珍惜一花一草一树,就是热爱生活、珍视生命。近期由上海文化出版社出版的《花所望》是法学博士裘索写就的植物散文。由插花表演开启的《花所望》首发式暨纪念中日和平友好条约缔结45周年读书分享会,日前在上海图书馆东馆举行。上海图书馆党委书记楼巍代表上海图书馆接受了裘索的赠书,并向她颁发了收藏证书。
图说:裘索(右)向上海图书馆赠书
收入《花所望》中的40篇散文,每一篇都对应了一种植物——花、草、树,这些植物都与作者的某一阶段人生经历或情感记忆有关,也是一个“花的世界”。写文章描摹、赞叹这些植物的品性、精神,尤其是行走在这些植物间,对作者而言也是在追忆逝去的年华。
一名女性作者,文章又是“描花写草”,作者的文章切入口虽小——咏叹花草树木,但内涵深刻,充满理性的思辨。作者足迹遍及世界各地,知识面非常广博,文章写来自由洒脱,纵观历史,横看世界;引经据典,旁征博引,由一个自然世界出发,去找寻生命的价值、人生的意义。正如她自己所言:本书借花为名,人生要活出自己想要的样子。书中能读出作者的人生哲学——任沧海桑田风云变幻,唯草木宠辱不惊。
“花所望”是日本的茶道用语,即茶主把茶室中侍花之趣让渡给茶客的一种礼法。日本的花道起源于中国的佛前供花,日本的茶道也源于中国,遣唐使将茶种带回扶桑,也将陆羽的《茶经》带回了东瀛,这是泱泱华夏传统文化赐予人类的灵魂滋养。作者长期研习日本花道和茶道,感受由此带来的美感和喜悦的同时,更是自己对中国传统文化回归中的喜悦。
展开全文
每一种植物都有独特的花语,如书中提到的四叶草,是裘索尤其喜欢的植物。四叶草无论在日本、中国,还是在欧美,都代表着幸运和财富。因此,四叶草还有另外一个名字叫幸运草。中国的“进博会”长期选在“四叶草”展馆,就寓意着进博会可以给参展者带来幸运和财富。四片叶子也融入了中国传统文化的元素,秉承了中国一直以来中正至和的理念,向国际社会传递开放合作互利共赢的芬芳。
图说:作者表演插花艺术
裘索留日多年,拥有长期在海外学习和工作经历的海归,是真正的能够讲好中国故事的重要载体。他们融入所在国的社会,让中国更好地融入世界,同时也让世界更深入地了解中国。
活动由上海图书馆、上海市欧美同学会指导,上海中外文化艺术交流协会、上海市欧美同学会留日分会等机构主办。(新民晚报记者 徐翌晟)
特别声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。