曲江对雨?何时诏此金钱会_暂醉佳人锦瑟旁 翻译 出自 杜甫 曲江对雨_曲江_杜甫_焚香

历史故事本文相关内容:曲江对雨 曲江 杜甫 焚香

本文目录

  • 曲江对雨
  • 何时诏此金钱会,暂醉佳人锦瑟旁 翻译 出自 杜甫 曲江对雨
  • 《曲江对雨》翻译
  • 杜甫《曲江对雨》的内容,每一个字都标上正确拼音
  • 曲江对雨全诗诗眼是哪个字
  • 《曲江对雨》杜甫,颔联描绘了一幅怎样的画面
  • 杜甫的《曲江对雨》中林花著雨燕脂()是“落”还是“湿”
  • 《曲江对雨》译文 《曲江对雨》鉴赏及赏析

曲江对雨

旧时看三言二拍,开篇多有兴情掌故事为引。偶翻泛黄笔记中有杜甫《曲江对雨》一诗,想起三言中的苏子四友补填杜工部诗一事,彼多玩味,兴致所至,收集记忆残片,胡涂此一段故事。
当日,苏东坡、黄山谷、秦少游、佛印和尚四人,同过一寺院有人在院墙上题有唐大诗人的《曲江对雨》
城上春云覆苑墙,江亭晚色静年芳。林花对雨胭脂湿,水荇牵风翠带长。龙武新军深驻辇,芙蓉别殿漫焚香。何时重此金钱会,暂醉佳人锦瑟旁。
因为寺院年久失修,诗中的第二句“林花著雨胭脂湿的“湿”字,已经脱落难认,于是东坡提议各人按照自已的体味,补上这个字,以未求其完整。
一会儿,东坡补一“润”字;黄山谷补一“老”字;秦少洲补一“嫩”字;佛印补一“落’字。
四个又仔细对照研究了一下,觉得都不甚理想。回去之后赶紧鄱阅杜甫诗集,原句是“林花著雨胭脂湿”原来是个“湿”字。把四个人补的字与原字对照了一下,都认为原字好,无不钦佩。
事实上四个人的字,补得比原句不理想,是因为年代不同,已不能完全体味杜甫写这首诗时的历史背景和思想感情。诗中的曲江,位于长安附近,唐时宫苑林立,原是一个风景胜处,玄宗与杨妃常游玩于此。安史之乱后,这地方败落了,岸上行人稀少,水中也无舟辑。雨后境象:林花著雨,水荇牵风,一片寥落。而胭脂“湿”。无动无情,恰好衬出了这地方的冷落。“润、嫩、老、落”四字都有色有情有动。不能反映当时之情景。
再以四人增补的“润、老、嫩、落”四字。来反观苏、黄、秦、佛印,也无一不与四个人的心性相吻合。佛印是不会填“嫩”字的,而秦少游也不会填“落”字的,其余也一样。都与他们各自的生活经历和性情有关。我们如果把他们用线条连起来,而不能一一对应的话,哪就是一道错题了。

何时诏此金钱会,暂醉佳人锦瑟旁 翻译 出自 杜甫 曲江对雨

《曲江对雨》唐 杜甫
城上春云覆苑墙,江亭晚色静年芳。
林花著雨胭脂湿,水荇牵风翠带长。
龙武新军深驻辇,芙蓉别殿谩焚香。
何时诏此金钱会,暂醉佳人锦瑟旁。
译文如下:
春天的云彩倦卧在芙蓉苑的墙上,江边的亭子在暮色中静寂地守着雨后花朵的芳艳。林中的花朵经过一阵细雨哭湿了花容,水荇挥舞翠带,牵引着一阵微风。龙武禁军簇拥着皇帝和情人,香熏别殿,空气中烟雾蛇行的景象如今已是龙辇深藏,殿门深锁,无人焚香。要到什么时候,皇帝才能下诏重现金钱会的盛况?即便短暂,也让我重拾沉醉于锦瑟丽音的好时光。 供参考。

《曲江对雨》翻译

倦卧在芙蓉苑的墙上,醉酒的云打着小喷嚏
春草绿得漫不经心,亭子怀抱白天最后的静寂
黄昏的一阵细雨让花朵哭湿了花容,
水荇挥舞翠带,牵引着一阵
试图回到过去的风——龙武禁军簇拥着
皇帝和情人,香熏别殿,空气中烟雾蛇行
……要到什么时候,才会重现金钱会的盛况?
即便短暂,也让我重拾沉醉于锦瑟丽音的好时光。
曲江对雨
城上春云覆苑墙,江亭晚色静年芳。
林花著雨胭脂湿,水荇牵风翠带长。
龙武新军深驻辇,芙蓉别殿谩焚香。
何时诏此金钱会,暂醉佳人锦瑟旁。
曲江对酒
我还不想回去,我就想守着一江流水
就守着这座被战争浪费的皇家园林。
我想多坐一会儿,即便时间的移动
使豪华的宫殿的位置变得朦胧难测,
我仍想多看看
桃花如何追逐白色的杨花
它们如何争着抛弃这个世界
黄鹂和白色鸥鸟,比赛逃离。
我也是厌世者,早已失去朝见皇帝的胃口
由于缺少异数,我纵酒,烂竽充之。
想隐居水边,可在水滨依然是王臣
现在老了,还说什么“事了拂衣去”。
曲江对酒
苑外江头坐不归,水精宫殿转霏微。
桃花细逐杨花落,黄鸟时兼白鸟飞。
纵饮久判人共弃,懒朝真与世相违。
吏情更觉沧洲远,老大徒伤未拂衣。

杜甫《曲江对雨》的内容,每一个字都标上正确拼音

qǔ jiāng duì yǔ
曲江对雨
zuò zhě :dù fǔ
作者:杜甫
chéng shàng chūn yún fù yuàn qiáng ,jiāng tíng wǎn sè jìng nián fāng 。
城上春云覆苑墙,江亭晚色静年芳。
lín huāzhuó yǔ yàn zhī luò ,shuǐ xìng qiān fēng cuì dài cháng。
林花著雨燕脂落,水荇牵风翠带长。
lóng wǔ xīn jun1 shēn zhù niǎn ,fú róng bié diàn màn fén xiāng 。
龙武新军深驻辇,芙蓉别殿谩焚香。
hé shí zhào cǐ jīn qián huì,zàn zuì jiā rén jǐn sè páng 。
何时诏此金钱会,暂醉佳人锦瑟旁。

曲江对雨全诗诗眼是哪个字

曲江对雨全诗诗眼是:湿
曲江对雨
作者:杜甫 (唐代)
城上春云覆苑墙,江亭晚色静年芳。林花著雨胭脂湿,水荇牵风翠带长。
龙武新军深驻辇,芙蓉别殿谩焚香。何时诏此金钱会,暂醉佳人锦瑟旁。
杜甫《曲江对雨》诗,宋代题院壁,其中“林花着雨胭脂湿”句中“湿”字驳落,苏轼、黄庭坚、秦观、佛印分别以“润”、“老”、“嫩”、“落”补缺,都不及“湿”字鲜明生动。 这些诗眼如同传说张僧繇画龙,一经点睛,便凌空飞去一样。微云、河汉、疏雨、梧桐,何等寻常景物,就“淡”字“滴”字,写成了千古不磨的“微云淡河汉,疏雨滴梧桐”。
在中国古代诗歌中,炼字是诗人提升诗歌品位重要手段。这些最精炼传神的字句往往是一首诗的“诗眼”,全诗主旨所在。注意炼字,可以说于诗歌创作历史一样久远。 南朝民歌《明下童曲》:“走马上前坂,石子弹马蹄。不惜弹马蹄,但惜马上儿”,一个“弹”字,墨光四射,令人耳目一新,与后世所说的“诗眼”已毫无二致。 两晋南北朝,随着声律论的盛行,在文人创作中追求警策、秀句(其中也包含了对诗眼的追求),成为一时风气。这不仅有陆机提倡于前,并有许多文人追逐于后。“天际识归舟,云中辨江树”(谢眺),“亭皋木叶下,陇首秋云飞”(柳恽),“夜雨滴空阶,晓灯暗离室”(何逊),锤字炼句得其神韵,历来传为美谈。而“识”、“辨”、“下”、“飞”、“滴”、“暗”等动词,起着画龙点睛的传神作用。唐宋诗人们更是自觉地注意锤炼字句。因此我国古代诗人对炼字有颇多感慨。老杜“新诗改罢自长吟”;孟郊“夜学晓不休,苦吟鬼神愁”;杜旬鹤“江湖苦吟士,天地最穷人”;卢延让“吟安一个字,捻断数茎须”;贾岛“二句三年得,一吟双泪流”。字炼得好,便成了诗眼,甚至为名句千古流传。“蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽”,以“噪”衬“静”,以“鸣”衬“幽”,使“静”的特点更为突出,更为鲜明。“云破月来花弄影”,“弄”字将云月人格化,使云月、花影的意象流动,确实有“着一字而境界全出”的意味。“微风燕子斜”,“斜”字化动为静,悠然的情态跃然纸上。可见,鉴赏“诗眼”是鉴赏古诗的突破口,下面就如何抓住诗眼,更便捷地鉴赏古诗,谈几点教学体会。

《曲江对雨》杜甫,颔联描绘了一幅怎样的画面

杜甫的《曲江对雨》描写了曲江春雨图。全诗绘景浓艳,意境静穆清冷,抒情婉转,感慨深沉曲折。在忆旧与憧憬中隐约可见诗人的忠君忧国之心以及颓然自放之念。

杜甫的《曲江对雨》中林花著雨燕脂()是“落”还是“湿”

杜甫
《曲江对雨》
城上春云覆苑墙,江亭晚色静年芳。林花著雨燕脂落,水荇牵风翠带长。
龙武新军深驻辇,芙蓉别殿谩焚香。何时诏此金钱会,暂醉佳人锦瑟旁。
注:“落”字,又有选本作“湿”字。
曲江是杜甫长安诗作的一个重要题材。安史乱前,他以曲江游宴为题,讽刺诸杨的豪奢放荡。陷居时期,他潜行曲江,抒发深重的今昔兴亡之感。而平乱之后,则大多寓凄寂之境于浓丽之句,表达深沉的悲感与愤慨。《曲江对雨》就是这样的一首作品。本诗景丽情深,抚今追昔,低徊蕴藉,其艺术之美主要在于:

《曲江对雨》译文 《曲江对雨》鉴赏及赏析

   《曲江对雨》

  唐代:杜甫

  城上春云覆苑墙,江亭晚色静年芳。

  林花著雨燕脂落,水荇牵风翠带长。

  龙武新军深驻辇,芙蓉别殿谩焚香。

  何时诏此金钱会,暂醉佳人锦瑟旁。

   《曲江对雨》译文

  春天的云彩倦卧在芙蓉苑的墙上,苍茫暮色下江亭矗立,春景寂静。

  林中的花朵附着雨珠颜色更浓,水荇挥舞着翠带,牵引着阵阵微风。

  龙武禁军簇拥龙辇盛大出行的景象不再如今已是龙辇深藏,殿门深锁,无人焚香。

  什么时候皇帝才能下诏重现金钱会的盛况?即便短暂,也让我重拾沉醉于锦瑟丽音的好时光。

   《曲江对雨》注释

  年芳:美好的春色。

  著(zhuó):附着,附加。

  水荇:多年生水草。

  金钱会:唐代宫中撒钱之游戏。

   《曲江对雨》鉴赏

  曲江是杜甫长安诗作的一个重要题材。安史之乱前,他以曲江游宴为题,讽刺诸杨的豪奢放荡。陷居时期,他潜行曲江,抒发深重的今昔兴亡之感。而平乱之后,则大多寓凄寂之境于浓丽之句,表达深沉的悲感与愤慨。《曲江对雨》就是这样的一首作品。此诗景丽情深,抚今追昔,低徊蕴藉。

  前两联写曲江春雨图,紧扣标题中的“雨”字;后两联写“对雨”之思,触景生情,但这情又非直白宣泄,而融于翩翩遐想,更见含蓄深婉。委婉表达在忆旧与憧憬中隐约可见的忠君忧国之心和对国家美好前景的期盼之情。

  首联写景,先大处落墨,勾出全景,重在写静态。春云低垂,笼罩宫城,覆压苑墙;斜晖脉脉,江亭寂寂,暮霭沉沉,芳草萋萋:虽是春景,生意盎然,却了无人迹,一派荒凉落寞。一“覆”,一“静”,既凸显眼前之景的冷清郁闷,又透露出时移世易,物是人非的沧桑感。

  颔联直承而下,从细部用笔,由面到点,写曲江胜景,重在写动态,将满怀幽思作进一步渲染。杂花生树,落英缤纷,本已迷人眼目,又经如酥春雨的’润泽,更觉楚楚可怜,娇媚动人。“湿”字,也有选本作“落”,以为用“落”字更有余韵。春雨迷蒙,飞红万点,飘零曲江,随波逐流。枯坐江亭的诗人面对此景,不禁生出万分惆怅与凄苦之情,恰如落红离枝,盛唐气象已渐行渐远,诗人不免潸然掉泪。这是移情于景的妙句。

  颈联讲当年玄宗皇帝,曾率领龙武禁军,自夹城趋芙蓉园,笳鼓齐鸣,车声雷动,旌麾蔽日。到此时,驰道依存,空余废辇,殿门深锁,无人焚香,戒备森严。杜少陵曾有诗云“青春波浪芙蓉园,白日雷霆夹城仗”,然而兴衰无常,此刻曲江一派凄清冷寂,空自让人凭悼。

  尾联描绘了一个君臣同欢、歌舞升平的宴饮嬉游之景。作者巧妙地用“何时”一词表现出自己的期盼。全诗绘景浓艳,意境静穆清冷;抒情婉转,感慨深沉曲折。在忆旧与憧憬中隐约可见诗人的忠君忧国之心以及颓然自放之念。“何时”表明这种狂想充其量是一场豪梦而已。杜甫曾受用于玄宗,安史劫后,新君(即肃宗)上场,肃宗因当日分镇之命,几撼其储皇之位,衷心隐处,不搛于若翁,故将玄宗移居西内,并将其旧侍翦除殆尽,玄宗暮境悲凉,杜甫不得新君恩宠,也就愈念当日如鱼得水的佳境了。此联抒情极其惨痛。“大厦将倾,独木难支”,明知逝水难回,却渴盼恩泽重沐,一展抱负,这不能不令人伤感。“暂醉”,其实只能是转瞬即逝的精神麻醉罢了。

  全诗绘景浓艳,意境静穆清冷;抒情婉转,感慨深沉曲折。在忆旧与憧憬中隐约可见诗人的忠君忧国之心以及颓然自放之念。

   《曲江对雨》作者介绍

  杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

特别声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文