葡萄牙语日常用语1000句(巴西葡萄牙语的日常用语)_葡萄牙语_用语_英语

本文目录

  • 巴西葡萄牙语的日常用语
  • 葡萄牙语的“你好““对不起““再见““谢谢“.文字加发音
  • 葡萄牙语恋爱常用语
  • 葡萄牙语日常常用短句
  • 葡萄牙语基本用语
  • 葡萄牙语翻译 先给200
  • 葡萄牙语是否有万能的打招呼用语
  • 葡萄牙语日常生活短语及词汇

巴西葡萄牙语的日常用语

英语巴西葡萄牙语WelcomeBem-vindo.HelloOi!E aí?Tudo bem?Tudo certo?Opa!  How are you?  I’m fine, thanks. And you?Como está?  Como vai?  Como está indo?  Bem obrigado. E tu?  Long time no seeFaz tempo!  What’s your name?  My name is ...Como se chama?  Chamo-me ...  Eu me chamo ...  O meu nome é ...Where are you from?  I’m from ...De onde você vem?Venho de ...  Sou de ...Pleased to meet youPrazer  Good morningBom diaGood afternoon/eveningBoa tardeGood nightBoa noiteGoodbyeAdeusGood luckBoa sorte!Cheers/Good health!Viva!Saúde!(health)Tim-Tim!Have a nice dayTenha um bom dia!Tenha você um bom dia!Bon appetitBom apetite!Bon voyageBoa viagem!I understandEntendoI don’t understandEu não estou entendendo  Não entendiPlease speak more slowlyPor favor fale mais devagar  Por favor fale mais lentamentePlease write it downVocê pode escrever isso p’ra (para) mim por favor?Do you speak English?Você fala inglês?  Fala inglês?Do you speakPortuguese?  Yes, a littleVocê fala português?  Fala português?Sim, um poucoSpeak to me  inPortugueseFale comigo em portuguêsHow do you say  ... inPortuguese?Como se diz ... em português?Excuse mePor favor!  Com licença!  How much is this?Quanto custa?SorryMe desculpe!  Thank you  ResponseMuito obrigado  De nadaWhere’s the toilet?Onde é o toalete?  Onde fica o toalete?  Onde é o sanitário?  This gentleman/lady  will pay for everythingEste homem/senhor pagará tudoWould you like to  dance with me?Você quer dançar?  I love youAmo-te,Eu te amo,Eu gosto de você,Eu amo você  Eu adoro você(I adore you)  Eu tenho carinho por você(I have affection for you)Get well soonAs melhoras!(Leave me alone!Me deixe em paz!Help!  Ajuda!Call the police!Chame a polícia!Merry Christmas  and Happy New YearFeliz Natal e Bom Ano Novo  Happy EasterBoa Páscoa!  Páscoa Feliz!Happy BirthdayParabéns!  Feliz aniversário!One language  is never enoughUma só língua nunca bastaCould you show me the way?  Você poderia me mostrar o caminho?

葡萄牙语的“你好““对不起““再见““谢谢“.文字加发音

1、你好:Oi

2、对不起:Disculpe

3、再见:Chao

4、谢谢:Obrigado

一、Oi

语法:Usado Como UMA interjeição, é usado principalmente para cumprimentar conhecidos - “Olá“, muitas vezes TRADUZIDO Como “Haro“. Também Pode ser usado para chamar conhecidos distantes ou estranhos para atenção. Também Pode ser usado para chamar um Ao outro no telefone.

用作感叹词主要用于熟人间打招呼——“喂”,常可音译为“哈罗”,也可用于呼叫远处的熟人或陌生人,以引起注意,还可作为打电话时呼叫对方之用语。

二、Disculpe

语法:A extensão Pode ser USADA para expressar “desculpe“, principalmente para expressar desculpas e arrependimento pelo que fizeram.Esta solução só Pode ser USADA Como um predicado.引申可表示“对不起的”,主要用于表示道歉和对自己所做的表示后悔。作此解时只能作表语。

三、Chao

语法:Verbo, linguagem educada.Espero Voltar a encontrar -me.Usado para separação.Também se refere a dizer Adeus e reaparecer.动词,礼貌用语。意指希望能够再一次见面。用于分别时。也指犹言再见个高低,再次出现。

四、Obrigado

语法:O significado básico é “obrigado“, “obrigado“. Significa expressar agradecimentos verbalmente ou verbalmente pelo que alguém Fez Ou DEU.基本意思是“谢谢”“感谢”,指因某人所做的事或所给予的东西而在口头或文字上表示感谢。

扩展资料

近义词:Olá

Olá

释义:你好。

语法:Como Linha de Abertura e frase Comum do diálogo geral.Esta é também a Palavra Mais básica.Geralmente cumprimentava OS outros antes de fazer perguntas, ou Simplesmente para expressar educação, etc.作为一般对话的开场白、常用语。这也是个最基本的词语。主要用于打招呼请教别人问题前的时候,或者单纯表示礼貌的时候等。

例句:

O Sorriso de Silver Pode ser dizer “Olá“, cortesia Quase indiferente; ou dizer “Yo, olá“, humor Feliz.O rosto de Silver finalmente mostrou um Sorriso relaxado.Os Cantos Da Boca levantam um radiano Quente.

银的笑容,或许是说“你好”,近乎冷漠的礼貌;或许是说“哟,你好哦”,雀跃的心情。银的脸上终于显露出释然的笑容。嘴角向上牵扯起温暖的弧度。

葡萄牙语恋爱常用语

葡萄牙语恋爱常用语

  导语:葡萄牙语是继英语和西班牙语之后世界上使用最广泛的语种之一。下面是葡萄牙语恋爱常用语,欢迎大家学习。

  Linguagem de Amor

  Te amo ! / Eu a mo você ! 我爱你 !

  Você me ama?

  你爱我吗?

  Estou apaixonada.

  我在恋爱(女人说)

  Estou apaixonado.

  我在恋爱(男人说)

  Você é linda!

  你很美! (对女人说)

  Você me faz feliz!

  你是我快乐!

  Quer casar comigo?

  你会娶我吗?

  Minha namorada querida / Meu namorado querido 我亲爱的女朋友 / 我亲爱的男朋友。

  Você é o amor da minha vida .

  你是我生命中的’爱。

  Quero estar contigo para sempre . / Quero estar com você para sempre. 我要永远和你在一起。

  Estou com ciúmes.

  我嫉妒。

  Seja minha!

  你是我的!

  Te adoro / Eu a doro você 我崇拜你。

  Sinto saudades / Sinto sua falta 我想你。

  Você sente saudades de mim ?

  你想我吗?

  Você sente minha falta?

  你想我吗?

  Preciso de você .

  我需要你。

  Penso sempre em você .

  我永远思念你。

  Te amo com todo meu coraç.ã.o .

  我全身心地爱你。

;

葡萄牙语日常常用短句

葡萄牙语日常常用短句

  葡萄牙语,是一种美丽的语言,它蕴藏了许多的惊喜。下面是我分享的一些葡萄牙语日常用语,欢迎大家阅读!

  葡萄牙语日常常用短句【1】

  1. which / qual, quem 哪一个

  a. Qual é o seu? 哪一个是你的.Which one is yours?

  b. Eu nem sei qual é qual! 我甚至不知道哪一个是哪一个/I don’t even recognize which is which! /

  c. Você consegue adivinhar quem sou eu nesta foto? 你猜得出来这张照片上哪一个是我吗?/Can you guess which one is me in this photo?

  2. do / faço, fazem (auxiliary verb) 是个助动词

  a. Pode me fazer um favor? 你能帮我个忙吗?

  b. Faça o seu melhor, e as coisas boas virão a seguir. 做到最好,然后好事就会跟着来了

  c. O que você achou destas Palavras Comuns em Português?你觉得这些“常用葡萄牙语“怎样?

  3. their/deles, delas

  a. Eu creio que eles manterão sua palavra. 我相信他们会遵守诺言.

  b. Você ainda tem o número do telefone deles? 你还有他们的电话号码吗?

  c. Os pais deles precisam saber disso. 他们的.父母需要了解这些.

  4. time/tempo,hora,vez. 时间,次数,小时

  a. Que horas são? 几点了?

  b. O tempo voa quando você está se divertindo 当你玩得高兴的时候,时间飞一样就过去了.

  c. Por que você não passa mais tempo com a família? 你为什么不跟家人多待一会?

  5. If/se 如果

  a. Se eu fosse você , iria. 如果我是你我就去.

  b.Vai com ele, se você quiser. 如果你想去就跟他一起去吧.

  c. Se você ganhasse na loteria, o que você faria? 如果你中了彩票,你会怎么做?

  葡萄牙语日常常用短句【2】

  1. can / posso, pode, podem

  a. Como eu posso te ajudar? 我怎样才能帮你.

  b. Posso anotar recado? 我可以留个口信吗?

  c. Todo mundo pode aprender uma língua estrangeira. Todo mundo. 谁都可以学会一门外语.谁都可以.

  2. out / sai, fora

  a. Sai da frente! 从路中间走开呀.

  b. Está frio lá fora hoje? 今天外面冷吗?

  c. Alguém te ligou quando você estava fora. 你出去的时候有人打电话找你.

  3. other / outro, outra

  a. Por outro lado... 另一方面,=英语的 on the other hand.

  b. Eles foram feitos um pro outro. 汉语意思我说不好,类似英语的They were made for each other.

  c. Ela estava me esperando do outro lado da rua. 她在街对面等我。

  4. were / estava, estavam, era, eram 复数及第二人称的过去时态

  a. Você estava sozinho em casa? 你一个人在家吗?

  b. Nós estávamos saindo quando eles chegaram. 他们到的时候我们正要离开.

  c. As crianças estavam falando todas ao mesmo tempo. 所有的孩子都同时聊起来.

  5. all / inteiro, inteira, todo, toda, todos, todas

  a. Você trabalha a semana inteira? 你一个星期都在上班吗?

  b. Todos os meus amigos concordam. 我的朋友都同意.

  c. Depois de todos esses anos, eles ainda estão juntos... 这么多年后,他们仍旧还在一起.

  葡萄牙语日常常用短句【3】

  1 them / eles, elas, deles, delas

  a. Eu disse a elas pra não irem até lá. 我叫她们别去那儿

  b. Você ainda se lembra deles? 你还记得他们吗?

  c. Eu nunca os tinha visto antes ! 我以前从来没见过他们。

  2, write / escrever

  a. Eu sempre quis ecrever livros infantis.  我一直都想写写儿童方面的书。

  b. Ela aprendeu a ler quando ela hinha cinco anos! 她五岁的时候就学会怎样读书了。

  c. Minha mã e me escreveu 64 cartas-as quais ainda guardo depois de todso estes anos 我妈妈给我写了64封信,这么多年我一直保存着。(as quais有点象英语的which, 引导一个定语从句)

  3. Would / 表示虚拟语气, 用gostaria, escolheria....

  a. Eu gostaria de ficar sozinho. 我想一个人待着。

  b. Você gostaria de vir conosco? 你想和我们一起去吗?

  c. Se pudesse aprender qualquer idioma do mundo, qual você escolheria? 如果你可以学世界上任何一门语言,你最想学哪一种?

  4. like/ gostar 喜欢

  a. Você gostou do meu novo corte de cabelo? 你喜欢我的新发型吗?

  b. Ele fala igualzinho ao pai. 他说话跟他父亲一个样 (这句话里没有表示“喜欢“的意思,实际是指“象什么一样“所以学的单词是igualzinho

  c. Gostaria de vê -lo as cinco em ponto. 我想五点整见他

  5. So/ tão, então 那样, 那么, 表示程度

  a. Estou tão contente com as notas dela ! 她的得分让我很高兴.

  b. E então, o que você pretende fazer agora? 那么,你现在打算做什么?

  c. Muito obrigado por ser tão paciente com ele. 你对他那么耐心,真是太感谢了.

;

葡萄牙语基本用语

葡萄牙语基本用语

  葡萄牙语属印欧语系的罗曼语族,该语族包括中部罗曼语(法语、意大利语、萨丁岛方言、加泰罗尼亚语等)、西部罗曼语(西班牙语、葡萄牙语等)与东部罗曼语(罗马尼亚语等)。下面是我分享的一些葡萄牙语基本用语,欢迎大家阅读!

  葡萄牙语基本用语【1】

  1. there / lá, aí 那里

  a. Você foi lá sozinha? 你一个人去那里的吗?

  b. Não se preocupe. Eu estarei lá. 别担心,我会在那儿的

  c. Você está trabalhando lá ainda? 你还在那里上班吗?

  2. when / quando 当,,,,的时候,什么时候

  a. Quando é seu aniversário? 你生日是什么时候

  b. Eu não sei quando ele vai voltar. 我不知道他什么时候回来

  c. Ela tinha só dezesseis anos quando teve seu primeiro bebê. 她生第一个孩子的.时候才16岁

  3. up / de pé, para cima, à altura

  a. Pode ficar de pé por um momento? 你能站一会吗?

  b. Ele já está de pé desde as cinco da manhã. 他早上5点就起来了

  c. A água chegou à altura das janelas. 水到窗户那么高了.

  4. use / usar – uso, usa, usam

  a. Posso usar seu telefone? 我可以用你的电话吗? 字串8

  b. Por que você não usa a cabeça? 为什么你不动脑筋呢?

  c. Se eu fosse você, eu usaria o vestido mais bonito esta noite! 如果我是你, 今晚我就用最漂亮的衣服.

  5. your / seu 你的

  a. Qual é o seu sobrenome? 你姓什么 字串7

  b. Seu marido gosta de cozinhar? 你老公喜欢做饭吗?

  c. Você estuda português no seu tempo livre? 你有空的时候学葡萄牙语吗?

  葡萄牙语基本用语【2】

  1. can / posso, pode, podem

  a. Como eu posso te ajudar? 我怎样才能帮你.

  b. Posso anotar recado? 我可以留个口信吗?

  c. Todo mundo pode aprender uma língua estrangeira. Todo mundo. 谁都可以学会一门外语.谁都可以.

  2. out / sai, fora

  a. Sai da frente! 从路中间走开呀.

  b. Está frio lá fora hoje? 今天外面冷吗?

  c. Alguém te ligou quando você estava fora. 你出去的时候有人打电话找你.

  3. other / outro, outra

  a. Por outro lado... 另一方面,=英语的 on the other hand.

  b. Eles foram feitos um pro outro. 汉语意思我说不好,类似英语的They were made for each other.

  c. Ela estava me esperando do outro lado da rua. 她在街对面等我。

  4. were / estava, estavam, era, eram 复数及第二人称的过去时态

  a. Você estava sozinho em casa? 你一个人在家吗?

  b. Nós estávamos saindo quando eles chegaram. 他们到的时候我们正要离开.

  c. As crianças estavam falando todas ao mesmo tempo. 所有的孩子都同时聊起来.

  5. all / inteiro, inteira, todo, toda, todos, todas

  a. Você trabalha a semana inteira? 你一个星期都在上班吗?

  b. Todos os meus amigos concordam. 我的朋友都同意.

  c. Depois de todos esses anos, eles ainda estão juntos... 这么多年后,他们仍旧还在一起.

  葡萄牙语基本用语【3】

  1. he / ele

  a. Ele é casado? 他结婚了吗?

  b. O que ele faz? 他做什么的?

  c. Ele é meu melhor amigo. 他是我最好的朋友

  2. was / era, estava

  a. Ela era uma boa professora? 她(以前)是个好老师吗? (我加上以前主要是提醒大家这是过去时态)

  b. Estava muito frio ontem à noite! 昨晚非常冷!

  c. A mãe dela estava presente na maioria das reuniões. 大多数聚会她妈妈都去.

  3. for / para, por

  a. Há uma mensagem para você. 有你的口信.

  b. Eu não como carne por muitas razões. 我不吃肉的原因很多.

  c. Boa noite. Uma mesa para quatro, por favor. 晚上好,麻烦,四个人的台. (餐厅用语)

  4. on / na, no, nas, nos

  a. O que você faz na sexta-feira? 周五你一般都做什么呀?

  b. O artigo continua na página trinta e sete. 这篇文章一直到第37页

  c. Por que ela se levanta tão cedo nos fins de semana? 为什么她周末起得这么早?

  5. are / é, está, são, estão

  a. Eles são gêmeos. 他们是双胞胎.

  b. Você está com fome? 你饿了吗?

  c. De onde você é? 你从哪里来?

;

葡萄牙语翻译 先给200

是= Sim
不是 = N?o
谢谢 = Obrigado
非常感谢/很感谢= Muito obrigado(a)
不客气 = De nada
请= Se faz favor
劳驾/对不起= Com licen?a
你好= Olá
再见= Adeus, Tchau
再见= Até já; Até logo
早上好 = Bom dia
下午好 = Boa tarde
晚上好 = Boa noite
晚安= Boa noite
我不明白/我不懂 = N?o percebo.
这个用....语怎么讲?= Como é que se diz isso em ?
你会讲....吗?= Você fala ...
英语= inglês
法语= francês
德语= alem?o
西班牙语= espanhol
汉语 = chinês
我 = Eu
我们 = Nós
你 = Tu
您 = Você
你们 = Vocês; Vós
他们 = Eles(m), Elas (f)
你叫什么名字?= Como é que se chama?
很高兴遇见你= Muito gosto.
你好吗?= Como está?
好 = Bem
不好= Mal
还行 = Mais ou menos
妻子= Mulher
丈夫= Marido
女儿= Filha
儿子 = Filho
妈妈 = M?e
爸爸 = Pai
朋友 = Amigo (m), Amiga (f)
洗手间在哪里= Onde é o quarto de banho? Onde é o casa de banho?
Aló 喂!
Bom dia! 早上好!
Boa tarde! 下午好!
Boa noite! 晚上好! 晚安!
Olá! 你好!(初次见面用语,也可用于打招呼)
Como está? 你好吗?
Muito bem. 我很好。
Obrigado. 谢谢!
E você? 你呢?(você用于关于不是很亲密的人之间)
Há muito tempo não ver. 好久不见了。
Como está a sua família? 你的家人都好吗?
Mais ou menos. 马马虎虎。
Muito obrigado. 多谢。
É óptimo que o encontro aqui. 在这儿遇到你太好了!
葡萄牙语日常用语(介绍)
Olá! Chamo-me Maria. 你好! 我的名字叫玛丽.
Como se chama? 请问您贵姓?
Sou de Xangai. 我是上海人.
Tenho 20 ano. 我今年20岁.
Ela é a minha mãe. 这是我的母亲.
Muito contente que o encontro. 很高兴见到你.
葡萄牙语日常用语(祝愿)
Bom aniversário. 生日快乐.
Feliz natal. 圣诞快乐.
Bom ano navo! 新年快乐!
Boa sorte! 祝你好运!
Boa viagem! 一路顺风!
Parabéns! 祝贺你!
葡萄牙语日常用语(请求)
Pode me ajudar? 你能帮我吗?
Não se preocupe. 请不要担心.
Cuide-se. 请保重.
Desculpe,outra vez, por favor. 对不起,请重复一遍.
Um momento. 请稍后.
葡萄牙语日常用语(感谢、致歉)
Muito obrigado. 十分感谢.
Desculpe. 对不起.
De nada. 没关系.
Desculpe o incómodo! 对不起,打扰了.
Desculpe, estou atra***o. 对不起,我来晚了.
Muito obrigada pela sua prenda.非常感谢你的礼物.
De Nada. 不用谢.
萄牙语日常用语(寒暄)
Pode falar inglés? 你会说英语吗?
Um pouco. 一点点.
Bom tempo, não é? 今天天气不错,不是吗?
Qual dia é hoje? 今天几号?
Hoje é dia dezasseis, não é? 今天是十六号,是吗?
A que horas são? 现在几点?
Agora são sete horas. 现在是七点.
葡萄牙语日常用语(告别)
É muito tarde. Tenho de ir.喔,太晚了,我该走了.
Adeus. 再见.
Até amanhã. 明天见.
Lique-me quando está livre. 有空请来电话.
Por favor, dê lembranças minhas à sua família. 请代向家人问好.
Obrigado pela sua convidação. 谢谢您的邀请.
Diverta-se. 祝你玩的快乐.
葡萄牙语日常用语(称赞)
Fala inglês muito bem. 你的英语说的很好.
Você é tão simpático. 你对我实在太好了.
Lisonjea-me. 你过奖了.
Muito prazer em servi-lo. 我乐意为你效劳.
Parece muito jovem. 你看上去好年轻.
葡萄牙语日常用语(款待)
Cuidado o seu passo. 请脚下留神.
Sente-se, por favor. 请坐.
Fique à vontade. 请不要拘束.
Sirva-se. 请随便用.
Suficiente. 够了(吃饱了).
很高兴遇见你= Muito gosto.
你好吗?= Como está?
好 = Bem
不好= Mal
还行 = Mais ou menos
妻子= Mulher
丈夫= Marido
女儿= Filha
儿子 = Filho
妈妈 = M?e
爸爸 = Pai
朋友 = Amigo (m), Amiga (f)
洗手间在哪里= Onde é o quarto de banho? Onde é o casa de banho?
是= Sim
不是 = N?o
谢谢 = Obrigado
非常感谢/很感谢= Muito obrigado(a)
不客气 = De nada
请= Se faz favor
劳驾/对不起= Com licen?a
你好= Olá
再见= Adeus, Tchau
再见= Até já; Até logo
早上好 = Bom dia
下午好 = Boa tarde
晚上好 = Boa noite
晚安= Boa noite
我不明白/我不懂 = N?o percebo.
这个用....语怎么讲?= Como é que se diz isso em ?
你会讲....吗?= Você fala ...
英语= inglês
法语= francês
德语= alem?o
西班牙语= espanhol
汉语 = chinês
我 = Eu
我们 = Nós
你 = Tu
您 = Você
你们 = Vocês; Vós
他们 = Eles(m), Elas (f)
你叫什么名字?= Como é que se chama?
Não quero mais, obrigado. 谢谢你, 我不要了.

葡萄牙语是否有万能的打招呼用语

欧那葡语微信上抄的。
一、比较正式或初次见面
1. Olá / Tudo bom /Oi (正式程度依次递减)
Olá就没什么说的了,你第一次见到一个人或者有什么特别正式的场合见到大人物用Olá。
但是我们都知道巴西是特别“非正式”的国家,所以一般就算是初次见面大家也会很熟稔的“Oi,tudo bom?”然后握握手,贴贴脸,亲亲——咳。不过这个还是看人了,一般内向高冷一点的初次见面还是会说Olá。
2. Bom dia/boa tarde/boa noite
早安午安晚安这个大家都知道了。这个有什么适用场合呢?一般在宁静的小城市,路上有人迎面走来,不管认不认识,如果他对你说Bom dia 你不要吓一跳,礼貌的也回他就好。当然在圣保罗这样生活节奏飞起来的城市,一般情况下没有人“抽空”问候你。
3. om licença/Ta licença.
这个就类似于英语中的Excuse me .你可以在问路询问信息时候用(不过我认识的巴西男人都是隔着一条马路扯着嗓子问“哎哥们儿XXX怎么走?!”当然我们是有礼节的歪果仁,还是按规矩来);
Com licença也可以是“麻烦让一下”“借过”“打扰一下”的意思……有的时候他们发音比较快,会只说”licença”或者你可能只能听到后两个音节”cença”。
4.O senhor/a senhora
我们都知道O senhor/a senhora 是一种敬称,相当于汉语中的“您”。所以作为中华五千年文明传承者的我们,本着讲文明树新风的原则见谁都尊称一声“您”~~这就不得了了。别忘了,前面提到巴西是个informal 的国度,真正听人说“O senhor/a senhora”是称呼那种一看上去就知道子孙满堂的人——Idoso. 尤其是女性,咱们可千万别叫人家a senhora,后果自负。
二、非正式的日常口语
1.Oi tudo bom /E aí , beleza?/como vai?
就我个人而言最喜欢用“Beleza?”“Beleza.”(不过这个好像是听男生说的多一点,但是如果你和我一样性格外向惹人喜爱——咳)。Beleza 还是很嗨的,现在也比较流行(时髦懂吗~时尚时尚最时尚)。
以前老师还教过“Tudo azul.”第一次用就被一个五十岁的大叔戏谑了,他说他这个年纪都不用!(你当然不会知道我是一只千年修炼幻化人形的素贞——她姐!)嗯,总之这个表达很古老,我们可以忽略了。
Como vai呢也很口头很生活化,“你最近怎么样啊”诸如此类。
最后要说的就是E aí ,这个表达非常口语,很随意,甚至已经到了一种vício(上瘾)境界,主要用于询问对方……怎么样,句子开头可以加一句E aí ,例如“E aí ,como foi o seu trabalho?”(“嘿,你的那份工作怎么样了?”)
2.Valeu
这个就意思多多了,看结合什么语境了。大家可以联想一下说这个单词时配合做一个“竖大拇指”的动作,它可以表达“鼓励、赞扬、感谢、祝贺,再见”等很多种sentimentos。举个例子,“- José, ta aqui o seu carro prontinho!
- Valeu! Você me quebrou um grande galho. ”
(“—José你的车(修)好了!—谢啦!你帮了我一个大忙”。)
这个也是很日常的表达方式。

葡萄牙语日常生活短语及词汇

葡萄牙语日常生活短语及词汇

  Deixou ver,意思是“让我看看”,或者“让我想想”。比如某人同你谈报纸或电视新闻,而你也比较感兴趣,想亲自读读报纸或电视,可以说deixou ver。或者,某人给你一个问题,你暂时答不出,可说deixou ver,相当于英语中的Let me think。 Nao adianta,意思是“没有用的”,你觉得某个主意行不通,不能解决问题,就可以说nao adianta。有时人们也说nao presta,也是同一意思。

  Nao funciona,相当于英语中的doesn’t work。可以是字面上的机器不工作,如手表不准、电器不运行等。但也可用来指主意行不通。

  Este negocio,意思是“这个东西”,negocio这里不是“生意”的意思。negocio可以是具体的`某个东西,但也可以是抽象的东西。有的时候,你明明知道某些东西的名字,但在嘴边偏偏就忘记了。这时候,你也可以说este negocio。 Um monte de coisas意思是“很多东西”,东西多得数不过来。自然Um monte de pessoas意思就是“很多人”。这在口语中都经常听见。 Sem duvidas意思是“没有问题吗?”,老师经常会向学生说,sem duvidas,fico claro,意思就是“还有疑问吗,都明白了吗” Infelizmente意思是“遗憾的是”、“不幸的是”,通常来引起一段话。表示婉惜。而felizmente意思就是“庆幸的是”,这两者都很常用。 Tem razao意思是“有道理”,表示你同意某人的说法,同意某人分析的有道理。 Absoluto意思是“绝对的”,相当于exato,但比exato语气更为强烈,表示你同意某件事情。 Aposto que sim意思是“我打睹是”、“我肯定是”,比acho que sim语气更为强烈。 Que que foi,意思是“怎么回事”,平时巴西人也说Que houve,两者是同样的意思。相当于英语中的what happened。 Nao perca,意思是“别错过”,这一句在电视广告中最常见,比如商场打折,精彩电视剧预告,通常听见Nao perca。要注意的是,perca是perder的虚拟现在时。 Tá vendo?意思是“你看见了吗?”、“你瞧”,其中tá是está的缩写。

  Se você quiser, 意思是“假如你愿意的话”,其中quiser是querer的虚拟将来时。 Mesmo assim,意思是“即便如此”,相当于英语中的even that,通常说话者在说完mesmo assim后,还会继续说“我还想怎么怎么xxxxxx”

  Se eu fosse você,意思是“假如我是你的话”,相当于英语中的If I were you,其中fosse是ser的虚拟半完成时。

  culpa sua,意思是说“是你的错”、“就怪你”,两个人互相推卸责任,一个对另一个人说é culpa sua,当然minha culpa意思就是“我的错”。 nem pensar,意思是“想都不要想”,“做梦去吧”,通常在这句话之前是提出一个主意,但这个主意肯定不是一个好主意,所以说话人说nem pensar。

  é bobagem,意思是“瞎说八道”、“胡说”]“瞎吹”等。比如你对某条新闻不赞同,对某人所说的话不相信,都可以说é bobagem。 em fim,意思是“总而言之”、“总的来说”,这是一句发表总结的话。

  combinado,意思是“就这么说定了”,当两个人约定时间见面,一个说combinado,另一个也回答combinado。

  Qualquer coisa, pode me ligar,意思是“有任何问题,随时打我电话”,巴西人都比较热情,很乐于助人。这句话在公司、政府部门、甚至大街上都可随时听见。 Tá chic de mais,意思是“你真够时尚”、“太时髦了”,这句话比Que linda(真漂亮)包含的内容还多,Tá chic de mais是除了漂亮外,还有新潮的意思。

;

特别声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文