百般红紫斗芳菲赏析(草木知春不久归百般红紫斗芳菲杨花榆荚无才思惟解漫天作雪飞说说这首诗表达了)_芳菲_榆荚_百般

本文目录

  • 草木知春不久归百般红紫斗芳菲杨花榆荚无才思惟解漫天作雪飞说说这首诗表达了
  • 百般红紫斗芳菲这一句的赏析
  • 早春知春不久归百般红艳斗芳菲写出了怎样的景色
  • 百般红紫斗芳菲的斗的妙处
  • 草木知春不久归,百般红紫斗芳菲的赏析
  • 草树知春不久归,百般红紫斗芳菲的意思

草木知春不久归百般红紫斗芳菲杨花榆荚无才思惟解漫天作雪飞说说这首诗表达了

韩愈著名的一首绝句.把首句草树改为草木即可.楼主别弄错了!我等不是改诗,是帮你改错!
各位真斗胆!这样的诗也敢乱改!而且改得不伦不类!同学别上的哦,要不你跟着丢人就丢大发了!
草木知春不久归,
百般红紫斗芳菲。
杨花榆荚无才思,
惟解漫天作雪飞。
【赏析】
这是一首写晚春景物的诗。这时,百花盛开,万紫千红,它们像是知道春天不久就要归去,所以特别珍惜这美好的时光,各逞姿色,争芳斗艳,尽情舒展生命的机能。而那些全无才思的杨花榆荚,在春风中纷纷飘落,只晓得如雪花那样,毫无目的地漫天飞舞。这里,似乎只是用拟人化的手法描绘了晚春的繁丽景色,其实,它还寄寓着人们应该乘时而进,抓紧时机去创造有价值的东西这一层意思。但这里值得一提的是,榆荚杨花虽缺乏草木的“才思”,但不因此藏拙,而为晚春增添一景,虽然不美,但尽了努力,这种精神是值得赞扬了。

百般红紫斗芳菲这一句的赏析

这句诗写的是百花齐放的场景 在春季中极为常见 但在作者的笔下就显得别有一番风味 其中“斗”写得极为传神 将百花都拟人化了 好似将人引入了另一个神奇的世界 在这里花儿们各自施展出浑身解数,吐艳争芳.这寥寥几笔,便给人以满眼风光、耳目一新的印象.

早春知春不久归百般红艳斗芳菲写出了怎样的景色

这句应该是
草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。
意思是,花草树木都知晓春日不久将要离去,于是使出浑身解数,展现出万紫千红的美丽样子,争奇斗艳,希望能留住春光。
描写了春日时节花开遍野的美丽场景。

百般红紫斗芳菲的斗的妙处

(1)此题考查了学生炼字的能力.做此题首先要了解古诗内容,在此基础上对关键字做出赏析,赏析时要把字放在语言环境中,“百般红紫斗芳菲”,这句话的意思是:想方设法竟相争妍斗艳.所以一个“斗”字,运用了拟人的修辞,把花朵人格化,形象生动地写出了晚春时节花草树木竞相开花、争妍斗艳的美丽景象.
(2)本题考查描绘诗中展现的画面.解答此题的关键是抓住诗中的主要景物,用自己的语言再现画面.描述时,一要忠于原诗,二要用自己的联想和想象加以再创造,语言力求优美.做此类题要注意内容不能脱离诗词,要在正确理解和把握诗词的基础上进行,不能改得面目全非;并在诗词原意的基础上适当地进行想象、创新;还可以适当地运用一些修辞手法,如比喻、拟人、夸张、排比等,使改写的文字更加生动、形象.
答案:
(1)拟人,形象生动地写出了晚春时节花草树木竞相开花、争妍斗艳的美丽景象.
(2)柳絮朵朵,像白雪一样,又轻又白,漫天飞舞,随风飘荡.
【译文】花草树木知道春天即将归去,都想留住春天的脚步,竟相争妍斗艳.就连那没有美丽颜色的杨花和榆钱也不甘寂寞,随风起舞,化作漫天飞雪.
【赏析】
此诗之寓意,见仁见智,不同的人生阅历和心绪会有不同的领悟.
通常的理解为:花草树木知道春天将会消逝,所以万紫千红展尽光彩;柳絮和榆钱缺少才华和远见,只好随风飘散.
站在这个角度,花草树木是颇具灵性慧根的,感悟岁月不饶人,懂得发奋图强,一展人生价值.花草尚且如此,何况人乎?岂能仿效柳絮榆钱,虚度大好年华!
我们还可以换一个揶揄嘲讽的角度去思考,将此诗理解为“花草树木知道属于它们的日子已经不多了,所以费尽心思只为最后的一抹浮华;柳絮榆钱不屑这些伎俩,飘逸逍遥,俯看芸芸纷争”.
又或者理解为“各种各样的花草争芳斗艳,万紫千红,只有朴素的杨花、榆荚与众不同,只像雪花那样飘扬飞舞”.

草木知春不久归,百般红紫斗芳菲的赏析

诗人不写百花稀落、暮春凋零,却写草木留春而呈万紫千红的动人情景:花草树木探得春将归去的消息,便各自施展出浑身解数,吐艳争芳,色彩缤纷,繁花似锦。寥寥几笔,便给人以满眼风光、耳目一新的印象。

出自《晚春》,是唐代文学家韩愈的诗作。这是一首写暮春景物的七绝。诗题又作《游城南晚春》,可知所写乃春游郊外所见。人言草木无情,诗偏说它们有知,或“斗“或“解“,活泼有趣。这是此诗明白有趣之处。

原文如下:

草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。

杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。

译文如下:

春天不久就将归去,花草树木想方设法挽留春天,一是争奇斗艳,人间万紫千红。

可怜杨花榆钱,没有艳丽姿色,只知漫天飞舞,好似片片雪花。

扩展资料:

此诗为《游城南十六首》中的一首。钱仲联《集释》系此诗于唐宪宗元和十一年(公元816年)。此时韩愈已年近半百。

此诗熔景与理于一炉,在景物描写中蕴含着人生哲理:诗人通过“草木”有“知”、惜春争艳的场景描写,反映的其实是自己对春天大好风光的珍惜之情。面对晚春景象,诗人一反常见的惜春伤感之情,变被动感受为主观参与,情绪乐观向上,很有新意。

“杨花榆荚”不因“无才思”而藏拙,不畏“班门弄斧”之讥,避短用长,争鸣争放,为“晚春”添色。正是“柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与李飞”(《红楼梦》林黛玉《葬花吟》),这勇气非常可爱。

这就给人以启示:一个人“无才思”并不可怕,要紧的是珍惜光阴,不失时机,“春光”是不负“杨花榆荚”这样的有心人的。

草树知春不久归,百般红紫斗芳菲的意思

晚春
草树知春不久归⑵,百般红紫斗芳菲⑶。
杨花榆荚无才思⑷,惟解漫天作雪飞⑸。
注释译文
词句注释
⑴晚春:春季的最后一段时间。
⑵不久归:这里指春天很快就要过去了。
⑶百般红紫:即万紫千红,色彩缤纷的春花。斗芳菲:争芳斗艳。
⑷杨花:指柳絮。北周庾信《春赋》:“新年鸟声千种啭,二月杨花满路飞。”榆荚(jiá):榆树的果实。初春时先于叶而生,联缀成串,形似铜钱,俗呼榆钱。《太平御览》卷九五六引汉崔寔《四民月令》:“二月榆荚成者,收乾以为酱。”才思:才气和思致。《后汉书·文苑传》:“(刘表)尝与诸文人共草章奏,并极其才思。”
⑸惟解:只知道。漫天:满天。宋苏轼《再和杨公济梅花》之九:“长恨漫天柳絮轻,只将飞舞占清明。
白话译文
春天不久就将归去,花草树木想方设法挽留春天,于是争奇斗艳,人间万紫千红。
可怜杨花榆钱,没有艳丽姿色,只知漫天飞舞,好似片片雪花。

特别声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文