日语大全可复制(懂日语的高手帮忙打一下上面的日文,要可复制的谢谢~)_日语_汉字_日文

本文目录

  • 懂日语的高手帮忙打一下上面的日文,要可复制的谢谢~
  • 急求日语文字,可复制的那种~把图片上的文字打出来
  • 所有的日语符号
  • 日语常用单词30000可复制
  • 日文的所有的字
  • 求日文基本单字2000个左右 要有汉语翻译的! 好的话加分!
  • 高分悬赏谁能复制一些日文文字过来,字数不少于60字,内容不限,一定要保证字数越多越好好的话50分
  • 请求把这些日文转换成可复制粘贴的文字,谢谢!

懂日语的高手帮忙打一下上面的日文,要可复制的谢谢~

インスタントカイロ

はる タイプ
 
衣类に贴るカイロ
个包装カラー
暖坊

身体の芯からジワ~ッと暖める···。
足腰の冷えの保温に。
冬のスポーツ。レジャーに。
冬の通勤。通学に。
冬の屋外作业や火気注意の作业场で。
夏のクーラーの冷えすぎに。

最高温度63℃
平均温度52℃
持続时间12时间(40℃)
一个入(约)13x9.5cm

低温やけど防止のため裏面の使用上の注意をよくお読み下さい

急求日语文字,可复制的那种~把图片上的文字打出来

学习日语汉字音,你会经历很多个阶段。

初级阶段:

1.1. 在五十音图还没背熟的阶段,只能死记硬背(从题主把ち打成了ら来看,也许题主还处于这个阶段)。

1.2. 五十音图背熟了之后,你会发现日语中汉字的读音有两种,一种叫音读,跟汉语有点像,另一种叫训读,跟汉语没关系。你也会大致掌握音读和训读的使用场合:一般单个汉字用训读,多个汉字连在一起用音读。

中级阶段:

2.1. 你会发现有些字的音读和训读还不是唯一的,似乎可以按意思区分。比如「楽」字的音读,读「がく」的时候是音乐的意思,读「らく」的时候是快乐的意思;「空」字的训读,读「そら」的时候是天空的意思,读「から」的时候是空白的意思。

2.2. 你会发现很多单字的读音在连成词后会发生变化,比如连浊(中国 ちゅう + こく = ちゅうごく)、连促(学校 がく + こう = がっこう)。

2.3. 你会发现有些多字词的读音是没法拆分到每个字的,比如「明日」(あした)、「红叶」(もみじ)。

高级阶段:

3.1. 你会发现有时候仅凭意思并不能完全区分汉字的多种读音。有时候还要看汉字在单词中出现的位置,有时候则完全无法区分。题主举的「日」字的多种读音,就是在这个阶段才能完全掌握的:

a. 音读,有「にち」「じつ」两种:
a.1. 当「日本」讲的时候,一律读「にち」,「ち」可能与后面的音节发生连促,例如「日米」(にちべい)、「日产」(にっさん)、「来日」(らいにち);
a.1’. 「日本」这个词本身有「にっぽん」「にほん」两种读法,前者是规则的连促,后者是不规则音变;
a.2. 当「太阳」或者「天」讲的时候:
a.2.1. 若在词的开头,则读作「にち」,例如「日常」(にちじょう);
a.2.2. 若在词的结尾,则读作「じつ」,例如「翌日」(よくじつ)。
b. 训读,有「ひ」「か」两种:

学习从来不是一个人的事情,要有个相互监督的伙伴,需要学习日语或者有兴趣学习日语的小伙伴可加裙,开始是七一二,中间是五七六,末尾是四八二,按照顺序组合起来就可以找到免费获取资料,一起学习!

 b.1. 当「太阳」讲的时候,一律读作「ひ」,常见的几个词不连浊,如「朝日」(あさひ)、夕日(ゆうひ);
b.2. 当「天」讲的时候:
b.2.1. 单用时读作「ひ」,比如「子供の日」(こどものひ);
b.2.1’. 「日々」连浊,读作「ひび」;
b.2.1’’. 「年月日」连促,读作「ねんがっぴ」;
b.2.2. 与前面的汉字构成复合词时连浊读作「び」,比如「记念日」(きねんび);
b.2.2’. 特别地,「曜日」读作「ようび」;
b.2.2’’. 注意与 a.2.2 的区分:此条中去掉「日」还是个词,a.2.2 里「日」是词的一部分;
b.2.3. 接在 2~10、20 以及 10*k+4 的数字后面时,读作「か」,前面数字的读音也需要记忆;
b.2.3’. 「1 日」指每个月的第一天时,读音特殊,读作「ついたち」;指「一天的时间」时,读作「いちにち」;
b.2.3’’. 「30 日」有「みそか」的读法,但现在只用于「おおみそか」(大年三十)了。

3.2. 你会发现音变的发生并不总是有规律的,比如「中国」连浊,「韩国」就不连浊;「夕暮れ」连浊,「夕风」就不连浊,似乎只能背。

3.3. 你会发现有些词明明有正常的读音,有时却硬是读成另一个词,并开始自己使用,比如「宇宙」读作「そら」,「地球」读作「ほし」,「季节」读作「とき」……恭喜你得了中二病。(这条本来想放在下一阶段的,但它的发病期往往比较早)

走火入魔阶段:

4.1. 你会发现汉字的音读分为吴音和汉音,它们保留了古汉语的「入声」……恭喜你掉进了音韵学的坑。

4.2. 你总结出了音变的一些规律,比如「ん+は行」几乎一定会连半浊;比如当后一半已经有浊音的时候就不会再连浊(3.2 的「夕风」就是受这条规律限制);比如吴音喜欢连浊,汉音不喜欢连浊……恭喜你掉进了词法学的坑。

4.3. 你会发现有些词的读音似乎能拆分,但是汉字不按拆法写,比如「向日葵」(ひまわり、日回り)、「狼」(おおかみ、大神)。恭喜你掉进了词源学的坑。

4.4. 你会发现有好多平时写成假名的词居然有汉字写法,比如「嗫く」(ささやく)、「饂饨」(うどん),然后你会去故意搜集、记忆这种词。恭喜你可以去参加「汉字王」大赛了!

所有的日语符号

日语字主要分为“平假名”和“片假名”两种。

日语所有符号大全:

扩展资料:

日语注音又称假名,日语的表音文字。“假”即“借”,“名”即“字”。意即只借用汉字的音和形,而不用它的意义,所以叫“假名(kana)”。汉字为“真名(mana)”。 

假名主要分为“平假名”和“片假名”两种。平假名源于汉字草书,正式使用约从公元九世纪起;片假名源于汉字楷书,正式使用约从公元十世纪起。 

早期的日语没有文字系统,自汉字传入日本,日语开始用汉字来书写。当时的日语文字系统和今天的汉语文字系统一样是单一的,不过,日语的文字系统并没有停留在这一状态。约公元九世纪,日本人以中国汉字为基础创造了假名,并排列成五十音图

参考资料:百度百科-日语注音

日语常用单词30000可复制

1、まもなく【副】不久,一会,不大工夫 近义词:すぐに、たちまち、にわかに。

2、ひとまず【副】暂且,暂时,暂先,总之 例:これでひとまず安心だ。

3、めきめき【副】进步发展显著,迅速;吱吱嘎嘎的响音 例:めきめき(と)上达する。

4、すんなり【副】顺利,容易,不费力,苗条,纤细 例:すんなりとした细い指。

5、どんより【副】阴沉沉;浑浊   例:どんよりとした目。

6、しっとり【副词・自サ】潮湿,湿润;沉静,安详 例:しっとりした物腰。

7、がさがさ【副・ナ形・自サ】干燥,粗糙 例:がさがさしたてのひら。

日文的所有的字

除了这个别,好多写法和新字形不一样的,刚开始学日语的时候的确会纠结好久,现在用多了回来写中文反而会写错。

简单回忆了一下,大概能想起来的也就这么多。

隔三岔五有人找我要打出来……我给你们标个音吧。

日语要学好必须每天坚持学习。为了方便大家的交流学习,可以到裙,开始是九三四,中间是五零四,末尾是七七五,里面有教程资料大家可以领取,学习过程中的一个氛围相互之间的交流是相当重要的,相互学习交流也是必不可少的。

具ぐ 天てん 鬼おに 所ところ 海うみ 歩あゆむ 汚お 帯たい 换かん 解かい 掻そう

辻つじ 徳とく 牙きば 黒くろ 外そと 写しゃ 真しん 画が 隼はやぶさ 染せん 奥おく

虎とら 痩そう 巻まき 対たい 抜ぬく 勤きん 渇かつ 圧あつ 単たん 効こう 冲おき

有一些单独用音打出来你可能要在输入法里面找好久,这也是日文输入麻烦的地方,当然你可以打一个词,比如说「効」,你要在こう或者かい里面找好久,那就こうか,找到「効果」即可。

「掻」也是一样,单独拿出来,读作そう,你找不着就打个「かき」,出来个「掻き」就完事了。

顺带一提上面有一些看起来字形和图里的不对的原因应该是中文字体下会发生转换——亦或者是知乎的器导致的,这个我就不管了。

求日文基本单字2000个左右 要有汉语翻译的! 好的话加分!

01、【大的】 おおきい 大きい

02、【小的】 ちいさい 小さい

03、【长的】 ながい 长い

04、【短的】 みじかい 短い

05、【粗的】 ふとい 太い

06、【细的】 ほそい 细い

07、【细小的】 こまかい 细かい

08、【粗糙的】 あらい 粗い

09、【热(气温)】 あつい 暑い

10、【冷的】 さむい 寒い

11、【热(热度)】 あつい 热い

12、【凉的】 つめたい 冷たい

13、【厚的(厚度)】 あつい 厚い

14、【薄的】 うすい 薄い

15、【深的】 ふかい 深い

16、【浅的】 あさい 浅い

17、【暖和】 あたたかい 暖かい

18、【凉快】 すずしい 凉しい

19、【宽敞】 ひろい広い

20、【狭窄】 せまい 狭い

常用词语:

21、【高的】 たかい 高い

22、【低的】 ひくい 低い

23、【便宜的】 やすい 安い

24、【新的】 あたらしい 新しい

25、【旧的】 ふるい 古い

26、【明亮的】 あかるい 明るい

27、【黑暗的】 くらい 暗い

28、【多的】 おおい 多い

29、【少的】 すくない 少ない

30、【重的】 おもい 重い

31、【轻的】 かるい 軽い

32、【近的】 ちかい 近い

33、【远的】 とおい 远い

34、【好的】 よい 良い

35、【坏的】 わるい 悪い

高分悬赏谁能复制一些日文文字过来,字数不少于60字,内容不限,一定要保证字数越多越好好的话50分

高得点悬赏だった。

一部の日本语の文字を谁がコピーにやってきて、文字数が60文字で、内容には必ず保证字数が多ければ多いほどはあなたの要求があるかどうか?いい。よかったら、50分。あの、この部分でいいですか?

心が北海道へ:私は海の子だとは言うものの、実はそんなに海に好きではなく、海风により好きだ。凉しさと海の生臭さを混ぜる风が颜を抚で、気持ちも清々しくなった。

日文作文例文

南の人は雪に憧れるという话がまるで周知の事実となりそうだ。南国に生まれた私も浮世を避けられない。初めて雪を触れた时、何か欠くことがあると思うし、何度も自问を缲り返して、「そうだ、この时、海风がほしい。」という答えが出た。

南方人对雪的向往简直是家喻户晓的事实。出生在南国的我也无法免俗。第一次接触雪的时候,我总觉得缺了什么,反复自问,终是得出答案:“对,此情此景,多想吹一吹海风。”

请求把这些日文转换成可复制粘贴的文字,谢谢!

官胁昭,1985,夕亻国マソ 夕口-フ林の 植生生态学的研究,横滨大学出版,横滨,115~136

特别声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文