本文目录
- 南宁讲白话的人怎么看待广州话
- 友女是什么意思
南宁讲白话的人怎么看待广州话
作为一个在南宁土生土长20好几年的人来说,这个问题我觉得我还是有发言权的。
作为在南宁生存了那么久的人,身边也不乏一些南宁本地的朋友,有祖籍就在南宁的,也有祖籍在南宁周边的,他们说白话口音上也会有很大的区别。
根据我身边正宗南宁人的描述,在很多年以前南宁并没有那么大,兴宁区内的南宁人讲的白话听起来其实并没有大众认知的那么粗犷,口音跟广州话其实是差不多的,后来南宁经历了扩建及周边村县的合并之后,越来越多的周边村县人民入驻,口音也都发生了改变,当年的周边村县不完全都是讲白话,客家话的也有、桂柳话的也有、壮话的也有,各种版本的口音掺进了南宁本地的白话之后,每个人说的也都不一样了。作为南宁本地人,虽然都说一样的白话,但是在个别字的发音里就能听出来对方是乡县的还是本土的。
对于广州话其实南宁人都能说,就只是把个别口音和语调改一改就是广州话了,影响并不大,但是南宁白话怎么说也是自己土生土长使用的语言,在南宁用白话会更流通,至少你去菜市场买菜的时候,卖菜阿姨跟你说着一口夹壮的白话,有的时候也是感觉蛮亲切的。
另外对于外地的朋友,估计也会对南宁人讲的普通话有所误解,我们南宁人讲的普通话并不夹壮,并不是蓝瘦香菇,那是讲多了壮话的人再讲普通话会夹带的口音。南宁人讲的普通话就是舌头很难卷起来,可能就像北方的朋友唱粤语歌的时候很难把舌头捋平了的感觉差不多吧。
毕竟南宁白话和广州话以及各种分支的粤语都有一个特点,就是平翘舌、前后鼻音是不存在的,而且说话语序也是有点点去区别的,就比如说:我先吃饭,这句话在各位眼里才是正常语序,在南宁用白话说:我吃饭先,用粤语说:我吃饭先,也都是一样的,只是翻译成普通话才是:我先吃饭。所以,南宁人讲的普通话更多都是白话直译,没有任何修饰过的。
白话是南宁本地的使用语言,能把白话说得6的也能把广州话说得好,所以并不存在什么样的看待,到哪吃饭就说哪家话吧~
友女是什么意思
是南宁独有的称呼.就是女朋友
本来是白话滴.后来有些南宁人讲普通话的时候别出心裁的加点白话的词.
就变成这样咯. 在南宁男孩子一般叫仔,而女孩子叫靓女。友仔就是男性朋友,友女就是女性朋友的意思。据我所知是南宁独有的。 是南宁白话翻译成普通话的叫法。
特别声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。