苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯翻译成现代汉语?“人苟生之为见,若者必死;苟利之为见,若者必害”怎么理解_出师_苟全性命_蜀汉

本文目录

  • 苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯翻译成现代汉语
  • “人苟生之为见,若者必死;苟利之为见,若者必害”怎么理解

苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯翻译成现代汉语

直译:

只想在乱世中苟全性命,并不企图飞黄腾达,使名声传播到诸侯之中。

意译

只求在乱世中苟全性命,不想在诸侯中显身扬名。

出自诸葛亮《出师表》:

《出师表》以恳切的言辞,针对当时的局势,反复劝勉刘禅要继承先主刘备的遗志,开张圣听,赏罚严明,亲贤远佞,以完成“兴复汉室”的大业,表现了诸葛亮“北定中原”的坚强意志和对蜀汉忠贞不二的品格。

诸葛亮为蜀汉基业“鞠躬尽瘁,死而后已”蜀汉建兴五年(227),他率师北伐,在出师前写下这篇表文。阅读本文应着眼于“出师”这两个字。

具体地说,一是要看诸葛亮对出师后国内政事的安排。诸葛亮跟后主刘禅之间既是君臣关系,又是辅政者与被辅政者的关系(刘备临终托孤)。

诸葛亮这次出师时,刘禅只有20岁,昏庸无能,不懂得治理政事;如果出师后国内政局不稳,前方必然会受到重大影响。因此,出师后的国内政局就成了辅政者诸葛亮最放心不下的问题。

“人苟生之为见,若者必死;苟利之为见,若者必害”怎么理解

“人若一意苟且求生,如此必死;一意苟且图利,如此必受害”。解释:《史记》当中的一段文字。

生活中一心只想委曲求全,结果并不会如人所愿。人有必要破出自身的禁锢或放下包袱,才能够轻装上阵。

做人处事有时需要,退一步海阔天空,但任何事都需要有个度。忍无可忍,无需再忍;退无可退,无需再退。

财为养命之源,人生在世不图利,说出来也没人会相信。在正常的范围之内求财,是可以理解的。

人为财死,鸟为食亡。虽然只是在形容一种现象,但这句话就有点过了,如果眼中只有财,只图利,而忘记了其他应尽的义务。或者因求财而不择手段,往往会因财而惹下祸端,这种例子在现实生活中,比比皆是。

特别声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文