本文目录
- 送杜少府之任蜀州全诗拼音版
- 送杜少府之任蜀州中“与君离别意,同是宦游人”是什么意思
- 送杜少府之任蜀州,原文和翻译
- 怎样欣赏王勃的千古名篇《送杜少府之任蜀州》
送杜少府之任蜀州全诗拼音版
送杜少府之任蜀州全诗
送杜少府之任蜀州
【作者】王勃
【朝代】唐
sònɡ dù shào fǔ zhī rèn shǔ zhōu
送 杜 少 府 之 任 蜀 州
chénɡ què fǔ sān qín , fēnɡ yān wànɡ wǔ jīn 。
城 阙 辅 三 秦 , 风 烟 望 五 津 。
yǔ jūn lí bié yì , tónɡ shì huàn yóu rén 。
与 君 离 别 意 , 同 是 宦 游 人 。
hǎi nèi cún zhī jǐ , tiān yá ruò bǐ lín 。
海 内 存 知 己 , 天 涯 若 比 邻 。
wú wéi zài qí lù , ér nǚ ɡònɡ zhān jīn 。
无 为 在 歧 路 , 儿 女 共 沾 巾 。
译文:
巍巍长安,雄踞三秦之地;渺渺四川,却在迢迢远方。你我命运何等相仿,奔波仕途,远离家乡。只要有知心朋友,四海之内不觉遥远。即便在天涯海角,感觉就像近邻一样。岔道分手,实在不用儿女情长,泪洒衣裳。
拓展资料:
这首诗是送别诗的杰作。句子彼此严格对立,三到四个句子基于散曲。第三个对联,“海中的朋友,天涯海角的朋友”和奇峰出现了,高度概括了“深厚的友谊和不可阻挡的江山”的景象。整首诗因无奈而开合,脉络畅通,意境广阔。告别诗中的悲伤和悲伤,语调明快,语言新鲜深远,内容是唯一的纪念物。这首诗在送别诗的悲伤中被冲走,反映出诗人的雄心壮志,思想开放。
送杜少府之任蜀州中“与君离别意,同是宦游人”是什么意思
颔联写别意,所谓惺惺惜惺惺,“与君离别意,同是宦游人”,把两人的共鸣写了出来。大意说:我们都是离乡远游求仕之人,此刻的惜别之意也是一样的。这两句表现的感情很真挚,态度很诚恳,一种体贴关注的语气,从字里行间自然而然地流露出来,是很动人的。
送杜少府之任蜀州,原文和翻译
送杜少府之任蜀州
作者:王勃
城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。
翻译:
古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。
风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。
与你握手作别时,彼此间心心相印;
你我都是远离故乡,出外做官之人。
四海之内只要有了你,知己啊知己,
不管远隔在天涯海角,都象在一起。
请别在分手的岐路上,伤心地痛哭;
象多情的少年男女,彼此泪落沾衣。
此诗是送别的名作。诗意慰勉勿在离别之时悲哀。起句严整对仗,三、四句以散调承之,以实转虚,文情跌宕。第三联“海内存知己,天涯若比邻”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山难阻”的情景,伟词自铸,传之千古,有口皆碑。尾联点出“送”的主题。
怎样欣赏王勃的千古名篇《送杜少府之任蜀州》
一提起王勃,人们首先想到就是这首诗和滕王阁序,再就是那定格在26岁的青春年华。
《送杜少府之任蜀川》全诗:城阙补三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。这首送别诗一洗千古悲酸之态,思想开阔,感情爽朗,可谓独标高格。
这首诗企改当时“争构纤微,竞为雕刻“的诗风,用语浅直,故而语句无须太多解释。第一句写长安的城阙为三秦之地拱卫,点明送别之地。第二句点明杜少府将宦游之地蜀川,用“风烟““望”把秦蜀两地相连。第三.四句欲吐还吞:跟你离别的意绪啊!你我都是远离故土.宦游他乡的人,客中之别,何必感伤?三联为千古名句,虽有曹植诗化用痕迹,却远超曹诗,可谓高度概括之言,青出于蓝而胜于蓝了。尾联紧接三联语意:只要两心知,即使天涯海角,不就跟邻居一样吗?就不要在临别之时哭鼻子.抹眼泪了,象个小儿女一样。
王勃的诗虽多写个人生活,且流于华艳,但在初唐诗人中,其才华却是与世共睹的。
特别声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。