offer是什么意思中文(为什么很多人把入职通知都叫做offer,用中文无法表达吗)_通知_中国话_中文
历史故事本文相关内容:offer是什么意思中文 通知 中国话 中文
本文目录
- 为什么很多人把入职通知都叫做offer,用中文无法表达吗
- 为什么都喜欢叫offer叫入职通知不行吗
为什么很多人把入职通知都叫做offer,用中文无法表达吗
近些年的风气,非要在中国话里边加点英文词儿。这么说话,用小刘麻子的话说:透着那么一股洋味儿。以为自己不是洋人,也是高等华人了。这就叫假洋鬼子。
为什么都喜欢叫offer叫入职通知不行吗
完全可以啊!纯粹是有些人装牛逼习惯了呗,你看看那这些人给其父母汇报时,是说“offer”,还是“入职通知书”,我敢打赌,在国内九成以上家长听不懂前者。
还有一个细节,不知大家注意到了没有,说“offer”的大多都是企业或高校,尤其是一线城市的,显得他们国际范或高人一等,反而像考上体制内(公务员等)的很少说。
其实还是这些人色厉内荏的表现!
特别声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。