本文目录一览:
- 1、受任于败军之际,奉命于危难之间的意思
- 2、受任于败军之际,奉命于危难之中,尔来二十一年矣。的意思
- 3、受任于败军之际,奉命于危难之间的翻译
- 4、受任于败军之际,奉命于危难之间是什么意思?
- 5、受任于败军之际奉命于危难之间尔来二十有一年矣翻译
受任于败军之际,奉命于危难之间的意思
1、意思:在兵败的时候接受任务,在危机患难之间奉行使命。出处:《出师表 / 前出师表》诸葛亮。节选:三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。
2、翻译为:后来遭遇失败,我在军事失利之际接受任命。出自三国诸葛亮《出师表》,原文选段:臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。
3、意思是在兵败的时候接受了任命,在危难的时候接受奉命指的是任务重而艰巨,光荣而伟大.后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。
受任于败军之际,奉命于危难之中,尔来二十一年矣。的意思
1、翻译:(我)在部队打败仗时接受任务,在危险艰难的时候收到任命,(到现在)已经有二十一年了。
2、这是出师表里的句子,意思是:后来遇到兵败,在兵败的时候接受任务,形势危急之时奉命出使,从这以来已经二十一年了。
3、受任于败军之际,奉命于危难之间。意思:在兵败的时候接受任务,在危机患难之间奉行使命。节选:臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。
4、原文“受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。”译文“在战事失败的时候我接受了任命,在危机患难期间我受到委任。”历史猜测:这句话指的是刘备当阳长坂一战失败,诸葛亮奉命去东吴。
5、按字面意思翻译成白话文,就是:在战事失败的时候我接受了任命,在危机患难期间我受到委任。
受任于败军之际,奉命于危难之间的翻译
1、翻译为:后来遭遇失败,我在军事失利之际接受任命。出自三国诸葛亮《出师表》,原文选段:臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。
2、受任于败军之际,奉命于危难之间翻译:在兵败的时候接受任务,形势危急之时奉命出使。出自诸葛亮的《出师表》。是丞相诸葛亮在决定北上伐魏之前给后主刘禅上书的表文。这篇表文以议论为主,兼用记叙和抒情。
3、翻译:(我)在部队打败仗时接受任务,在危险艰难的时候收到任命,(到现在)已经有二十一年了。
4、奉命于危难之间。出自:三国诸葛亮《出师表》原文:后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间:尔来二十有一年矣。译文:后来遭遇失败,我在军事失利之际接受任命。形势危急之时奉命出使,从这以来二十一年了。
受任于败军之际,奉命于危难之间是什么意思?
1、意思:在兵败的时候接受任务,在危机患难之间奉行使命。出处:《出师表 / 前出师表》诸葛亮。节选:三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。
2、意思是在兵败的时候接受了任命,在危难的时候接受奉命指的是任务重而艰巨,光荣而伟大.后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。
3、这句话的意思是:在兵败的时候接受任务,形势危急之时奉命出使。选段:先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。
4、翻译为:后来遭遇失败,我在军事失利之际接受任命。出自三国诸葛亮《出师表》,原文选段:臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。
5、受任于败军之际,奉命于危难之间。出自:三国诸葛亮《出师表》原文:后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间:尔来二十有一年矣。译文:后来遭遇失败,我在军事失利之际接受任命。
受任于败军之际奉命于危难之间尔来二十有一年矣翻译
翻译为:后来遭遇失败,我在军事失利之际接受任命。出自三国诸葛亮《出师表》,原文选段:臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。
后来遇到兵败,在兵败的时候接受任务,在危机患难之间奉行使命,那时以来已经有二十一年了。
这是出师表里的句子,意思是:后来遇到兵败,在兵败的时候接受任务,形势危急之时奉命出使,从这以来已经二十一年了。
臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。
臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间:尔来二十有一年矣。
意思是后来遭遇失败,我在军事失利之际接受任命。形势危急之时奉命出使,从这以来二十一年了。
特别声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。