《唐伯虎点秋香》中,对穿肠说“汝家坟头来种树”是什么意思?粤语中的‘冚家富贵’一词怎么理解_粤语_富贵_种树

历史故事本文相关内容:冚家铲  粤语 富贵 种树

本文目录

  • 《唐伯虎点秋香》中,对穿肠说“汝家坟头来种树”是什么意思
  • 粤语中的‘冚家富贵’一词怎么理解

《唐伯虎点秋香》中,对穿肠说“汝家坟头来种树”是什么意思

大师兄,我只能说你太调皮了,这种问题也拿到历史领域来。好了,闲话不多说,直接上菜。

很多人其实在看唐伯虎点秋香的时候看不太懂,不过区区对了几句对联,休闲娱乐一下,穿肠兄怎么就真的被怼穿肠呕血不止了,其实真相没那么简单,后来专门请教了会粤语的广东朋友,原来是这样的:

粤语的原版是:

“冚家铲泥齐种树,汝家池塘多鲛鱼。鱼肥果熟嫲捻饭,你老母兮新下厨。”

而整段都出自于香港鬼才、文化界的代表人物黄霑之手,就是写下经典名曲《笑傲江湖》的那个黄霑。

原版诗句的字面意思是:全家一起来铲泥种树,你家池塘的鲛鱼很多,鱼肥果熟时你奶奶在做饭,你妈妈也亲自来下厨。

字面上看来没有多大问题,但其实每句都有粤语的粗口谐音:

“冚家铲”的意思是死全家,这我们在很多港产电影都能见到或听过;

“池塘”与“祠堂”谐音,而“多鲛鱼”与“多鸠余”同音,意识是机巴多余,暗讽不是男人,是个娘门;

“嫲捻钣”与“麻撚烦”同音,意思是好机巴麻烦;

“你老母兮”中的“兮”与“閪”同音,意思是N,M,B。

这就难怪唐伯虎说完,穿肠兄就被气得直呕血,也不是没有道理的。

而我们看的版本都是普通话,把原来的谐言由于某种众所周知的原因和谐了,让我们有点奇怪也在所难免了。

粤语中的‘冚家富贵’一词怎么理解

看了以上几个解释,真怀疑那几个是不是广东人,或者假广东人。这个“冚家富贵”就体现粤语的精髓和粤人对汉语的妙用,让我来解释一下。

冚家即全家意思,这没毛病。重点是富贵,“富贵”原是好词,但在粤语中“冚家”和“富贵”合用就不是好话,意思就是骂人全家死光,并不是说人全家怎惨之类的。以下再来说说为什么这意思和粤人对汉语的妙用。

广东人一般骂人也看场合,既能骂到被骂之人难受,又顾及旁边的无关人感受。再举一例,如一人死了,广东人会说:某某某“香”左。不是广东人还真听不懂原来是死人了。这类语言还很多,同一件事可用多种字、词来表达。

特别声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文