学日语入门
公众号ID:xueriyurm
关注
“不好意思,对不起”。标准的道歉表达。口语中可省略成:「ごめん」「ごめんね」
“不好意思,对不起”。标准的道歉表达之二。也可以用于表达谢意“谢谢你”。
在拜托别人做什么事(比如问路、借过等)时可以使用「すみません」(不好意思,劳驾,麻烦你)
口语中可以说成:「すいません」
表示“非常不好意思”:「どうもすみませんでした」
上司(男性)对下级可以说:「すまない」
古风:「すまぬ」
失礼(しつれい)しました
“失礼了,请原谅”。比较正式的道歉方式,用于做了明显失礼的行为时。
更加郑重一点:「失礼いたしました。」(敬语)/ 「大変(たいへん)失礼しました。」(非常抱歉)
申(もう)し訳(わけ)ありません
“非常抱歉”。正式的道歉方式。错误比较严重时使用。更严重时请使用「申し訳ございません(でした)」。
お詫(わ)び申(もう)し上(あ)げます
“致以诚挚的歉意”。郑重道歉时的说法。官方多使用这种表达方式。
真心致歉:「心(こころ)からお詫び申し上げます」
お許(ゆる)しください
“请原谅”。字面意思请求对方的原谅。
再多点诚意:どうかお許しください。
反省(はんせい)します
展开全文
“深深反省”。或者「反省しています」。
悪(わる)い/悪(わる)かった
“对不起啦”。口语中男性使用。
动漫日剧中男高中生经常讲的“瓦力瓦力”(わりぃ→わるい的口语表达)就是这一种。
2023最新日语入门必背精华资料包
必背初级日语核心语法总结√
初级日语核心助词用法总结√
日语单词音变的规律总结√
日语动词变形大全 √
日语敬语大全 √
日语入门常用口语1000句 √
日语授受动词大全 √
600个初级日语动词活用大全 √
完整清晰PDF文档
扫码立即发给你↑
特别声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。