲜明的对比,庙要比寺小很多,基本上供奉的都是特定的一位神灵
起初古人就是把庙作为一种祭祀和供奉祖宗的场所,随着时代的变迁,一些为国家和人民做出巨大贡献的人,老百姓也会给他建庙,因此来祭拜和怀念,孔庙就是最典型的代表,地位显赫的人也可以自己建家庙,皇帝的祖庙就是太庙
庙通常就是祭祀“鬼神”供奉圣贤的场所,所以跟寺院形成了一定的区别,因为寺里面的都是佛教中门,但是庙里供奉的,不一定跟佛教有关,所以和尚都是居住在寺院中,看完这一切,你明白了吗?
古诗过三闾大夫庙拼音版
过三闾大夫庙
拼音:guò sān lǘ dà fū miào
沅湘流不尽,屈子怨何深。
拼音:yuán xiāng liú bú jìn ,qū zǐ yuàn hé shēn 。
日暮秋烟起,萧萧枫树林。
拼音:rì mù qiū yān qǐ ,xiāo xiāo fēng shù lín 。
《过三闾大夫庙》是唐代诗人戴叔伦所写的一首五言绝句,收录于《全唐诗》中。
该诗表达了对屈原的悲悯和同情。全诗抚今追昔,紧紧围绕“怨”字下笔,语言明朗,诗意含蓄,隽永深远,深得历代诗评家的赞誉。
创作背景:三闾庙,是奉祀春秋时楚国三闾大夫屈原的庙宇,根据《清一统志》记载,庙在长沙府湘阴县北六十里(今汨罗县境)。诗人经过此地后,睹物思人,于是写下了这首凭吊诗。
作者简介:戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。
原文:题三闾大夫庙
戴叔伦
沅湘流不尽,屈子怨何深。日暮秋风起,萧萧枫树林。
译文:沅江湘江长流不尽,屈原悲愤似水深沉。暮色茫茫,秋风骤起江面,吹进枫林,听的满耳萧萧。
特别声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。