古代为何把男女之事,叫做“云雨”?“云雨”又是什么呢?_巫山_高唐_之女

“浪漫”一词并不是现代人的专属标签,正如古代男女之间的花前月下、愿作鸳鸯不羡仙、在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝等浪漫意境,不正是现代男女渴望追求、且羡慕的爱情吗?用这些诗句来表达爱意,那可比现代人要浪漫太多了。

中华汉字博大精深,读上一篇有着优美意境的好诗文,不下于饮上一壶美酒般令人陶醉,且回味无穷。

正如男女之间的感情一样,古人对于男女之事上,也会用一些比较优美的词汇来表达,这就是中华汉字的魅力之所在。

从古至今,中国人在男女之事上,向来都比较含蓄,不会比较直白的说做些什么,而是将男女之事以类似于“巫山云雨”这些词句来表达。

《红楼梦》第六回:“说到云雨私情,羞得袭人掩面伏身而笑。”

古代的文人墨客,在著作一些小说、典故时,但凡说到了男女之间的事情,都不会说一些很直白的话语,而是用“共赴巫山云雨”来形容。

那么,古人为何会用“云雨”来形容男女之间的事情呢?

展开全文

又是从什么时候开始的呢?

其实古人用“云雨”来形容男女之间的事情,最早见于春秋战国时期的楚辞《高唐赋》、《神女赋》等古文。古文中,主要讲述了楚国的楚襄王,曾与宋玉一同游览云梦之台的故事。

《文选·宋玉〈高唐赋〉序》:“昔者楚襄王与宋玉游于云梦之台,望高唐之观,其上独有云气……王问玉 曰:‘此何气也?’玉对曰:‘所谓朝云者也。’王曰:‘何谓朝云?’ 玉曰:‘昔者先王尝游高唐,怠而昼寝,梦见一妇人曰:妾巫山之女也,为高唐之客,闻君游高唐,愿荐枕席。王因幸之。去而辞曰:妾在巫山之阳,高丘之岨,旦为朝云,暮为行雨。朝朝暮暮,阳台之下。’”后因用“云雨”指男女欢会。

这篇古文说的是当年楚襄王与宋玉一同游览云梦之台的时候,他们二人有过一番对话,宋玉告诉楚襄王,先王(也就是楚怀王)曾经也来过这里,并且在中途疲惫的时候,还睡了一觉。

等到楚怀王醒来后,便告诉人们,他睡觉时梦到了一位神女,此女自称为巫山之女,看到楚怀王在这里睡觉,没有枕头席子什么的,巫山之女愿意将自己的床上物品拿给楚怀王来用。

楚怀王听闻巫山之女的话后,觉得她的话中还有着弦外之音,大喜之下于是就宠幸了巫山之女。

楚怀王与巫山之女共赴巫山云雨后,二人恋恋不舍,楚怀王舍不得巫山之女,于是就问她以后怎么找她。

巫山之女告诉楚怀王:“再想找自己的话,就来巫山,早晨是‘朝云’,晚上是‘行雨’。””

“巫山云雨”就是从这则典故中而来,从那时起,人们便开始用“云雨”一词,来形容男女之间的事情。

由于年代太过久远,很多先秦时期的古籍,至今早已遗失不见,关于楚怀王的故事,也流传了很多种版本。

有人误认为这是楚襄王与神女之间的浪漫故事,但这种说法显然是错误的,因为在《高唐赋》和《神女赋》中,楚襄王只是一个听众罢了。

“妾在巫山之阳,高丘之阻。旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”这句话正是古籍中的原文,巫山之女所说。

楚襄王与宋玉在游玩时,宋玉给楚襄王说了楚怀王当年的故事,其实放到现在来看,这不过是古人写的言情小说罢了,但“巫山云雨”一次却是出自于此。

未经授权,谢绝转载,图片来源于网络,如有侵权,联系删除!

特别声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文