本文目录
- 螳螂捕蝉文言文原文
- 螳螂捕蝉的故事
- 螳螂捕蝉文言文翻译及原文
- 文言文《螳螂捕蝉》翻译
- 《螳螂捕蝉》文言文原文翻译及寓意介绍
- 螳螂捕蝉的故事和寓意是什么
- 螳螂捕蝉成语的意思及故事
- 螳螂捕蝉成语意思 螳螂捕蝉是什么意思
- 螳螂捕蝉翻译 螳螂捕蝉原文及翻译
- 螳螂捕蝉黄雀在后的寓言故事是什么
螳螂捕蝉文言文原文
吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺子者欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者三旦。吴王曰:“子来,何苦沾衣如此?”对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣,饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其傍也;黄雀延颈欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也。此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之患也。”吴王曰:“善哉。”乃罢其兵。
螳螂捕蝉讲的是吴王要进攻楚国,给他的左右大臣说如果有人敢来进谏就人就让他死,有一位年轻的宫廷侍从想进谏但是又怕被大王杀了,便想出了“螳螂捕蝉,黄雀在后”的故事,告诫吴王一心想得到眼前利益、不顾身后隐患是危险的,使得吴王打消攻打楚国的计划。
螳螂捕蝉出自西汉 刘向《说苑·正谏》:“园中有树,其上有蝉,蝉方奋翼悲鸣,欲饮清露,不知螳螂之在后,曲其颈,欲攫而食之也,而不知黄雀在后欲啄而食之也。黄雀方欲食螳螂,不知童子挟弹丸在榆下,迎而欲弹之。童子方欲弹黄雀,不知前有深坑,后有掘株也。此皆贪前之利,而不顾后害者也。
螳螂捕蝉的故事
螳螂捕蝉的故事
经过时间的打磨,千万人的口口叮传,每一句成语又是那么深刻隽永、言简意赅。阅读成语故事,可以了解历史、通达事理、学习知识、积累优美的语言素材。以下是我精心整理的螳螂捕蝉的故事,希望能够帮助到大家。
吴王要出兵攻打楚国。他已经下了决心,对大臣们说:“谁要是劝阻我,我就把谁杀了!”吴王身旁有一个侍候他的少年,想劝吴王不要出兵,可是不敢直说。他就每天清早起来,拿着弹弓和泥丸,在花园里走来走去,想让吴王看见,好趁此劝劝吴王。
直到第三天早上,吴王起来偶尔向窗外一望,看见那少年在花园里走来走去,就唤他说:“孩子,你大清早在花园里干什么呢?你看,你的衣服都叫露水给打湿了。”那少年把手里的弹弓扬了一扬,说:“大王,别作声。您看树上有一只知了,正在高高兴兴地喝露水呢!他不知道有一只螳螂正躲在他的身背后哪。”吴王听了觉得好笑,说:“螳螂捉知了,这有什么稀奇呢!你真是个孩子!”那少年仍旧很有兴趣地说:“您看,那螳螂悄悄地绕过树枝,正要扑上去,没想到有一只黄雀正躲在他的身背后哪。”吴王在窗子里可什么也没看见,就问:“那黄雀又怎样呢?”那少年把泥丸搭在弹弓上,说:“黄雀伸长了脖子,正要去啄螳螂,没想到我已经瞄准了他的.小脑袋了。这三个家伙都只看到面前的利益,而不顾背后的祸患。”吴王听了少年的话,想了好一会儿才说:“你说得对。”于是,他就打消了攻打楚国的念头。
释义:“螳螂捕蝉”就是从这个故事来的,通常和“黄雀在后”连在一起用。比喻只看到面前的利益,而不顾背后的祸患。
;螳螂捕蝉文言文翻译及原文
螳螂捕蝉指人目光短浅,没有远见,只顾追求眼前的利益。接下来我分享螳螂捕蝉文言文翻译及原文,供大家参考。
《螳螂捕蝉》翻译
吴王要攻打荆地,警告左右大臣说:“谁敢劝阻就处死谁!”一个年轻侍从官员想要劝吴王却不敢,便每天拿着弹弓、弹丸在后花园转来转去,露水湿透他的衣鞋,接连三个早上都像这样。吴王觉得奇怪:“你为什么要像这样打湿衣服呢?”侍卫对吴王回答道:“园里有一棵树,树上有一只蝉。蝉停留在高高的树上一边放声地叫着一边吸饮着露水,却不知道有只螳螂在自己的身后;螳螂弯曲着身体贴在树上,想扑上去猎取它,但却不知道有只黄雀在自己身旁;黄雀伸长脖子想要啄食螳螂,却不知道有个人举着弹弓在树下要射它。这三个家伙,都极力想要得到它们眼前的利益,却没有考虑到它们身后有隐伏的祸患。”吴王听后,说:“好啊!”随后取消了这次军事行动。
院子中有棵树,树上有蝉。蝉在一边高声鸣叫,一边喝着树上的露水,却不知道螳螂在蝉身后,它缩着身子紧贴树枝,弯起前肢想要捉蝉,却不知道黄雀在它身旁也想要吃它,黄雀正伸长脖子,想捉螳螂,却不知大树下有人正准备拿弹弓射它。
文言文原文
吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺子者欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者三旦。吴王曰:“子来,何苦沾衣如此?”对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣,饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其傍也;黄雀延颈欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也。此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之患也。”吴王曰:“善哉⒂。”乃罢其兵。
寓意
螳螂捕蝉讽刺了那些只顾眼前利益,不顾身后祸患的人。对鼠目寸光、利令智昏、不顾后患这类人提出警告。也比喻有人一心想暗算别人,却没想到有人也想暗算他。告诉我们在考虑问题、处理事情时,要深思熟虑,考虑后果,不要只顾眼前利益,而不顾后患。
文言文《螳螂捕蝉》翻译
这个成语讽刺了那些只顾眼前利益,不顾身后祸患的人,下面是我整理的文言文《螳螂捕蝉》翻译,欢迎来参考!
螳螂捕蝉
吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺子欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者再三。吴王曰:“子来,何苦沾衣如此!”,对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣、饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蝉,不知黄雀在其旁也;黄雀延颈,欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也。此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之有患也。”吴王曰:“善哉!”乃罢其兵。
翻译:
吴王要进攻楚国,向左右大臣警告道:“如有人敢于进谏,就叫他死!”然后有一位年轻的宫廷侍从,想谏又不敢,他就怀揣弹弓到后花园去,露水洒湿了衣裳,这样过了三个清晨。吴王知道后说:“你来,何苦把衣裳淋湿成这个样子?”然后他回答道:“园子里有树,树上有蝉,蝉在高高的树枝上悲鸣饮露,不知螳螂就在它的身后。螳螂俯着身子向前爬去要捉蝉,然后而不知黄雀在它身旁。黄雀伸着头颈要啄螳螂,而不知在它的下面有我手中张开的弹丸。这三者都想得到自己的好处,而不顾身后隐藏着祸患啊!”吴王说:“您说得好啊!”于是停止用兵。
整体含义
这个成语讽刺了那些只顾眼前利益,不顾身后祸患的人。对鼠目寸光、利令智昏、不顾后患这类人提出警告。也比喻有人一心想暗算别人,却没想到有人也想暗算他。 告诉我们在考虑问题、处理事情时,要深思熟虑,考虑后果,不要只顾眼前利益,而不顾后患。
螳螂捕蝉:
蝉:知了。螳螂捉蝉,不知潜在危险。比喻目光短浅,没有远见。
黄雀在后:
比喻伺机从后面袭击,也比喻有后顾之忧。
课文:
吴王准备出兵攻打楚国,遭到了一些大臣的反对。大臣们认为,然后攻打楚国虽然取胜的希望很大,但如果其他诸侯国乘虚而入,后果将不堪设想。可是吴王固执地说:“谁敢来劝阻我,我就处死他!”
有一位侍奉吴王的少年,听了大臣们的议论,想去劝说吴王。可是吴王已经下了死命令,怎么办呢?
第二清晨,他拿着一只弹弓,在王宫花园里转来转去。露水沾湿了他的衣裳和鞋子,他也毫不介意。就这样,一连转了三个早晨。
少年终于被吴王发现了。吴王问道:“你早晨跑到花园里来干什么?看你的衣裳都被露水打湿啦!”
少年回答说:“禀报大王,我在打鸟。”
吴王问:“你打着鸟了吗?”
少年说:“我没有打着鸟,却见到一件挺有意思的事。”
吴王来了兴趣,问:“什么事啊?”
少年说:“花园里有一棵树,树上有一只蝉。蝉高高在上,然后悠闲地叫着,自由自在地喝着露水,却不知道有只螳螂在它的身后。那螳螂拱着身子,举起前爪,要去捕蝉,却不知道有只黄雀在它的`身后。”
吴王夸奖说:“你看得真仔细!那黄雀要捉螳螂吗?”
少年接着说:“是的,黄雀伸长脖子正要啄食螳螂,却不知道我拿着弹弓在瞄准它呢。蝉、螳螂、黄雀,它们都—心想得到眼前的利益,却没顾到自己身后正隐伏着祸患呢!”
听了少年这番话,吴王恍然大悟,他说:“对,对,你讲得太有道理了!”于是便打消了攻打楚国的念头。
【讲解】园子里有一棵榆树,树上有一只蝉。蝉一边放声的叫,然后一边吸饮这露水。却不知一只螳螂正在它的背后。螳螂弯曲着脖子,想抓住蝉后把它吞掉。螳螂正要吃蝉,却不知黄雀在它背后。黄雀伸长脖子想要啄过螳螂吞掉他。黄雀正想吃螳螂,却不知有一个孩子正在榆树下面,他拉开弹弓,就要射向黄雀。
这些鸟虫都只在贪图眼前的利益,却不顾及身后潜伏着祸患。
《螳螂捕蝉》文言文原文翻译及寓意介绍
文言文《螳螂捕蝉》原文翻译及道理
螳螂捕蝉
吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺子欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者再三。吴王曰:“子来,何苦沾衣如此!”,对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣、饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蝉,不知黄雀在其旁也;黄雀延颈,欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也。此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之有患也。”吴王曰:“善哉!”乃罢其兵。
翻译:
吴王要进攻楚国,向左右大臣警告道:“如有人敢于进谏,就叫他死!”有一位年轻的宫廷侍从,想谏又不敢,他就怀揣弹弓到后花园去,露水洒湿了衣裳,这样过了三个清晨。吴王知道后说:“你来,何苦把衣裳淋湿成这个样子?”他回答道:“园子里有树,树上有蝉,蝉在高高的树枝上悲鸣饮露,不知螳螂就在它的身后。螳螂俯着身子向前爬去要捉蝉,而不知黄雀在它身旁。黄雀伸着头颈要啄螳螂,而不知在它的下面有我手中张开的弹丸。这三者都想得到自己的好处,而不顾身后隐藏着祸患啊!”吴王说:“您说得好啊!”于是停止用兵。
整体含义
这个成语讽刺了那些只顾眼前利益,不顾身后祸患的人。对鼠目寸光、利令智昏、不顾后患这类人提出警告。也比喻有人一心想暗算别人,却没想到有人也想暗算他。 告诉我们在考虑问题、处理事情时,要深思熟虑,考虑后果,不要只顾眼前利益,而不顾后患。
螳螂捕蝉:
蝉:知了。螳螂捉蝉,不知潜在危险。比喻目光短浅,没有远见。
黄雀在后:
比喻伺机从后面袭击,也比喻有后顾之忧。
课文:
吴王准备出兵攻打楚国,遭到了一些大臣的反对。大臣们认为,攻打楚国虽然取胜的希望很大,但如果其他诸侯国乘虚而入,后果将不堪设想。可是吴王固执地说:“谁敢来劝阻我,我就处死他!”
有一位侍奉吴王的少年,听了大臣们的议论,想去劝说吴王。可是吴王已经下了死命令,怎么办呢?
第二清晨,他拿着一只弹弓,在王宫花园里转来转去。露水沾湿了他的衣裳和鞋子,他也毫不介意。就这样,一连转了三个早晨。
少年终于被吴王发现了。吴王问道:“你早晨跑到花园里来干什么?看你的衣裳都被露水打湿啦!”
少年回答说:“禀报大王,我在打鸟。”
吴王问:“你打着鸟了吗?”
少年说:“我没有打着鸟,却见到一件挺有意思的事。”
吴王来了兴趣,问:“什么事啊?”
少年说:“花园里有一棵树,树上有一只蝉。蝉高高在上,悠闲地叫着,自由自在地喝着露水,却不知道有只螳螂在它的身后。那螳螂拱着身子,举起前爪,要去捕蝉,却不知道有只黄雀在它的身后。”
吴王夸奖说:“你看得真仔细!那黄雀要捉螳螂吗?”
少年接着说:“是的’,黄雀伸长脖子正要啄食螳螂,却不知道我拿着弹弓在瞄准它呢。蝉、螳螂、黄雀,它们都—心想得到眼前的利益,却没顾到自己身后正隐伏着祸患呢!”
听了少年这番话,吴王恍然大悟,他说:“对,对,你讲得太有道理了!”于是便打消了攻打楚国的念头。
【讲解】园子里有一棵榆树,树上有一只蝉。蝉一边放声的叫,一边吸饮这露水。却不知一只螳螂正在它的背后。螳螂弯曲着脖子,想抓住蝉后把它吞掉。螳螂正要吃蝉,却不知黄雀在它背后。黄雀伸长脖子想要啄过螳螂吞掉他。黄雀正想吃螳螂,却不知有一个孩子正在榆树下面,他拉开弹弓,就要射向黄雀。
这些鸟虫都只在贪图眼前的利益,却不顾及身后潜伏着祸患。
螳螂捕蝉的故事和寓意是什么
螳螂捕蝉的故事和寓意是春秋时期,吴王执意要攻打楚国,于是有个大臣的儿子带吴王去花园。花园里的螳螂在捕树上的蝉,而黄雀在后面等着吃螳螂。吴王觉得自己的处境和螳螂差不多,便取消计划了。故事告诫人们不要只顾眼前利益而看不到隐伏的祸患。
螳螂捕蝉,黄雀在后意思是螳螂正想要捕捉蝉,却不知道黄雀在它后面正要吃它。今指人只顾追求眼前的利益,而不顾身后隐藏的祸患和后果。这个故事告诫人们不要只顾眼前利益而看不到隐伏的祸患。
螳螂捕蝉黄雀在后范文
春秋时期,吴王寿梦准备攻打楚国,遭到了大臣的反对。吴王很恼火,在召见群臣的会上警告:有谁胆敢阻止我出兵,将他处死。
尽管如此,还是有人想阻止吴王出兵。王宫中一个青年侍卫官想出一个好办法每天早晨,他都拿着弹弓、弹丸在王宫后花园转来转去,即便露水湿透他的衣鞋,他也坚持如此。
吴王感到很奇怪,问道这是为何侍卫道:“园中的大树上有一只蝉,它一边唱歌,一边吸饮露水,却不知已有一只螳螂在向它逼近。
螳螂想捕蝉,但不知旁边又来了黄雀;而当黄雀正准备啄螳螂时,它又怎知我的弹丸已对准它呢?它们三个都只顾眼前利益而看不到后边的灾祸。”吴王一听很受启发,随后取消了这次军事行动。
螳螂捕蝉成语的意思及故事
螳螂捕蝉成语的意思及故事
出处: 汉代刘向的《说苑·正谏篇》。
意思: 螳螂捕捉知了,却不知道黄雀正在它身后捉它。比喻只见眼前利益而不顾身后大患,或只想侵害看来比他弱小的对方,而不知自己早已处在更强的第三者的严重威胁之下了。也作“螳螂捕蝉,黄雀在后”。蝉:知了。
春秋时,有一年,吴王决定攻打楚国,许多大臣阻止他,他都不听,并威胁说:“谁要是敢提出反对意见,立刻处死!”吴王有个舍人(侍从官),这个舍人有个儿子,年纪不大,典故,他想劝吴王放弃伐楚的打算,但不敢进宫去见吴王。他就拿着弹弓,到宫后的.花园里去打鸟。一连去了三次,终于在一天早上和吴王在花园里相遇了。
吴王见这个少年,衣服都被花草上的露水沾湿了,还伸着头,望着树梢,兴致勃勃地在那里转来转去,就说:“孩子过来,你在干什么?瞧你的衣服湿成这个样子。”少年有礼貌地过去对吴王说:“大王!那棵树上,有一只蝉,它唱着歌饮着露水,高兴得很,哪知背后来了一只螳螂;螳螂弯着身体伸出前臂,要抓住这只蝉来充饥,怎知道它的背后又来了一只黄雀;黄雀伸长颈子,要向螳螂一口啄去,可是黄雀又怎知道它的背后也有弹丸正等着它呢。蝉、螳螂、黄雀,它们都只看到眼前的利益,而看不到藏在背后的祸害呀!”
吴王听了,觉得这孩子的话很有意思,想了一想,说道:“对,你说得很好。”于是把伐楚的事搁下了。
;螳螂捕蝉成语意思 螳螂捕蝉是什么意思
1、螳螂捕蝉是成语,拼音táng láng bǔ chán,指人目光短浅,没有远见,只顾追求眼前的利益。
2、近义词:鼠目寸光、急功近利、后发制人、坐收渔利、鹬蚌相争,渔翁得利;
3、反义词:瞻前顾后、深谋远虑。
螳螂捕蝉翻译 螳螂捕蝉原文及翻译
1、原文:
吴王欲伐荆,告右曰:“敢有谏者”舍人有少孺子者欲谏不敢,丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者三。吴王曰:“子来,何苦沾衣如此?”
对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其傍也;黄雀延颈,欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也。此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之患也。”吴王曰:“善哉!”乃罢其兵。
2、译文:
吴王想要讨伐楚国,告诉左右大臣说:“我会杀死所有敢劝谏我不出兵的人!”吴王的侍从中有个年轻人想要劝谏吴王却不敢,就怀里藏着弹丸,手里拿着弹弓,在后院游荡,露水沾湿了他的衣服,这样做了几天。吴王说:“你,为什么要这样辛苦地沾湿衣服?”
年轻人回答说:“园子里有一棵树,树上有一只蝉,蝉处在高处一边放声叫着一边吮吸着露水,却不知道螳螂在他的后面;螳螂弯曲身子贴紧前肢想要取蝉,却不知道黄雀在它的旁边;黄雀伸长脖子想要啄螳螂,却不知道弹弓和弹丸在他的下面。这三者都必定想要得到眼前的利益,却不考虑身后的隐患。”吴王说:“好啊!”于是吴王停止了战争。
螳螂捕蝉黄雀在后的寓言故事是什么
螳螂捕蝉黄雀在后的寓言故事是螳螂正要捉蝉,不知黄雀在它后面正要吃它。比喻目光短浅,只想到算计别人,没想到别人在算计他;看见前面有利可图,不知祸害就在后面。
螳螂捕蝉黄雀在后寓言故事原文:
庄子走到一个栗树园的边上,看见一只长相怪异的喜鹊从南方飞来。喜鹊的翅膀有七尺长,眼睛有一寸大小。喜鹊从庄子的头顶飞过,翅膀碰到了庄子的`额头,而后飞到栗树林上落下来。庄子自语道:“什么鸟?这么大的翅膀,飞到这儿落下来,眼睛这么大,竟看不见我的脑袋。”
庄子于是拉起衣裳,提着脚步,手执弹弓,寻找射杀喜鹊的机会。忽见一只知了在栗树叶下怡然自得的纳凉,全然没有察觉一只螳螂正挥动锯齿一样的双臂从后面逼近它;螳螂见知了就要被抓到,似有得意之色,没有觉察到那只喜鹊正从后面扑食它;喜鹊一心在螳螂身上,不知庄子正执弹要射杀它。
庄子见此,猛然醒悟“物与物之间都是这样相互牵累,相互算计,不知谁又在后面算计我呢?”——丢下弹弓返身就走,果见栗园的看门人在后面要捉他,见他返身逃走,于是一边骂一边向他追来。
庄子回到家里,闭门思过,三天没出房门。弟子问:“您为什么这几天总呆在家里?”庄子说:“我守形忘身,只顾捉喜鹊而忘了我自己;观于浊水迷于清渊,沉醉于利害而背谬本性。栗树园中的喜鹊只顾抓螳螂而忘了自己,我是只顾喜鹊而忘了自身,险些被看栗树的人捉到,我要反思反思。
螳螂捕蝉黄雀在后的寓意:
警示后来人不要只顾眼前利益而深陷危机之中。
特别声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。