江上董颖翻译(请问《江上》的诗意是什么)_江上_诗人_沧江

本文目录

  • 请问《江上》的诗意是什么
  • 江上万顷沧海万顷秋这首诗的翻译
  • 董颖的《江上》的赏析
  • 江上 董颖 表达作者什么情感
  • 董颖的《江上》表达了诗人怎样的情感
  • 王安石的《江上》如何翻译
  • <<江上》董颖的翻译
  • 江上 董颖阅读这首诗表达了诗人怎样的情感
  • 江上董颖这首诗表达了诗人怎样的情感
  • 《江上》 董颖的翻译

请问《江上》的诗意是什么

江上有两篇
你说的江上作者是谁
《江上》作者抓住江上特有的景物,从视觉和听觉两个角度,扣住“秋天”这特定的节令特点,描绘江上的秋色,给人留下极深的印象。
王安石的江上描写了江水江花、西风横笛,这些特有时令的特定景物,构成一幅色彩浓烈的“江上秋意图”,
使景色带上了浓浓的秋意,勾起人的思绪。
王士禛的《江上》,描绘了深秋的江上烟雨凄迷,又值傍晚时分,江上白波被雨雾暮色所掩,一片迷蒙,本不宜出航,诗人却要趁寒潮渡江,“寒潮”“黄叶”“雁声”把深秋的萧飒氛围渲染得更加浓重,充溢着悲凉之意。
追问:宋董颖的《江上》万顷沧海万顷秋,镜天飞雪一双鸥。摩挲数尺沙边柳,待汝成阴系钓舟。
追问:先谢谢你,辛苦了。
追问:诗意是怎样的?
追答:诗人通过写飞翔的白鸥成双成对和反复抚弄沙边柳,触景伤情,表达了诗人与亲人即将别离而形单影只的离别之愁情。
追问:请你把它翻泽出来。谢谢你了。
追答:你要求可真多
追答:质。   
万顷沧江之上,一派浓重的秋意。江面上,波平如镜;远远地飞来两团白雪,直待它们飞近了,飞到了眼前,才发现那竟然是一对雪白江鸥。
追答:岸边沙滩上的婆娑垂柳,期待你柳条成荫时,系住我垂钓的扁舟。

江上万顷沧海万顷秋这首诗的翻译

1. 空阔(宽阔、高远) ( 2 )澄澈(明净) 2 示例一:第二句。写飞翔的白鸥成双成对,暗示诗人与亲人别离的形单影只。 示例二:第三句。中国古诗写柳多与离别有关,诗人反复抚弄沙边柳,正是即将远行之人触景伤情、情不自禁的表现。 示例三:第四句。说等待柳条成荫时系住垂钓的扁舟,从此不再漂泊,表现眼下正有离别之愁。

董颖的《江上》的赏析

江上

【作者】董颖 【朝代】宋

万顷沧江万顷秋,镜天飞雪一双鸥。
摩挲数尺沙边柳,待汝成阴系钓舟。

作品鉴赏:

《江上》通过描写寂静的秋江景色,表达了诗人孤寂的心情和向往安定生活的思想感情写天空飞翔的鸥鸟,为首句寂静的秋江点缀了生意,组成一幅动静相间的江上秋色图;

成双的鸥鸟反衬了诗人的孤单,使诗人孤寂的心情跃然纸上。用拟人化的手法。表达了诗人惜别和向往安定生活的思想感情。

诗人一生为生计所迫而常年奔走异乡,也许明天又要登舟出发,因而诗人期待枝条成荫时,系住我垂钓的扁舟,这不仅抒写出了自己惜别的心情,又表达了对安定生活的向往。

扩展资料:

董颖(生卒年不祥)字仲达,德兴(今属江西)人。宣和六年(1124)进士。根据洪迈《夷坚乙志》卷十六的记载,他是个穷愁潦倒的诗人,跟韩驹、徐俯、汪藻等人往来,有《霜杰集》。

这部诗集看来在当时颇为传诵,后来全部遗失,下面选的一首是保存在南宋人陈起所编“前贤小集拾遗”卷四里的。

江上 董颖 表达作者什么情感

江上 董颖 万顷沧江万顷秋,镜天飞雪一双鸥. 摩挲数尺沙边柳,待汝成阴系钓舟. 注:作者,宋代董颖(生卒年不祥),字仲达,德兴人.根据洪迈“夷坚乙志”卷十六的记载,他是个穷愁潦倒的诗人,跟韩...

董颖的《江上》表达了诗人怎样的情感

江上
董颖
万顷沧江万顷秋,镜天飞雪一双鸥.
摩挲数尺沙边柳,待汝成阴系钓舟.
注:作者,宋代董颖(生卒年不祥),字仲达,德兴人.根据洪迈“夷坚乙志”卷十六的记载,他是个穷愁潦倒的诗人,跟韩驹、徐俯等齐名.在中国戏曲发展史上,董颖还值得注意,因为他留下来十首叙述西施事迹的“道宫薄媚”词,衔接连贯,成为一套,是词正在蜕变为曲的极少数例子之一.
沧江,因江水呈青色苍色故称“沧江”.
【析】作者是个穷愁潦倒的诗人,因此他的一生很可能为生计所迫而常年奔走异乡.
全诗由江上景写到心中情,虽然传递了诗人一缕轻愁,但景象开阔,格调明快,并不陷于颓丧,表现出诗人阔大开朗的精神气质.

王安石的《江上》如何翻译

江上
董颖①
万顷沧江②万顷秋,镜天飞雪一双鸥。
摩挲数尺沙边柳,待汝成阴系钓舟。
注:
①作者是个穷愁潦倒的诗人,他的一生为生计所迫而常年奔走异乡。
②沧江,因江水呈青色、苍色故称“沧江”。
秋天青色的江水碧波万顷,澄澈明净的天空如同一面镜子,两只白鸥如飞雪般忽高忽低的飞舞,我抚摸着岸边仅数尺高的小柳树,期盼盼你快快长大,等到你枝条成荫的时候能够系住我垂钓的扁舟。
网上复制的

<<江上》董颖的翻译

董颖七绝《江上》
作品信息
  【名称】江上   【年代】宋代   【作者】董颖   【体裁】七言绝句
作品原文
  江上   万顷沧江万顷秋,镜天飞雪一双鸥。   摩挲数尺沙边柳,待汝成阴系钓舟。
作品注释
  ①作者是个穷愁潦倒的诗人,他的一生为生计所迫而常年奔走异乡。   ②沧江,因江水呈青色、苍色故称“沧江”。作品鉴赏
  全诗由江上景写到心中情,虽然传递了诗人一缕轻愁,但景象开阔,格调明快,并不陷于颓丧,表现出诗人阔大开朗的精神气质。   “镜天飞雪一双鸥”一句使用了比喻和反衬的修辞方法,形象地写出了晴空无云,澄清明净,如一面镜子;同时“飞雪”形象地写出了白鸥飞舞忽高忽低的情态;“双鸥”进入诗人的视野,反衬了诗人内心的孤寂。   “摩挲数尺沙边柳”,则使用了拟人的修辞方法,写出了诗人对柳树长大的期盼和等待. 诗人一生为生计所迫而常年奔走异乡,也许明天又要登舟出发,因而诗人期待枝条成荫时,系住我垂钓的扁舟,这不仅抒写出了自己惜别的心情,又表达了对安定生活的向往。   “待汝成阴系钓舟”一句可谓石破天惊,神来之笔,出人意表。千百年来,诗人们的笔下,“柳”总与“别”相关,诗人在这里却不落窠臼,另翻新意,用拟人化的手法,把“柳”与“不别”搭在一起,运思既妙,立意也高,字面上并不曾诉说羁旅孤客之怨思离情,而读者却能心领神会,这就比明白道出显得更动人、更隽永。著一“系”字,不仅抒写出了自己惜别的心情,而且切合柳枝修长的特点,造语堪称天然而含蓄,新颖而贴切。
作者简介
  董颖   (生卒年不详)字仲达,德兴人。根据洪迈“夷坚乙志”卷十六的记载,他是个穷愁潦倒的诗人,跟韩驹、徐俯、汪藻等人往来,有《霜杰集》。这部诗集看来在当时颇为传诵,后来全部遗失,这首《江上》是保存在南宋人陈起所编《前贤小集拾遗》卷四里的。在中国戏曲发展史上,董颖还值得注意,因为他留下来十首叙述西施事迹的“道宫薄媚”词,衔接连贯,成为一套,是词正在蜕变为曲的极少数例子之一

江上 董颖阅读这首诗表达了诗人怎样的情感

这首语言朴实、形象生动、对比强烈、耐人寻味的小诗,反映了渔民劳作的艰辛,唤起人们对民生疾苦的注意.本文描绘了生活劳动的艰苦.指出江上来来往往饮酒作乐的人们,只知道品尝鲈鱼味道的鲜美

江上董颖这首诗表达了诗人怎样的情感

对漂泊生活的无奈和安定生活的向往。
江 上
董颖
万顷沧江万顷秋,镜天飞雪一双鸥。
摩挲数尺沙边柳,待汝成阴系钓舟。
在最后一句,诗人将细柳当成了倾诉对象,等你长大长高的时候,希望能够把小船系在你身上,悠闲自得地在你浓密的绿荫下垂钓,而现在却不得不离开这里,继续为生计奔波。含蓄巧妙地表达了自己对漂泊生活的无奈和安定生活的向往。

《江上》 董颖的翻译

秋天青色的江水碧波万顷,澄澈明净的天空如同一面镜子,两只白鸥如飞雪般忽高忽低地飞舞。我用手抚摸着沙滩上那数尺宽的纤细的柳树,期待你长得茂密成荫,好用纤绳系上我的行舟。

出自:宋代诗人董颖《江上》

原文:

万顷沧江万顷秋,镜天飞雪一双鸥。

摩挲数尺沙边柳,待汝成阴系钓舟。

译文:秋天青色的江水碧波万顷,澄澈明净的天空如同一面镜子,两只白鸥如飞雪般忽高忽低地飞舞。我用手抚摸着沙滩上那数尺宽的纤细的柳树,期待你长得茂密成荫,好用纤绳系上我的行舟。

扩展资料:

全诗由江上景写到心中情,虽然传递了诗人一缕轻愁,但景象开阔,格调明快,并不陷于颓丧,表现出诗人阔大开朗的精神气质。

“镜天飞雪一双鸥”一句使用了比喻和反衬的修辞方法,形象地写出了晴空无云,澄清明净,如一面镜子。同时,“飞雪”形象地写出了白鸥飞舞忽高忽低的情态。而“双鸥”进入诗人的视野,更反衬了诗人内心的孤寂。

特别声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文