中文翻译成日文难吗,北京翻译公司哪家好?_日语_日文_日本语

据了解,日语(Japanese)又称日本语(にほんご),为日本国的官方语言,日本语属于黏着语,SOV语序。由于三国时代以后,汉字、汉文化正式大量传入日本。现代日本语受古代汉语影响极大,据统计在日本语的语汇中,汉语的占比达到50%左右。那么,中文翻译成日文难吗,如何把中文翻译成日文,北京翻译公司哪家好?

业内人士指出,虽然日语在日常生活中很常见,在国内也有很多学习日语和到日本留学的人,但是总体来说,精通日语的难度要大于其他常见的小语种。其主要原因在于日文中的片假名需要极端的深入了解日本文化才能充分掌握,因此,将中文翻译成日文对译员的日文功底要求很高。

作为北京 区专业的多语言服务提供商。日语翻译是英信翻译的第二大业务。目前拥有近百位专业的日语翻译员,他们在各自擅长的领域出类拔萃。翻译过的案例涉及诸多行业领域,如:航空、石油翻译、医学、IT、机械、法律、电力、建筑、汽车、金融、游戏、体育译、能源、化工、经贸、剧本等日语翻译服务。

在过去的十几年,英信翻译专业的日语翻译团队为日本企业驻华办事处,日本商会,日本来华参展商,对进出口的中国企业提供了优质的笔译和口译服务,也获得了大家的认可。

总之, 中文翻译成日文是 一项比较重要的项目,无论是日语笔译还是日语口译,尽量找专业的翻译公司,获得准确专业、稳定可靠的翻译服务!

特别声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文