宋词里的“虞美人”有哪些经典词作?虞美人是唐诗还是宋词_虞美人_宋词_碧桃

本文目录

  • 宋词里的“虞美人”有哪些经典词作
  • 虞美人是唐诗还是宋词
  • 《虞美人·怅平生》宋词赏析
  • 虞美人宋词

宋词里的“虞美人”有哪些经典词作

虞美人很多啊,不知道你要哪种、、、
暂且给你分一下吧
虞美人是著名词牌之一,此调原为唐教坊曲,初咏项羽宠姬虞美人,因以为名。又名《一江春水》、《玉壶水》、《巫山十二峰》等。双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵。古代词开始大体以所咏事物为题,配乐歌唱逐渐形成固定曲调,后即开始名为调名即词牌。《虞美人》即是如此。
最出名的应是南唐后主李煜的《虞美人》:
春花秋月何时了,往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁,恰似一江春水向东流
《虞美人》周邦彦
廉纤小雨池塘遍。细点看萍面。一双燕子守朱门。比似寻常时候、易黄昏。宜城酒泛浮香絮。细作更阑语。相将羁思乱如云。又是一窗灯影、两愁人。
虞美人·乡土
  蒋捷
  甚矣君狂矣。
  想胸中、些儿磊磈,酒浇不去。
  据我看来何所似,一似韩家五鬼。
  又一似、杨家风子。
  怪鸟啾啾鸣未了,被天公、捉在樊笼里。
  这一错,铁难铸。
  濯溪雨涨荆溪水。
  送君归、斩蛟桥外,水光清处。
  世上恨无楼百尺,装着许多俊气。
  做弄得、栖栖如此。
还是蒋捷的《虞美人》
少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐。壮年听雨客舟中,江阔云低,断雁叫西风。
而今听雨僧庐下,鬓已星星也。悲欢离合总无情,一任阶前,点滴到天明。
吴文英:
虞美人·陪履斋先生沧浪看梅
   吴文英
  乔木生云气。
  访中兴、英雄陈迹,暗追前事。
  战舰东风悭借便,
梦断神州故里。
  旋小筑、吴宫闲地。
  华表月明归夜鹤,
叹当时花竹今如此!
  枝上露,溅清泪。
  遨头小簇行春队。
  步苍苔、寻幽别坞,问梅开未?
  重唱梅边新度曲,
催发寒梢冻蕊。
  此心与、东君同意。
  后不如今今非昔,
两无言、相对沧浪水。
  怀此恨,寄残醉。
黄庭坚:
虞美人·宜州见梅作
   黄庭坚
  天涯也有江南信,
梅破知春近。
  夜阑风细得香迟,
不道晓来开遍向南枝。
  玉台弄粉花应妒,
飘到眉心住。
  平生个里愿怀深,
去国十年老尽少年心。
苏轼;
虞美人·有美堂赠述古
  苏轼
  湖山信是东南美,
一望弥千里。
  使君能得几回来?
  便使樽前醉倒更徘徊。
  沙河塘里灯初上,
水调谁家唱?
  夜阑风静欲归时,
惟有一江明月碧琉璃。

虞美人是唐诗还是宋词

虞美人是著名词牌之一,此调原为唐教坊曲,初咏项羽宠姬虞美人,因以为名。所以,属于词,至于是不是宋词,要看是那首诗,因为词牌名一样的很多。最有名的是: 虞美人 ·李煜 春花秋月何时了,往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。 雕阑玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁,恰是一江春水向东流。

《虞美人·怅平生》宋词赏析

虞美人

辛弃疾

邑中园亭,仆皆为赋此词。一日,独坐停云,水声山色竞来相娱。意溪山欲援例者,遂作数语,庶几仿佛渊明思亲友之意云。

甚矣吾衰矣。

怅平生、交游零落,只今馀几!

白发空垂三千丈,一笑人间万事。

问何物、能令公喜?

我见青山多妩媚,青山见我应如是。

情与貌,略相似。

一尊搔首东窗里。

想渊明《停云》诗就,此时风味。

江左沉酣求名者,岂识浊醪妙理?

回首叫、云飞风起。

不恨古人吾不见,恨古人不见吾狂耳。

知我者,二三子。

辛弃疾词作鉴赏

正如本词自注所述,辛弃疾的这首《虞美人》词,乃是仿陶渊明《停云》思亲友之意而作,抒写了作者罢职闲居时的寂寞与苦闷的心情。据邓广铭《稼轩词编年笺注》考证,此词约作于宋宁宗庆元四年(1198)左右。此时辛弃疾被投闲置散又已四年。他在信州铅山(今属江西)东期思渡瓢泉旁筑了新居,其中有停云堂,即取陶渊明《停云》诗意。

辛弃疾的词,爱用典故,在宋词中别具一格。这首词的’上片一开头甚矣吾衰矣。怅平生交游零落,只今馀几!即引用了《论语》中的典故。《论语。述而篇》记孔子说:甚矣吾衰也,久矣吾不复梦见周公。如果说,孔子慨叹的是其道不行;那么辛弃疾引用它,就有慨叹政

虞美人宋词

一、《虞美人·听雨》

作者:宋代蒋捷

1、原文

少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐。壮年听雨客舟中,江阔云低,断雁叫西风。

而今听雨僧庐下,鬓已星星也。悲欢离合总无情,一任阶前点滴到天明。

2、翻译

年少的时候,歌楼上听雨,红烛盏盏,昏暗的灯光下罗帐轻盈。人到中年,在异国他乡的小船上,看蒙蒙细雨,茫茫江面,水天一线,西风中,一只失群的孤雁阵阵哀鸣。

而今,人已暮年,两鬓已是白发苍苍,独自一人在僧庐下,听细雨点点。人生的悲欢离合的经历是无情的,还是让台阶前一滴滴的小雨下到天亮吧。

二、《虞美人·波声拍枕长淮晓》

作者:宋代苏轼

1、原文

波声拍枕长淮晓,隙月窥人小。无情汴水自东流,只载一船离恨、向西州。

竹溪花浦曾同醉,酒味多于泪。谁教风鉴在尘埃?酝造一场烦恼、送人来。

2、翻译

饮别后归卧船中,只听到淮水波声,如拍枕畔,不知不觉又天亮了。从船篷缝隙中所见之残月是那么小。汴水无情,随着故人东去,而我却满载一船离愁别恨,独向西州。

竹溪的花浦之间,你我曾经一同大醉,当日欢聚畅饮时的情谊胜过别后的伤悲。谁让我偏偏在芸芸众生中发现了你,并与你成为朋友,这才酿成了今日分别这样一场烦恼。

三、《虞美人·有美堂赠述古》

作者:宋代苏轼

1、原文

湖山信是东南美,一望弥千里。使君能得几回来?便使樽前醉倒、更徘徊。

沙河塘里灯初上,水调谁家唱?夜阑风静欲归时,惟有一江明月、碧琉璃。

2、翻译

登高远眺,千里美景尽收眼底。大自然的湖光山色,要数这里最美。你这一去,何时才能返回?请痛饮几杯吧,但愿醉倒再不离去。

看,沙塘里华灯初放。听,是谁把动人心弦的《水调》来弹唱?当夜深风静我们扶醉欲归时,只见在一轮明月的映照下,钱塘江水澄澈得象一面绿色的玻璃一样。

四、《虞美人·碧桃天上栽和露》

作者:宋代秦观

1、原文

碧桃天上栽和露,不是凡花数。乱山深处水萦回,可惜一枝如画为谁开?

轻寒细雨情何限!不道春难管。为君沉醉又何妨,只怕酒醒时候断人肠。

2、翻译

碧桃是在天上以露水栽种的,不是寻常的凡间花卉。娇美的碧桃却生在乱山的深处,而且旁边池水一曲,娇花照水,令人遐想,亦同时令人慨叹,如此艳丽的花朵,杳无人迹来往,就算再美,又等待谁来欣赏呢?

在细雨中,这娇美的碧桃像美人一样更加含情,让人无限爱怜。但是,不知道春天是难以管束的,它由不得惜花人的愿望,终究要匆匆而去。就算为君沉醉一场又何妨?就怕我酒醉醒来,而花已凋残,惜花心情交处寄托,要使柔肠寸断了。

五、《虞美人寄公度》

作者:宋代舒亶

1、原文

芙蓉落尽天涵水,日暮沧波起。背飞双燕贴云寒,独向小楼东畔倚阑看。

浮生只合尊前老,雪满长安道。故人早晚上高台,寄我江南春色一枝梅。

2、翻译

芙蓉都已凋落,远天涵着近水,苍茫一片,黄昏时秋风阵阵,涌起波澜。我独自在小楼东畔,久久地倚着栏杆,看分飞的双燕各自东西,远远向寒云飞去,引起我一怀愁绪。

浮生有多少难以消释的烦恼,真应该在醉乡中老去。光阴荏苒,京城又盖满纷纷大雪。我的朋友,你时时都会登上高台把我怀想,你将寄给我一枝梅花,饱含着美丽的江南春光。

特别声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文