生而在世,我很抱歉,日文怎么写?日语对不起有几种表达方式,在场合上怎么区分,还有,抱歉和对不起二词日本人分吗_日语_抱歉_头发

本文目录

  • 生而在世,我很抱歉,日文怎么写
  • 日语对不起有几种表达方式,在场合上怎么区分,还有,抱歉和对不起二词日本人分吗
  • 头发这么乱真的很抱歉,用日语怎么说

生而在世,我很抱歉,日文怎么写

敬语说法:生まれてすみません

更口语话的说法: 生まれてごめんね

日语对不起有几种表达方式,在场合上怎么区分,还有,抱歉和对不起二词日本人分吗

日语中对不起的表达方式主要有:すみません; ごめんなさい; 申し訳ありません; 申し訳ございません。 其中,申し訳ありません; 申し訳ございません。 用于犯了比较严重的错误时。「すみません」原意是对别人不尽情分的道歉,「申し訳ありません」则是不该找借口的道歉。两者都表现出自己已经认错和反省,而「ごめんなさい」比起道歉,更希望得到对方原谅,并能减免对自己的惩罚。

日本人在日常会话中,会根据场合不同,人物不同,而选择不同的措辞。

头发这么乱真的很抱歉,用日语怎么说

头发这么乱真的很抱歉,日语如下

髪の毛がこんなに乱れていて、本当にすみませんでした。

特别声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文