请问叹和欢的繁体有争议么,为什么有不少人认为可以通用,而有的人说不可以混淆呢?鹿,塘,映,欣,赏,匀,致,配,传,哎,狮,叹的拼音和组词_争议_繁体_通用
本文目录
- 请问叹和欢的繁体有争议么,为什么有不少人认为可以通用,而有的人说不可以混淆呢
- 鹿,塘,映,欣,赏,匀,致,配,传,哎,狮,叹的拼音和组词
请问叹和欢的繁体有争议么,为什么有不少人认为可以通用,而有的人说不可以混淆呢
谢谢邀请,"叹和欢"的繁体书写各不相同,没有听过争议,也没有听过可以通用。
鹿,塘,映,欣,赏,匀,致,配,传,哎,狮,叹的拼音和组词
鹿:lù 驯鹿、长颈鹿、鹿角、 指鹿为马、 逐鹿中原
塘:táng 池塘、水塘、 横塘听雨、 青塘别业
映:yìng 放映、映山红、囊萤映雪、 相映成趣
欣: xīn 欣赏、 欣喜、 欢欣、欢欣鼓舞、欣欣向荣
赏: shǎng 奖赏、赏赐、鉴赏、赏罚分明
匀: yún 均匀、匀称、 匀净、 停匀、均匀分布
致: zhì 致敬、标致、景致、玲珑有致、 心静致远
配: pèi 配合、配方、分配、成龙配套、按劳分配
传: chuán 传奇、传说、传达、 传话、 传递
zhuàn 自传、传记、小传、树碑立传
哎: ai 哎呀、哎呦喂
狮: shī 狮子、睡狮\、狮吼功、狮虎当道
叹: tàn 叹气、喟叹、自叹不如、望洋兴叹
特别声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。