一支传奇的女子乐队丨《续命:奥斯维辛女子乐队纪事》阅读分享_乐队_女子_上海

活动信息

嘉宾:周学立、王莫之

时间:2023年3月25日(周六)14:00—16:00

地点:上海上生新所 茑屋书店

地址:上海市长宁区延安西路1262号7号楼

参与须知:

*活动开放名额有限,报名后请务必按时出席,活动开始30分钟后将停止入场

*报名实行一人一票制

*现场购书可参与签售环节

*请勿携带外食和饮料

*活动中请全程佩戴口罩

活动简介

纳粹灭绝营唯一女子乐队

幸存者口述实录

绝境中人性的终极考验

戏剧大师阿瑟·米勒艾美奖大奖影片

《集中营血泪》原著作品

简体中文版首度法语全本直译

一支传奇的女子乐队

她们是纳粹灭绝营里命悬一线的女囚

她们曾是专业乐手或有一定的音乐素养

她们为出工、收工的劳动队伴奏

她们上午为即将被送入毒气室的难友演出

晚上又要为完成杀戮的刽子手奏乐消遣

音乐给了她们一线生机

音乐为她们提供嘲弄、反抗屠夫的武器

展开全文

忍辱偷生,她们是奥斯维辛的女子乐队

一部绝无仅有的历史证言

一段压抑半生的痛苦回忆

口述者法尼娅·费内隆

法国犹太女歌手

1943年被关入巴黎德朗西集中营

1944年1月被送入奥斯维辛比克瑙集中营,

编号74862

因一曲《蝴蝶夫人》而成为女子乐队重要核心,

承担编曲重任

1944年末被转移至贝尔根-贝尔森集中营

1945年4月15日,

在即将被屠杀前四小时获盟军解放

走出生天三十年后

她终于决定直面这段地狱般的岁月

给夜夜折磨她的集中营记忆除魔

首次向世人讲述奥斯维辛女子乐队的故事

法尼娅·费内隆于1983年在巴黎去世

3月25日14:00,《续命:奥斯维辛女子乐队纪事》译者周学立与小说家、乐评人王莫之将现身上海上生新所茑屋书店,分享翻译心路、阅读感受,以及书籍之外的故事。

嘉宾介绍

周学立

《续命:奥斯维辛女子乐队纪事》译者,法国文学博士,上海师范大学外国语学院法语系副教授,硕士生导师。

王莫之

小说家、乐评人,著有长篇小说《现代变奏》《安慰喜剧》、短篇集《310上海异人故事》。

《续命:奥斯维辛女子乐队纪事》

[法]法尼娅·费内隆口述

[法]玛塞尔·鲁捷执笔

周学立 译

上海文艺出版社

2023年1月出版

法国歌手法尼娅·费内隆是奥斯维辛女子乐队的一员。走出生天三十年后,她终于决定直面这段地狱般的岁月:她们是纳粹灭绝营里命悬一线的女囚。她们曾是专业乐手或有一定的音乐素养。她们为出工、收工的劳动队伴奏。她们上午为即将被送入毒气室的难友演出,晚上又要为完成杀戮的刽子手奏乐消遣。音乐给了她们一线生机,音乐为她们提供嘲弄、反抗屠夫的武器。

上海文艺出版社

上海文化出版社

上海故事会文化传媒有限公司

上海咬文嚼字文化传播有限公司

特别声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文