本文目录
- 范晔的《百年孤独》翻译的怎么样
- 为什么范晔的百年孤独这么薄
范晔的《百年孤独》翻译的怎么样
十分的不错~~~!!!
马尔克斯一直不让中国发行《百年孤独》
之前的版本要么是外面流入的,要么私自翻译的,
一定意义上都属于“盗版”范畴,
范晔的版本是马尔克斯唯一在中国授权发行的。
并且中文的翻译和原文保持了一样的味道~~~~
值得一看
为什么范晔的百年孤独这么薄
语言风格。范晔先生的语言风格极其简练,为了让读者第一时间得知文章的主题思想和关键信息,故百年孤独很薄。
特别声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。