「先天下之忧而忧,后天下之乐而乐」请问应如何翻译?文言文“当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”翻译成现代汉语_后天下之乐而乐_先天下之忧而忧_国家
「先天下之忧而忧,后天下之乐而乐」请问应如何翻译
其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎?噫!微斯人,吾谁与归?
翻译:
他们一定会说:“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐”。唉!没有这种人,我同谁一道呢 ?
其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”:那一定要说“在天下人担忧之前先担忧,在天下人享乐之后才享乐”吧。先,在……之前;后,在……之后。其:指“古仁人”。而,顺承。必:一定。
文言文“当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”翻译成现代汉语
“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”这是一句流传千古的名句,它出自于宋代文学家范仲淹所写的文章——《岳阳楼记》。这句话的意思是:我们要把国家和民族的利益摆在首位,在天下人忧愁之前自己先忧愁,等天下人都享乐之后自己才去享乐。
作者简介:范仲淹,汉族,字希文,(生于989年,卒于1052年),他是北宋著名的军事家、思想家、文学家、政治家。他自幼发奋苦读,考取功名,后授予广德军司理参军,由于他屡次直言,遭多次贬斥,他的文学特别卓著,政绩很突出,对于我们后世的影响极其深远。
此句话中的“先“与”后”之对比,确实引人深思。这句话也体现了诗人的政治理想和远大抱负。对于我们青少年来说,我们更应该发扬吃苦在前,享乐在后的精神。在新时代的背景下,发奋读书,努力学习,为建设社会主义现代化贡献自己的一份力量。
这篇文章中值得称颂的名句很多,很多确实很值得我们去用心理解,用心去品味。
先天下之忧而忧,后天下之乐而乐 翻译
“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,就是把国家、民族的利益摆在首位,为祖国的前途、命运担忧分愁,为天底下的人民幸福出汗流血。历史上的文天祥在国家危亡之时,置个人生命于不顾,明知凶多吉少,念及“国家至此”,毅然前往和元军谈判;被捕后,几度挣脱敌人魔掌,以期重整旗鼓,收复大宋江山,表现了这种精神;1958年庐山会议上,彭德怀元帅冒着丢官舍命的危险,反映民情,说出真话。他为人民忧,为人民愁,为人民大声疾呼,尽管被罢官,仍然矢志不移,真正做到了忧在百姓前,为人民鞠躬尽瘁。
国家的利益与个人的私欲这组矛盾,从古到今始终在拷问着每个人的灵魂。“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,胸怀这种忧乐观的人,理想远大,精神崇高,追求真理,视国家民族的振兴为己任,与人民同呼吸,共命运。文天祥、彭德怀不正是这样不平凡的人吗?相反,有的人经不起物欲的引诱,享一时之乐,贪一己之利,而置国家、人民的利益而不顾,鬼迷心窍,灵魂丑恶,行径肮脏,犯下了损害国家、人民利益的罪行。原广西自治区主席成克杰,为了个人多攫取“好处费”,竟然下令压低土地出售价格,使国家蒙受巨大的经济损失。在他眼里、心里,哪有“天下人”的位置?只有他自己!
“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,是一个人世界观的反映。要真正做到这一点,必须加强品德修养,陶冶自己的情操,向历代民族英雄和志士仁人学习,汲取其精神滋养。在改革开放的今天,外面的世界真精彩,各种诱惑接踵而来。这就更加要求我们,尤其是领导干部,守住自己的精神家园,时刻记住自己手中的权力是人民赋予,并代表着人民,自己是人民的公仆,且慢行乐,切勿忘忧,更不能大肆挥霍,贪污受贿,中饱私囊,为一己之乐,造成百姓之忧、国家之忧。
愿“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”像一口古老的洪钟,常鸣在人们的心间.
特别声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。