《居安思危》的译文?“然朕日慎一日,唯惧不终”译文_居安思危_晋国_国君

《居安思危》的译文

译文:

唐太宗对亲近的大臣们说:“治理国家如同治病,病即使痊愈,还应护理调养。倘若马上就自我放开纵欲,一旦旧病复发,就没有办法解救了。

现在国家很幸运地得到和平安宁,四方的少数民族都服从,这真是自古以来所罕有的,但是我一天比一天小心,只害怕这种情况不能维护久远,所以我很希望多次听到你们的进谏争辩啊。”

魏征回答说:“国内国外得到治理安宁,臣不认为这是值得喜庆的,只对陛下居安思危感到喜悦。”

原文:

上谓侍臣曰:“治国如治病,病虽愈,尤宜将护。倘遽(jù)自放纵,病复作,则不可救矣。今中国幸安,四夷俱服,诚自古所希,然朕日慎一日,唯惧不终,故欲数闻卿辈谏争也。”

魏征曰:“内外治安,臣不以为喜,唯喜陛下居安思危耳。”

出处:出自宋司马光的《居安思危》 。

扩展资料:

相关典故:

春秋时期,有一次宋、齐、晋、卫等十二国联合出兵攻打郑国。郑国国君慌了,急忙向十二国中最大的晋国求和,得到了晋国的同意,其余十一国也就停止了进攻。

郑国为了表示感谢,给晋国送去了大批礼物,其中有:著名乐师三人、配齐甲兵的成套兵车共一百辆、歌女十六人,还有许多钟磬之类的乐器。 晋国的国君晋悼公见了这么多的礼物,非常高兴,将八个歌女分赠给他的功臣魏绛。

说:“你这几年为我出谋划策,事情办得都很顺利,我们好比奏乐一样的和谐合拍,真是太好了。现在让咱俩一同来享受吧!”可是,魏绛谢绝了晋悼公的分赠,并且劝告晋悼公说:“咱们国家的事情之所以办得顺利,首先应归功于您的才能,其次是靠同僚们齐心协力,我个人有什么贡献可言呢?

但愿您在享受安乐的同时,能想到国家还有许多事情要办。《书经》上有句话说得好:‘居安思危,思则有备,有备无患。’现谨以此话规劝主公!”魏绛这番远见卓识而又语重心长的话,使晋悼公听了很受感动,高兴地接受了魏绛的意见,从此对他更加敬重。

参考资料来源:百度百科-居安思危

“然朕日慎一日,唯惧不终”译文

出自司马光居安思危,但我一天比一天更加谨慎,光害怕这种好的情况不能达到最后,朕,月关,威严长久的意思,搞特殊,容易脱离群众,不利于了解实际,提高能力,分析处理问题,有时皇帝也不总是称朕的,天天称朕也挺烦的,有时也用用予等称谓。

日慎一日近义词

【成语】: 日慎一日
【拼音】: rì shèn yī rì
【解释】: 慎:谨慎。一天比一天谨慎。形容做事十分小心。
【出处】: 《韩非子·初见秦》:“战战栗栗,日慎一日。”
【举例造句】: 八年于兹,业业兢兢,日慎一日。
【近义词】:战战栗栗

特别声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文