李商隐马嵬(其二)的翻译?马嵬一诗中运用了什么手法_马嵬_报晓_天子

历史故事本文相关内容:马嵬 马嵬 报晓 天子

本文目录

  • 李商隐马嵬(其二)的翻译
  • 马嵬一诗中运用了什么手法

李商隐马嵬(其二)的翻译

《马嵬·其二》诗词详情

马嵬·其二

海外徒闻更九州,他生未卜此生休。

空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹。

此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。

如何四纪为天子,不及卢家有莫愁。

翻译:

徒然听到传说,

海外还有九州,

来生未可预知,

今生就此罢休。

空听到禁卫军,

夜间击打刀斗,

不再有宫中鸡人,

报晓敲击更筹。

六军已经约定,

全都驻马不前,

遥想当年七夕,

我们还嗤笑织女耕牛。

如何历经四纪,

身份贵为天子,

却不及卢家夫婿,

朝朝夕夕陪伴莫愁。

扩展资料:

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉谿生,又号樊南生,祖籍怀州河内(今河南焦作沁阳),出生于郑州荥阳(今河南郑州荥阳市)。他是晚唐著名诗人,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”。

唐文宗开成二年(837年),李商隐登进士第,曾任秘书省校书郎、弘农尉等职,因卷入“牛李党争”的政治旋涡而备受排挤,一生困顿不得志。唐宣宗大中末年(约858年),李商隐在郑州病故,墓葬地点颇有争议。

马嵬一诗中运用了什么手法

马嵬一诗主要运用了衬托和对比的手法。

诗歌原文:

马嵬

作者:李商隐

海外徒闻更九州,他生未卜此生休。

空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹。

此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。

如何四纪为天子,不及卢家有莫愁。

解释:

空荡荡的马嵬坡下,独见玉颜空死处。上穷碧落下黄泉的深情,已然成空传说。

天下九州之外,尚有大九州。当年导师寻访杨妃踪迹,想必去过此处.当年唐明皇与杨玉环在长生殿中,两人发誓,在天愿作比翼,在地愿为连理.恐怕他们的今生,缘分已尽,而来世,尚且未知.相守与分离,有与谁知。

回想明皇当年,暂驻马嵬,空闻金沱声,不见宫室繁华.短短几夕间,物是人非,斗转星移.岂料玉颜已成空.胞弟不正,三军怒斩其姐.那夜的天,正如那晚在长生殿嗤笑牛郎织女的天.谁料,竟然连牛郎织女也不如。

想来,天子也不过如此,连自己心爱的人都无法保护.早知如此,倒不及小家的莫愁女了。

特别声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文