西陆蝉声唱全诗?诗词大会 “西陆蝉声唱,南冠客思沉“,其中“南冠“是什么意思_诗人_西陆_白头

本文目录

  • 西陆蝉声唱全诗
  • 诗词大会 “西陆蝉声唱,南冠客思沉“,其中“南冠“是什么意思
  • “西陆蝉声唱,南冠客思深”,南冠是囚徒的代指,为什么坐牢了还把自己当客人
  • 西陆蝉声唱,南冠客思深.这句诗中西陆是什么意思
  • “西陆蝉声唱,南冠客思侵”中的典故
  • 西陆蝉声唱,南冠客思深
  • 、西陆蝉声唱,南冠客思深不堪玄鬓影,来对白头吟露重飞难进,风多响易沉无人信高洁,谁为表予心
  • 西陆蝉声唱,南冠客思深原文_翻译及赏析

西陆蝉声唱全诗

《在狱咏蝉》

西陆蝉声唱,南冠客思深。

那堪玄鬓影,来对白头吟。

露重飞难进,风多响易沉。

无人信高洁,谁为表予心?

                                                          作者:骆宾王 (唐)

拓展资料:

深秋季节寒蝉叫个不停,蝉声把我这囚徒的愁绪带到远方。

怎么能忍受这秋蝉扇动乌黑双翅,对我一头斑斑白发,不尽不止地长吟。

秋露浓重,蝉儿纵使展开双翼也难以高飞,寒风瑟瑟,轻易地把它的鸣唱淹没。

有谁能相信秋蝉是这样的清廉高洁呢?又有谁能为我这个无辜而清正的人申冤昭雪呢?

诗词大会 “西陆蝉声唱,南冠客思沉“,其中“南冠“是什么意思

你好!

  1. 西陆蝉声唱,南冠客思深。中南冠:楚冠,这里是囚徒的意思。用《左传·成公九年》,楚钟仪戴着南冠被囚于晋国军府事。

  2. 出自,唐代骆宾王的《咏蝉 / 在狱咏蝉》

  3. 原诗:

    西陆蝉声唱,南冠客思深。

    不堪玄鬓影,来对白头吟。

    露重飞难进,风多响易沉。

    无人信高洁,谁为表予心?

  4. 译文:

    秋天里寒蝉叫个不停,被囚的人思乡愁情深。

    想着自己当年的模样,现在却满头白发只能自言自语。

    霜露重蝉难举翅高飞,大风起蝉鸣声被掩没。

    无人相信蝉居食高洁,又有谁能为我表冰心。

  5. 注释:

    西陆:指秋天。《隋书·天文志》:“日循黄道东行一日一夜行一度,三百六十五日有奇而周天。行东陆谓之春,行南陆谓之夏,行西陆谓之秋,行北陆谓之冬。”

    南冠:楚冠,这里是囚徒的意思。用《左传·成公九年》,楚钟仪戴着南冠被囚于晋国军府事。

    深:一作“侵”。

    玄鬓:指蝉的黑色翅膀,这里比喻自己正当盛年。

    不堪:一作“那堪”。

    白头吟:乐府曲名。《乐府集》解题说是鲍照、张正见、虞世南诸作,皆自伤清直却遭诬谤。两句意谓,自己正当玄鬓之年,却来默诵《白头吟》那样哀怨的诗句。

    露重:秋露浓重。

    飞难进:是说蝉难以高飞。

    响:指蝉声。

    沉:沉没,掩盖。
    高洁:清高洁白。古人认为蝉栖高饮露,是高洁之物。作者因以自喻。
    予心:我的心。

  6. 诗人在写这首诗时,由于感情充沛,功力深至,故虽在将近结束之时,还是力有余劲。第七句再接再厉,仍用比体。秋蝉高居树上,餐风饮露,没有人相信它不食人间烟火。这句诗人喻高洁的品性,不为时人所了解,相反地还被诬陷入狱,“无人信高洁”之语,也是对坐赃的辩白。然而正如战国时楚屈原《离骚》中所说:“世混浊而不分兮,好蔽美而嫉妒”。在这样的情况下,没有一个人来替诗人雪冤。“卿须怜我我怜卿”,意谓:只有蝉能为我而高唱,也只有我能为蝉而长吟。末句用问句的方式,蝉与诗人又浑然一体了。

  7. 希望对你有帮助。

“西陆蝉声唱,南冠客思深”,南冠是囚徒的代指,为什么坐牢了还把自己当客人

因为坐牢是冤枉的,我以为只是坐牢几天,事情很明显会得到释放也许你知道你会没事的,你会成为你的客人。

古人称赞蝉“饮露不食”,认为蝉是高纯度的化身。罗斌旺念蝉只是为了表示自己的清白。第一副对联秋起蝉鸣,抒发牢狱之愁。“玄彬影”是指禅宗的深色翅膀,它自然让人想起诗人年轻时的黑发。“白发诵”,乐府的一个音乐名称,在这里是一个双关语,也指你自己的白发。《纳坎》:不可忍受,与《来对》构成一对水对,阐述了物与我的关系:与蝉鬓的黑翅和哀思中的白发形成对比,揭示了虚度岁月的悲哀。

脖子与蝉的特征紧密相连,这是不言而喻的蝉不能飞,是因为露水太重,这是官场危难、步履维艰的隐喻。比喻各种各样的诽谤妨碍了向法庭表达自己的感情没有人相信清高,谁在显示他的心尾莲用蝉的高贵清白比喻自己的性格,并模仿蝉的反问句,暗中指责自己被冤枉。

咏物的难度在于人与物之间、物与情之间、蝉的描写之间。诗人所说的高尚品格是人们所不知道的,却被陷害在监狱里。”当诗人写这首诗时,他充满了感情和高超的技巧,所以即使在诗的结尾,他也更有力量。第七句继续比较。蝉住在树的高处,吃风喝露水。没人相信它不吃烟花。

因此,整首诗呈现出物我合一、深入浅出的特点,在《唐诗宋词提要》中评价这首诗时,它说:“蝉不言而喻,意深。”

西陆蝉声唱,南冠客思深.这句诗中西陆是什么意思

大意:秋天

作品名称:《在狱咏蝉》

创作年代:初唐

作品出处:《全唐诗》

作者:骆宾王

原文:

余禁所禁垣西,是法厅事也,有古槐数株焉。虽生意可知,同殷仲文之古树;而听讼斯在,即周召伯之甘棠,每至夕照低阴,秋蝉疏引,发声幽息,有切尝闻,岂人心异于曩时,将虫响悲于前听?嗟乎,声以动容,德以象贤。

故洁其身也,禀君子达人之高行;蜕其皮也,有仙都羽化之灵姿。候时而来,顺阴阳之数; 应节为变,审藏用之机。有目斯开,不以道昏而昧其视;有翼自薄,不以俗厚而易其真。吟乔树之微风,韵姿天纵; 饮高秋之坠露,清畏人知。仆失路艰虞,遭时徽纆。

不哀伤而自怨,未摇落而先衰。闻蟪蛄之流声,悟平反之已奏;见螳螂之抱影,怯危机之未安。感而缀诗,贻诸知己。庶情沿物应,哀弱羽之飘零; 道寄人知,悯余声之寂寞。非谓文墨,取代幽忧云尔。

西陆蝉声唱,南冠客思深。

不堪玄鬓影,来对白头吟。

露重飞难进,风多响易沉。

无人信高洁,谁为表予心。

译文:

囚禁我的牢房的西墙外,是受案听讼的公堂,那里有数株古槐树。虽然能看出它们的勃勃生机,与东晋殷仲文所见到的槐树一样;但听讼公堂在此,像周代召伯巡行在棠树下断案一般。每到傍晚太阳光倾斜,秋蝉鸣唱,发出轻幽的声息,凄切悲凉超过先前所闻。

难道是心情不同往昔,抑或是虫响比以前听到的更悲?唉呀,蝉声足以感动人,蝉的德行足以象征贤能。所以,它的清廉俭信,可说是禀承君子达人的崇高品德;它蜕皮之后,有羽化登上仙境的美妙身姿。等待时令而来,遵循自然规律;适应季节变化,洞察隐居和活动的时机。

有眼就瞪得大大的,不因道路昏暗而不明其视;有翼能高飞却自甘澹泊,不因世俗浑浊而改变自己本质。在高树上临风吟唱,那姿态声韵真是天赐之美,饮用深秋天宇下的露水,洁身自好深怕为人所知。我的处境困忧,遭难被囚,即使不哀伤,也时时自怨,像树叶未曾凋零已经衰败。

听到蝉鸣的声音,想到昭雪平反的奏章已经上报;但看到螳螂欲捕鸣蝉的影子,我又担心自身危险尚未解除。

触景生情,感受很深,写成一诗,赠送给各位知己。希望我的情景能应鸣蝉征兆,同情我像微小秋蝉般的飘零境遇,说出来让大家知道,怜悯我最后悲鸣的寂寞心情。这不算为正式文章,只不过聊以解忧而已。

深秋季节西墙外寒蝉不停地鸣唱,蝉声把我这囚徒的愁绪带到远方。

怎堪忍受正当玄鬓盛年的好时光,独自吟诵白头吟这么哀怨的诗行。

露重翅薄欲飞不能世态多么炎凉,风多风大声响易沉难保自身芬芳。

无人知道我像秋蝉般的清廉高洁,有谁能为我表白冰晶玉洁的心肠?

扩展资料:

《在狱咏蝉》是唐代文学家骆宾王的诗作。此诗作于患难之中,作者歌咏蝉的高洁品行,以蝉比兴,以蝉寓己,寓情于物,寄托遥深,蝉人浑然一体,抒发了诗人品行高洁却“遭时徽纆”的哀怨悲伤之情,表达了辨明无辜、昭雪沉冤的愿望。

创作背景:

这首诗作于唐高宗仪凤三年(678年)。当年,屈居下僚十多年而刚升为侍御史的骆宾王因上疏论事触忤武则天,遭诬,以贪赃罪名下狱。闻一多先生说,骆宾王“天生一副侠骨,专喜欢管闲事,打抱不平、杀人报仇、革命,帮痴心女子打负心汉”(《宫体诗的自赎》)。

这些话道出了骆宾王下狱的根本原因。他敢抗上司、敢动刀笔,于是被当权者以“贪赃”与“触忤武后”的罪名收系下狱。此诗是骆宾王身陷囹圄之作。

“西陆蝉声唱,南冠客思侵”中的典故

《“西陆蝉声唱,南冠客思侵”中的典故 》

西路蝉声唱,南冠客思亲。

那堪玄鬓影,来对白头吟!

露重飞难进,风多响易沉。

无人信高洁,谁为表予心?
这是骆宾王的诗作《在狱咏蝉》。读到时,我一下子被后面两句打动:无人信高洁,谁为表予心?

对骆宾王的印象,记忆最深的还是他七岁时的《咏鹅》。这首诗一直唱了一千多年,现在也是不少小孩学会的第一首古诗。

骆宾王这首诗,作于唐高宗仪凤三年(678年),是被投入牢里时借蝉发牢骚。后人评论:全诗感情充沛,取譬明切,用典自然,语多双关,于咏物中寄情寓兴,由物到人,由人及物,是咏物诗中的名作。那“玄鬓影”和“白头吟”,既是蝉,也是囹圄中的自己。那“露重”和“风多”既是蝉的境遇,也是自己的遭际。
也许就是因为童年的才华太出众了,导致他一生的不顺。先是做了好几个官升不上去,反而在几次讽谏后导致下狱。大好的青春,经历了政治上的种种折磨慢慢消逝,头上增添了星星白发。

我能想象得到,最后一句,他在这十个字中,把这份凄恻的感情,委婉曲折地表达了出来。回想自己少年时代,意气风发,何尝不如秋蝉的高唱,而今一事无成,甚至入狱。

“初唐四杰”骆宾王的人生结局,在后唐时兵败后下落不明,传说纷纭。有说被杀的,也有说逃亡的,还有说投江水而死的。其中在灵隐为僧,月夜为宋之问续诗一说,流传最广。

我愿意相信他在灵隐寺的归宿。但又记得余秋雨说过,余秋雨在狼山东麓看见过有“初唐四杰”之一的骆宾王墓。那么,骆宾王怎么又从杭州到南通县境内狼山去安度晚年了呢?看来,骆宾王的归宿,果真是一个玄秘的谜呀。
真的很感叹。一首好的咏物诗,常常有意无意地,有深有浅地透过所咏之物,或寄寓美好的愿望,或包涵生活的哲理。人在特定的时候读到精彩的文章,总是轻易产生共鸣。

自古以来, 文人将自己的情感和智慧融进了作品里,他们的魂魄也会一直留在那些美丽的诗句中。当后人翻开这些书页,随着这些词句欢笑、喜悦、悲哀、哭泣时,诗人的影子就在诗句背后。

但又有多少人,真正能体会到诗句背后那个真实的世界呢?

今天的我,开始慢慢试着去体会什么叫痛。虽然,也有人说,痛无关生死,只要有呼吸,人就能活着。

现在的人们呀,如果遇到了生活中的痛,不妨也说一句无人信高洁,谁为表予心?来安慰一下自己嘲笑一下现实吧!

西陆蝉声唱,南冠客思深

西陆蝉声唱,南冠客思侵。那堪玄鬓影,来对白头吟。露重飞难进,风多响易沉。无人信高洁,谁为表予心。
诗人采用第一人称的形式,假借蝉的口气来写蝉,表面看来是蝉在自说自话,其实全部是诗人自己的心声。全诗采用比喻的手法,把自己比喻成蝉。全篇还采用双关的手法,从颔联开始,句句写的都是蝉,但句句其实又都是自己。那“玄鬓影”和“白头吟”,既是蝉,也是囹圄中的自己。那“露重”和“风多”既是蝉的境遇,也是自己的遭际。而结尾的蝉的一问,其实就是作者自己的声声呐喊。
一首好的咏物诗,常常有意无意地,有深有浅地透过所咏之物,或流露作者的人生态度,或寄寓美好的愿望,或包涵生活的哲理,这需要我们细加体会。如骆宾王《在狱咏蝉》:“西陆蝉声唱,南冠客思侵。那堪玄鬓影,来对白头吟。露重飞难进,风多响易沉。无人信高洁,谁为表予心。”诗中的“蝉”即是作者的自况。前两联点明因蝉声而触发的满腹忧思。想想自己仕途坎坷,屡遭困厄,今又陷于冤狱,未老先衰,怎能禁得住这寒蝉的哀鸣!颈联即切合秋蝉的处境,又是诗人不幸遭遇的真实写照。尾联“高洁”二字,是“居高食洁”的蝉性的浓缩。这两句将所咏之蝉与诗人的自我形象完全融合在一起,直接抒发了作者怀才不遇,蒙冤不白的悲愤之情。
早在魏晋时期,生逢乱世而不屈流俗的文人们发现了蝉的另一面。曹植视蝉为“贞士”陆士龙交蝉引为“至德之虫”,故蝉这一意象又被文人们赋予高洁之物并以自喻的内涵,唐代尤盛。如虞世南写《蝉》,诗云:“垂绥饮清露,流响出疏桐;居高非自远,非是藉秋风”。蝉的形象是高饮露,流响自远。而咏物诗以“托物言志、借物抒怀”为旨归,诗人无非借蝉抒发自己的品质高洁,才华绝伦的慨叹,但也流露出怀才不遇,才无所用的无奈。这种为己鸣屈的心理,唐代诗人喜欢用直接咏蝉的方式来表达。“初唐四杰”之一的骆宾王写了一首著名的《在狱咏蝉》,诗云:西陆蝉声唱,南冠客思侵,不堪玄鬓影,来对白头吟。露重飞难进,风多响易沉。无人信高洁,谁为表予心?诗中作者借蝉自喻,将自己遭谗被诬,身陷囹圄之境与蝉之“露重飞难进,风多响易沉”相对应,蝉之困境与己之困厄相互折射,以此凸现虽高洁而无人信,既困厄而无人怜的悲惨遭际。同样,晚唐诗人李商隐也写了一首《蝉》诗,全诗如下:
本以高难饱,徒劳恨费声。
五更疏欲断,一树碧无情。
薄宦梗犹泛,故园芜已平。
烦君最相警,我亦举家清。
蝉饮露悲鸣,却不被高树同情。而诗人本在仕途中也如梗蓬漂泊无依。人与蝉似乎同病相怜。最后,诗人发出对人生的慨叹,即如蝉一样守住清贫,守住高洁。真可谓蝉人合一,物我同化。至此,高洁而多厄的蝉意象就成了对文人的人生际遇的整体观照,也因此凝成了厚重而丰富的“蝉声情结”,不难设想,中国的古代文苑中少了蝉声,那就少了热闹多了寂寞。中国的文人也少了份情感寄托和心理归依。毕竟,高柳有蝉鸣,声声总关情

、西陆蝉声唱,南冠客思深不堪玄鬓影,来对白头吟露重飞难进,风多响易沉无人信高洁,谁为表予心

这是唐代骆宾王的《咏蝉 / 在狱咏蝉》
注释
西陆:指秋天。
南冠:楚冠,这里是囚徒的意思。用深:一作“侵”。
玄鬓:指蝉的黑色翅膀,这里比喻自己正当盛年。那堪:一作“不堪”。
白头吟:乐府曲名。
露重:秋露浓重。飞难进:是说蝉难以高飞。
响:指蝉声。沉:沉没,掩盖。
高洁:清高洁白。古人认为蝉栖高饮露,是高洁之物。作者因以自喻。
予心:我的心。
创作背景:这首诗作于唐高宗仪凤三年(678年)。当年,屈居下僚十多年而刚升为侍御史的骆宾王因上疏论事触忤武后,遭诬,以贪赃罪名下狱。他敢抗上司、敢动刀笔,于是被当权者以“贪赃”与“触忤武后”的罪名收系下狱。此诗是骆宾王身陷囹圄之作。
全诗感情充沛,取譬明切,用典自然,语多双关,于咏物中寄情寓兴,由物到人,由人及物,达到了物我一体的境界,是咏物诗中的名作

西陆蝉声唱,南冠客思深原文_翻译及赏析

西陆蝉声唱,南冠客思深。——唐代·骆宾王《咏蝉 / 在狱咏蝉》 西陆蝉声唱,南冠客思深。 西陆蝉声唱,南冠客思深。 (客思深 一作:客思侵)
不堪玄鬓影,来对白头吟。(不堪 一作:那堪)
露重飞难进,风多响易沉。
无人信高洁,谁为表予心? 唐诗三百首咏物

译文及注释

译文
秋天里寒蝉叫个不停,被囚的人思乡愁情深。
想着自己当年的模样,现在却满头白发只能自言自语。
霜露重蝉难举翅高飞,大风起蝉鸣声被掩没。
无人相信蝉居食高洁,又有谁能为我表冰心。

鉴赏

小序鉴赏

这首诗前有一段序,而一些唐诗选本往往只录诗,对序则弃而不录。其实这段序文与诗是一有机整体,诗中比兴寓意,亦即自然之物与人格化身的契合,是以序文的铺叙直言为前提的。欲解二者契合之妙,不可不读这首诗的序。

可以说这是一篇简短而精美的骈文,是一篇很有情致的抒情小说。诗人在这段序文中叙说了自己作诗的缘起,叙说了蝉的形态、习性及美德,抒发了自己“失路艰虞,遭时徽纆”的哀怨之情。诗人首先从禁所的古槐写起,运用晋代殷仲文仕途失意及西周时召公明察狱讼的典故,表达了自己身陷囹圄的痛苦和乞盼有司明察的心愿。然后,写闻蝉鸣生悲感,“岂人心异于曩时,将虫响悲乎前听”,以反问的语句把蝉与己、心与物联系在一起。以拟人的笔法铺叙蝉的美德、从蝉的形态习性写起,写蝉适应季节的变化,随季节、气候的变化而出现;写蝉翼甚薄,蝉目常开,“不以道昏而昧其视,不以俗厚而易其真”。诗人谓之具有“君子达人之高行”。因为蝉有这样的美德,所以诗人才引蝉自喻,以蝉为自己的人格化身。刘勰《文心雕龙·物色》云:“情以物迁,辞以情发。一叶且或迎意,虫声有足引心。”骆宾王以蝉喻己,顾影自怜,正是感物联类,情以物迁。从骆宾王作于同时期的《萤火赋序》中也可印证此论断:“物有感而情动,迹或均而心异。响必应之于同声,道固从之于同类。”诗人的体验说明了感物生情的道理,人的审美心理结构与自然之物的某种同构对应。诗人咏蝉之妙,不仅在于符契约构对应的原理,而且还在于蝉意象所包涵的丰富的文化内蕴。

诗歌鉴赏

此诗起二句在句法上用对偶句,在作法上则用起兴的手法,以蝉声来逗起客思,诗一开始即点出秋蝉高唱,触耳惊心。接下来就点出诗人在狱中深深怀想家园。三、四两句,一句说蝉,一句说自己,用“那堪”和“来对”构成流水对,把物我联系在一起。诗人几次讽谏武则天,以至下狱。大好的青春,经历了政治上的种种折磨已经消逝,头上增添了星星白发。在狱中看到这高唱的秋蝉,还是两鬓乌玄,两两对照,不禁自伤老大,同时更因此回想到自己少年时代,也何尝不如秋蝉的高唱,而今一事无成,甚至入狱。就在这十个字中,诗人动作比兴的方法,把这分凄恻的感情,委婉曲折地表达了出来。同时,白头吟又是乐府曲名。相传西汉时司马相如对卓文君爱情不专后,卓文君作《白头吟》以自伤。其诗云:“凄凄重凄凄,嫁娶不须啼,愿得一心人,白头不相离。”(见《西京杂记》)这里,诗人巧妙地运用了这一典故,进一步比喻执政者辜负了诗人对国家一片忠有之忱。“白头吟”三字于此起了双关的作用,比原意更深入一层。十字之中,什么悲呀愁呀这一类明点的字眼一个不用,意在言外,充分显示了诗的含蓄之美。

接下来五六两句,纯用“比”体。两句中无一字不在说蝉,也无一字不在说自己。“露重”“风多”比喻环境的压力,“飞难进”比喻政治上的不得意,“响易沉”比喻言论上的受压制。蝉如此,诗人也如此,物我在这里打成一片,融混而不可分了。咏物诗写到如此境界,才算是“寄托遥深”。

诗人在写这首诗时,由于感情充沛,功力深至,故虽在将近结束之时,还是力有余劲。第七句再接再厉,仍用比体。秋蝉高居树上,餐风饮露,没有人相信它不食人间烟火。这句诗人喻高洁的品性,不为时人所了解,相反地还被诬陷入狱,“无人信高洁”之语,也是对坐赃的辩白。然而正如战国时楚屈原《离骚》中所说:“世混浊而不分兮,好蔽美而嫉妒”。在这样的情况下,没有一个人来替诗人雪冤。“卿须怜我我怜卿”,意谓:只有蝉能为我而高唱,也只有我能为蝉而长吟。末句用问句的方式,蝉与诗人又浑然一体了。

好诗,不但要有诗眼,以放“灵光”,而且有时须作“龙吟”,以发“仙声”。对照杨炯的《从军行》与杜甫《蜀相》,两诗若无“宁为百夫长,胜作一书生”,“出师未捷身先死,长使英雄泪满襟”这样的“龙吟”句殿后,直抒胸臆,剖献“诗心”,则全篇就木然无光了。此诗亦然,尾联诗人愤情冲天,勃发“龙吟”,喷出蕴蓄许久的真情:“无人信高洁,谁为表予心”,遂脱去了前三联罩裹诗句的“蝉身”,使人看到了作者洁纯无瑕的报国诚心,这颗诚心恰如其《序》所说,乃“有目斯开、不以道昏而昧其视,有翼自薄,不以俗厚而易其真。吟乔树之微风,韵姿天纵;饮高秋之坠露,清畏人知。”不以世俗更易秉性,宁饮坠露也要保持“韵姿”。正是这裂帛一问,才使《在狱咏蝉》成为唐诗的卓荦名篇,超然于初唐诸宫体艳诗之上。

创作背景

这首诗作于唐高宗仪凤三年(678年)。当年,屈居下僚十多年而刚升为侍御史的骆宾王因上疏论事触忤武后,遭诬,以贪赃罪名下狱。他敢抗上司、敢动刀笔,于是被当权者以“贪赃”与“触忤武后”的罪名收系下狱。此诗是骆宾王身陷囹圄之作。骆宾王(约619—约687年)字观光,汉族,婺州义乌人(今浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。高宗永徽中为道王李元庆府属,历武功、长安主簿,仪凤三年,入为侍御史,因事下狱,次年遇赦,调露二年除临海丞,不得志,辞官。有集。骆宾王于武则天光宅元年,为起兵扬州反武则天的徐敬业作《代李敬业传檄天下文》,敬业败,亡命不知所之,或云被杀,或云为僧。

骆宾王

人归落雁后,思发在花前。 意长翻恨游丝短。尽日相思罗带缓。 邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身。 悲吟雨雪动林木,放书辍剑思高堂。 曾把芳心深相许。故梦劳诗苦。 雁字无多,写得相思几许。 不成抛掷,梦里终相觅。 系我一生心,负你千行泪。 朔风吹散三更雪,倩魂犹恋桃花月。 短景归秋,吟思又接愁边。 空门寂寞汝思家,礼别云房下九华。 江南春尽离肠断,苹满汀洲人未归。 愿随孤月影,流照伏波营。 对菱花、与说相思,看谁瘦损。 群燕辞归鹄南翔,念君客游多断肠。

特别声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文