晏子谏杀烛邹的翻译?晏子谏杀烛邹的文言文如何翻译_晏子_杀之_国君

晏子谏杀烛邹的翻译

晏子谏杀烛邹
景公好弋,使烛邹主鸟,而亡之。公怒,诏吏杀之。晏子曰:“烛邹有罪三,请数之以其罪而杀之。”公曰:“可。”于是召而数之公前,曰:“烛邹!汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是罪二也;使诸侯闻之,以吾君重鸟以轻士,是罪三也。”数烛邹罪已毕,请杀之。公曰:“勿杀,寡人闻命矣。”
注:①齐景公,姓姜,名杵臼,春秋时代齐国的国君。②烛邹,齐景公的臣仆。③弋(yì):将绳子系在箭上射。
1.请为加点字选择正确的注音。
①景公好弋(

A.hǎo
B.hào
②诏吏杀之(

A.zhāo
B.zhào
③使烛邹主鸟
A.zhú
zōu
B.zhú
zhòu
④寡人闻命矣
A.yǐ
B.ài
2.为加点字选择正确的义项。
①使烛邹主鸟(

A.掌管
B.主持
C.主要的
②而亡之(

A.同“无”,没有
B.丢失,逃掉
C.灭亡
③请数之以其罪而杀之(
)A.查点
B.计算
C.列举
3.请翻译文中画线句子。
________________________________
4.本文的题目是“晏子谏杀烛邹”,其中“谏”是“劝告”的意思。文中晏子是怎样劝告景公勿杀烛邹的?
___________________________________
试卷答案:
(一)1.cì
hān
lìyì

zhǐjú

2.曷同“何”什么

同“嬉”
开玩笑
3.(1)公差两名绑着一个人到楚王面前来。
(2)绑着的人是干什么的?
(3)橘树生长在淮河以南的地方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是枳树。(4)一个人生长在齐国不偷东西,一到了楚国就偷起来了,莫非楚国的水土使他善于偷东西吗?(5)圣人是不能同他开玩笑的。
(6)只是叶相像罢了,果实的味道却不同。
(二)1.①B
②B
③A
④A
2.①A
②B
③C
3.景公说:“不要杀,我已听从您的指教了。”
4.晏子没有直言劝谏齐王,而是从维护齐王的根本利益的角度,顺着齐王的话进行讽谏,列出烛邹三条罪,指出枉杀无辜之人的荒唐行径将带来的严重后果,从而达到劝谏目的。
不知道你能不能用,我只找到这些

晏子谏杀烛邹的文言文如何翻译

翻译:

齐景公喜欢将箭系在绳子上来捕鸟,命令烛邹管理鸟,但是鸟逃跑了。齐景公十分生气,下诏让官员杀掉他。晏子说:“烛邹有三条罪状,请让我列数他的罪状然后按照罪名杀掉他。”齐景公说:“可以。” 于是召见烛邹,在齐景公面前列数他的罪行,说:“烛邹!

你是我们君王的养鸟人,却让鸟逃跑了,这是第一条罪行;让我们君王为了一只鸟就要杀人,这是第二条罪行;让诸侯听到这件事,认为我们的君王看重鸟而轻视手下,这是第三条罪行。烛邹的罪已经列举结束,请杀死烛邹。”景公说:“不用处死了,我明白你的指教了。”

原文:

景公好弋,使烛邹主鸟而亡之。公怒,诏吏欲杀之。晏子曰: “烛邹有罪三,请数之以其罪而杀之。”公曰:“可。”于是召而数之公前,曰:“烛邹!

汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是罪二也;使诸侯闻之,以吾君重鸟而轻士 ,是罪三也。数烛邹罪已毕,请杀之 。”公曰:“勿杀,寡人闻命矣。”

扩展资料:

文章寓意

1、揭露当时的帝王统治者重鸟轻人的残暴本质,颂扬晏子的能言善辩与机智、正直的精神。

2、人与人交流需掌握适当技巧,在劝诫指正别人时也应做到趋利避害。

3、劝阻他人也要讲究方法,有时应学会避其锋芒,就会有事半功倍的效果。

4、晏子不是直接劝阻,而是间接委婉地提醒齐景公杀了烛邹会影响他的声誉,从而使他改变了主意(晏子的高明之处)。

晏子谏杀烛邹 翻译

晏子谏杀烛邹

景公好弋,使烛邹主鸟,而亡之。公怒,诏吏杀之。晏子曰:“烛邹有罪三,请数之以其罪而杀之。”公曰:“可。”于是召而数之公前,曰:“烛邹!汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是罪二也;使诸侯闻之,以吾君重鸟以轻士,是罪三也。”数烛邹罪已毕,请杀之。公曰:“勿杀,寡人闻命矣。”

译文:
齐景公喜欢射鸟,使用烛邹掌管那些鸟,但鸟跑掉了。景公大怒,诏告官吏杀掉他。晏子说:“烛邹的罪有三条,我请求列出他的罪过再杀掉他.”景公说:“可以”。于是召来烛邹并在景公面前列出这些罪过,晏子说:“烛邹,你为国君掌管鸟而丢失了,是第一条罪;使我们的国君因为丢鸟的事情而杀人,是第二条罪;使诸侯们知道这件事了,以为我们的国君重视鸟而轻视士人,是第三条罪。”把烛邹的罪状列完了,晏子请示杀了烛邹。景公说:“不要杀了,我明白你的指教了。”

特别声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文