汉语在世界语言位置上处于什么地位?联合国如果以汉语作为通用语言,会是什么状态和影响_汉语_联合国_语言

本文目录

  • 汉语在世界语言位置上处于什么地位
  • 联合国如果以汉语作为通用语言,会是什么状态和影响
  • 联合国最终确认6种世界语言:汉语在列,日语为何没有资格

汉语在世界语言位置上处于什么地位

随着中国经济的发展,汉语也不断发展。汉语的国际影

响力日趋增加,在国际中的地位也日益提高,真可谓国强语盛。目前

汉语成为国际强势交流语言已成趋势,

但真正让汉语成为国际强势交

流语言,还有很远的距离。

为此,我们必须研究了解汉语目前所处国

际地位,与强势交流语言英语相比较,客观分析汉语的优势与劣势,

完善和发展汉语言文化,

在完善和发展汉语言文化的基初上逐步加快

汉语国际化进程,争取将来汉语能在国际交流中发挥更大的作用。

联合国如果以汉语作为通用语言,会是什么状态和影响

目前联合国的工作语言有6种,分别是英语、法语、阿拉伯语、汉语、俄语和西班牙语。在这其中,英语和法语分别是第一大和第二大通用语言,汉语相对而言仍处于边缘地位。假如有一天联合国如果以汉语作为通用语言,那么意味着我国届时将成为全球最有影响力的国家,世界各国人民大都以学习汉语和掌握汉语为荣。

一种语言在世界的地位是由其母国在世界的影响力所决定的。英语之所以能够成为全球通用语,主要还是因为自18世纪以来世界的霸主地位是由说英语的英国和美国先后掌握的。没有英语国家霸权的支撑,英语是不可能成为世界通用语的。那么,汉语将来有可能成为联合国乃至世界的通用语吗?希望还是有的,只是我们还有很长的一段路要走。

第一,我们必须把自己的国家继续做大做强,让崛起的势头继续延续下去,直至成为世界上最具影响力的国家。如今我们国家的崛起势头最盛,只要做到居安思危,戒骄戒躁,用壮士断腕的决心和意志推进我们的改革,循序渐进解决我们再发展中遭遇的各种挑战,那么我们将来一定可以实现国家和民族的伟大复兴,让我们重拾第一大国的荣光。只有当我国成为第一强国时,世界人民才能争相以中国为榜样,热情学习汉语。

第二,我们必须发掘自己的传统文化遗产,把中国的价值观和文化输出到世界的每个角落,让世界各国人民争相学习中华文化。只有在全球提高了中华文化的影响力和吸引力,其他国家的人民才会对学习汉语越来越感兴趣。当汉语热席卷全球,当各国的青年争相视汉语为仅次于其母语的最重要的第二语言时,那么我们的汉语成为联合国通用语言就指日可待了。

联合国最终确认6种世界语言:汉语在列,日语为何没有资格

目前联合国工作语言有六种,分别是:汉语、英语、法语、俄语、西班牙语、阿拉伯语,以下是这六种语言对应的“联合国”全称。

汉语:联合国

英语:United Nations

法语:Organisation des Nations Unies

俄语:Организация Объединённых Наций

西班牙语:Organización de las Naciones Unidas

阿拉伯语:الأمم المتحدة

在联合国的日常会议记录和文件中,这六种语言都可以使用,至于其他语言则不行。

其实在建立之初,联合国的官方语言只有五种,既没有阿拉伯语,只有汉、英、法、俄、西五个官方语言。其中前四语言是五大常任理事国的官方语言,五常在联合中拥有超然的地位。

作为二战五大战胜国,五常垄断了联合国安理会1/3的席位,并且五常的席位是“世袭罔替”的,是固定席位,且拥有一票否决权,是联合国的绝对核心,这五个国家的语言自然要成为联合国工作语言。

而西班牙语则是世界上使用人口第二多的语言,仅次于汉语,同时也是世界上使用范围第二广阔的语言,仅次于英语,全世界有23个国家和地区将西班牙语作为官方语言。

在拉美除了巴西、圭亚那、法属圭亚那、海地、苏里南等少数国家以外,其他的拉美国家都是讲西班牙语,在美国西部的加利福尼亚州、新墨西哥州、得克萨斯州也有大量拉丁裔居民使用西班牙语。

西班牙语之所以使用如此广泛,主要还是得益于当年西班牙帝国的对外扩张,作为世界上首个日不落帝国,西班牙在巅峰时期控制了半个美洲,就连亚洲的菲律宾也曾是西班牙的殖民地(不过菲律宾在被美国占领后改说英语)。

由于西班牙语国家数量众多,因此在联合国建立之初,西班牙语也被列为联合国官方语言。

至于阿拉伯语,是到1973年正式成为联合国工作语言。当时正值第一次石油危机爆发,西方国家有求于阿拉伯的各个产油国,于是海湾的石油生产国借机和其他阿拉伯国家抱团,最后成功地将阿拉伯语送进了联合国。

不过虽然同为联合国的工作语言,但联合国平时运作时主要还是使用英语,目前联合国80%的文件都是用英语写的,其次法语和西班牙语,联合国的所有原始文件绝大部分都是使用这三种文字写的。而汉语、俄语、阿拉伯语则只占很少的一部分。

归根结底,在联合国是二战的一个衍生产品,中美英法俄五大国作为战胜国,其语言自然是要成为联合国的工作语言,这是无可争议的。而西班牙语和阿拉伯语则凭借着众多的使用人口和国家,也成为了安理会的工作语言。

而像日语、德语,虽然其影响力也比较大,日德两国也是当今世界响当当的大国,但日德作为二战战败国,其在国际事务中的政治地位比较低。即便现在德国的地位提升很大,但在很多问题上也得跟法国绑在一起说话才更有分量。对比一下,日本的政治地位就更不用说了,还不如德国。

除此以外,日德两国的语言除了本国使用之外,在世界上的使用范围并不广泛,虽然德语也被奥地利、列支敦士登、卢森堡、瑞士等国使用,但区区几个国家也形不成多大力量,而日语就只有日本使用,这使得日德缺乏盟友。

总的来说,目前不太可能再有新的语言成为联合国正式工作语,德语不可能,日语就更不可能了。

特别声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文