本文目录
- “床前明月光,疑是地上霜”的平仄对吗“床”指什么床
- 床前明月光,谁能对出下面几句,不要正确思维
- 床前明月光,疑是地上霜,举头望明月,低头思故乡,如何理解这首诗
- 床前明月光低头思故乡举头望明月打一成语
“床前明月光,疑是地上霜”的平仄对吗“床”指什么床
我认为光与霜在平仄上是正确的,因为时代、地域限制,
而他做的诗主题表现霜与光的对应,虽然普通话能找差,但从唐朝以来至今有上万个诗词人上百万这样的差,李白的诗是正确的,无可置疑。
床前明月光,谁能对出下面几句,不要正确思维
床前明月光,
情急费思量。
今夜郎返乡,
娇妻心花放。
卸妆候君郎,
静听叩门响。
郎归配成双,
共枕床上躺。
床前明月光,疑是地上霜,举头望明月,低头思故乡,如何理解这首诗
一轮明月挂在窗前,直照在床前,秋夜的天空是如此明净,秋月是那样分外光明,又是那么清冷,对孤身在外的远客而言,最易触发心中旅思情怀,使之感到客况萧条,年华易逝,凝望窗外月光,倍感伤怀;想到故乡的一切,想到家里的亲人,想着,想着,渐渐地低下头去,完成浸入沉思之中。
床前明月光低头思故乡举头望明月打一成语
答案是:诗情画意
shī qíng huà yì
【注释】
像诗画里所描摩的能给人以美感的意境。
【出处】
宋·周密《清平乐·横玉亭秋倚》词:“诗情画意,只在阑杆外,雨露天低生爽气,一片吴山越水。”
【近义词】
画情诗意
【反义词】
平淡无奇
【用法】
联合式;作主语、宾语、定语;含褒义
【英文翻译】
idyllic
特别声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。