本文目录
- “待我长发及腰”原文全诗翻译是什么
- 请回答古诗《待我长发及腰》的全文,作者是谁,出自哪里
“待我长发及腰”原文全诗翻译是什么
“待我长发及腰”是《十里红妆.女儿梦》中的一句。原文全诗是:待我长发及腰,少年娶我可好?待你青丝绾正,铺十里红妆可愿? 却怕长发及腰,少年倾心他人。待你青丝绾正,笑看君怀她笑颜。
翻译后是:等我头发长到腰间,英俊的少年娶我可好?当你正是风华年少时,可愿给我铺就十里红妆?就怕我长大的了,少年却倾心于他人。等你风华正茂,微笑着看你怀里别的佳人。
请回答古诗《待我长发及腰》的全文,作者是谁,出自哪里
出处是《十里红妆·女儿梦》,作者是何晓道。
全文如下:
待我长发及腰,少年娶我可好;
待你青丝绾正,铺十里红妆可愿?
却怕长发及腰,少年倾心他人。
待你青丝绾正,笑看君怀她笑颜。
译文:
当我头发长到腰部,时机成熟之时,你娶我好吗?
当你行成人冠礼的时候,愿意铺十里的红毯来娶我好吗?
就怕到那个时候,你却已经喜欢上别人了;
当你该娶我的时候,却看到你的怀里是她人在笑。
特别声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。