本文目录
- 独爱菊花的诗句及欣赏
- 李清照 《咏白菊》 详细解释
- 傅粉何郎的故事,成语故事
- 何郎傅粉的典故
- 谁有李清照 多丽 的译文我要“美化版”的!
- 多丽·咏白菊的注释译文
- 韩令偷香是什么诗
- 多丽咏白菊古诗翻译及赏析
- 解释李清照的<<咏白菊>>中的典故
独爱菊花的诗句及欣赏
菊花的颜色并不单调:红的像火,粉的似霞,白的像雪,黄的像金……真是多姿多彩,迷人极了。下面是我给大家带来的独爱菊花的诗句及欣赏,欢迎大家阅读参考,我们一起来看看吧!
爱菊花的诗句及欣赏1
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。(唐 李白 《黄鹤楼送孟浩然之广陵》)
【赏析】长江滔滔东流无所止境,给人留下无限遐想。诗人借长江奔腾向前的空阔壮美的景色,抒发对朋友的无限依恋。
我寄愁心与明月, 随君直到夜郎西。(唐 李白 《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》)
【赏析】以新奇的想象,用拟人的手法,以月作使者,穿越时空追随友人,表达了对友人遭贬的无限同情和关切,也抒发了对官场倾轧的憎恶。
山随平野尽,江入大荒流。(唐 李白 《渡荆门送别》)
【赏析】由山地荆门来到旷野楚地,李白初见平原的欣喜之情跃然纸上。“随”字给人以空间感和流动感,写出了旷野的一望无际。
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。(唐 李白 《行路难》)
【赏析】借用吕尚和伊尹的 典故 以自比,希望被明主发现,在政治上大干一番事业,体现了坚定乐观的信念。
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。(唐 李白 《行路难》)
【赏析】结尾句一扫前面的消沉,以激昂的语调表达了不畏艰难,执着追求的精神和信念。
抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。(唐 李白 《宣州谢朓楼饯别校书叔云》)
【赏析】写诗人面对黑暗现实激起满心的烦愁苦闷,似水难断。前句的比喻新奇、自然,富有生气,为千古名句。
竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。(宋 苏轼《惠崇春江晚景》)
【赏析】写出大地回春的盎然生机,也包含了一定的生活哲理。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。(宋 陆游 《示儿》)
【赏析】体现了诗人对国家统一的坚定信念和爱国之情。
僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。(宋 陆游 《十一月四日风风雨大作》)
【赏析】以悲凉的环境衬出内心对祖国的满腔热忱,体现了老骥伏枥,志在报国的英雄气概。
夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。(宋 陆游 《十一月四日风雨大作》)
【赏析】运用浪漫主义手法,借梦表现爱国热情和驰骋沙场的雄心,感情苍凉悲壮。
山重水复疑无路,柳暗花明又一村。(宋 陆游 《游山西村》)
【赏析】写出西山村山环水绕,柳暗花明,花团簇 拥的景象,用来比喻人在遇到困境时会生出许多希望。
明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。(宋 辛弃疾 《西江月·夜行黄沙道中》)
【赏析】用以动衬静的手法描绘了一幅江南山村夏季月夜图,写出了乡村的清幽恬静之美。
醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。(宋 辛弃疾 《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》)
【赏析】领起对军营生活情景的追忆,抒发了渴望杀敌报国的雄心壮志。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。(唐 岑参 《白雪歌送武判官归京》)
【赏析】以梨花喻冬雪,极富浪漫色彩的描绘出塞外 大雪 的壮美,让人感到茫茫大雪中的一片春意,表现了诗人的惊喜和好奇。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。(唐 岑参 《白雪歌送武判官归京》)
【赏析】抓住细节描写,以暖色反衬冷色,传神地写出边塞天气的奇寒。
爱菊花的诗句及欣赏2
诉衷情·芙蓉金菊斗馨香
宋-晏殊
芙蓉金菊斗馨香。天气欲重阳。
远村秋色如画,红树间疏黄。
流水淡,碧天长。路茫茫。
凭高目断。鸿雁来时,无限思量。
这首词全篇以写景为主,通过对 重阳节 时登高所见的描写,表达词人怡然自得的雅兴和由重阳节而引起的对远方亲友的思念,而这种思念的伤感却是在隐约之间的。在语言上,这首词在具备晏殊词温润端丽的一股特点以外,尤见秀洁清新,为全词高远淡雅、陶然旷达的意境提供了丰富的表现力。另外,词中注重色彩描写,其中“芙蓉金菊”、“秋色如画、“红树间疏黄”、“淡水”、“碧天“,或明或暗写出景物的色调,描绘出一幅色彩斑澜的画卷,给人以美的陶冶。
蝶恋花·黄菊开时伤聚散
宋-晏几道
黄菊开时伤聚散。曾记花前,共说深深愿。
重见金英人未见。相思一夜天涯远。
罗带同心闲结遍。带易成双,人恨成双晚。
欲写彩笺书别怨。泪痕早已先书满。
这是一首感秋怀人的离别相思之词。黄菊开时,是双方离别之时,也是相约重逢之时,故而黄菊成为了他们离合聚散的标志,每见黄菊,格外动情。
多丽·咏白菊
宋-李清照
小楼寒,夜长帘幕低垂。
恨萧萧、无情风雨,夜来揉损琼肌。
也不似、贵妃醉脸,也不似、孙寿愁眉。
韩令偷香,徐娘傅粉,莫将比拟未新奇。
细看取、屈平陶令,风韵正相宜。
微风起,清芬酝藉,不减酴醿。
渐秋阑、雪清玉瘦,向人无限依依。
似愁凝、汉皋解佩,似泪洒、纨扇题诗。
朗月清风,浓烟暗雨,天教憔悴度芳姿。
纵爱惜、不知从此,留得几多时。
人情好,何须更忆,泽畔东篱。
词人不胜惜花、自惜之情,倒折出纵使怜爱之极,亦不能留花片时。情不能堪处,忽宕开作旷达语:只要人情自适其适,应时菊赏,且休忆他屈子忠贞,行吟泽畔;陶潜放逸,采菊东篱。
李清照 《咏白菊》 详细解释
《多丽·咏白菊》
长夜里,虽然放下了帘幕,小楼上依旧寒气逼人。 可恨那萧萧飒飒的无情风雨,在夜里摧残着如玉的白菊。 看那白菊,不似杨贵妃的微红醉脸,也不似孙寿的娇柔愁眉。 韩令偷香,徐娘傅粉,他们的行径都不能拿来与白菊相比。 细细看取,屈原和陶令,孤傲高洁的品性正与白菊相宜。 微风吹起,白菊的清香蕴藉,丝毫不亚於淡雅的荼蘼。 秋天将尽,白菊愈发显得雪清玉瘦,似向人流露出它无限依恋的惜别情怀。 你看它似忧愁凝聚,在汉皋解佩;似泪洒,於纨扇题诗。有时是明月清风,有时是浓雾秋雨,老天让白菊在日益憔悴中度尽芳姿。 我纵然爱惜,但不知从此还能将它留下多少时候。唉!世人如果都晓得爱护、欣赏,又何须再去追忆、强调屈原和陶渊明的爱菊呢?
多丽,一名“鸭头绿”,一名“陇头泉”139字,是“漱玉词”中最长的一首。曾慥《乐府雅词》题作“咏白菊”。 词先渲染了菊赏的深静寒寂的氛围。一个“恨”字承上启下,表现了孤居独处,良辰难再的抒情主人公对风雨摧花的敏锐的感受。 在李清照的词中,“花”是出现得最多的意象。她笔下的花,不仅有人的情志,如“宠柳娇花”〔《念奴娇》(萧条庭院)〕,“梅心惊破”〔《孤雁儿》(藤床纸帐)〕;而且有眉、腮,如“柳眼梅腮”〔《蝶恋花》(暖雨晴风)〕;有肌骨,如“玉骨冰肌”〔《瑞鹧鸪》(风韵雍容)〕;因而也有肥瘦,如“绿肥红瘦”〔《如梦令》(昨夜雨疏风骤)〕。菊花纤细,这里就用“揉损琼肌”来描写菊花的纤纤玉骨。然后进一步用四个历史人物来作类比反衬。贵妃醉脸,是对牡丹的比喻。李正封“咏牡丹”有“国色朝酣酒,天香夜染衣”,唐玄宗认为可比杨妃醉酒(见《松窗杂录》)。孙寿,东汉权臣梁冀之妻,色美而善作妖态。她画的眉,长而曲折,时号“愁眉”(见《后汉书·梁冀传》)。韩令,指晋时人韩寿,韩是贾充的椽吏(佐吏),长得很俊美。贾充之女看上了他,与他私下往来,并把皇帝赐给她父亲的外臣进贡的异香偷赠韩寿。贾充闻到韩身上的香味,发现了女儿的私情,只好让他们成婚(见《世说新语·惑溺》);徐娘,南朝梁元帝妃,人谓“徐娘虽老,犹尚多情”(见《南史·后妃传下》)。傅粉,本为三国时魏人何晏典。何晏“平日喜修饰,粉白不去手”,人称“傅粉何郎”(见《世说新语·容止》)。这里一气铺排典故,来说明白菊既不似杨妃之富贵丰腴,更不似孙寿之妖娆作态。其香幽远,不似韩寿之香异味袭人;其色莹白,不似徐娘之白,傅粉争妍。她是屈子所餐,陶潜所采。屈原《离骚》有“朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英”;陶渊明《饮酒》之五有“采菊东篱下,悠然见南山”。细赏此花,如对直臣高士,香淡风微,清芬酝藉,不减于酴釄。酴釄,即荼蘼花,花黄如酒,开于春末。 下片续写,用一“渐”字表示时间推移,秋阑菊悴。“雪清玉瘦”呼应“揉损琼肌”,紧扣白菊在风雨中挣扎自立从开到谢的神态。这里不说人对残菊的依恋,反说菊愁凝泪洒,依依惜别。汉皋解佩,《列仙传》载:郑交甫经过汉皋,看见两个少女,佩两珠。交甫向她们求珠,这两个少女就解下珍珠送给他。走不远,二女不见,珍珠也忽然失去。纨扇题诗,用班婕妤典。班婕妤,汉成帝妃,失宠后退居东宫,曾作《怨歌行》,以“秋扇见捐”自喻。这两个典说的都是得而复失,爱而遭弃的失落、捐弃的悲哀。怅惘之情,融入朗月清风,浓烟暗雨之中,又通过这既清朗、又迷离的境界具象化。同时,它又暗示了,菊既不同流俗,就只能在此清幽高洁,又迷蒙暗淡之境中任芳姿憔悴。 词人不胜惜花、自惜之情,倒折出纵使怜爱之极,亦不能留花片时。情不能堪处,忽宕开作旷达语:只要人情自适其适,应时菊赏,且休忆他屈子忠贞,行吟泽畔;陶潜放逸,采菊东篱!(侯孝琼)
傅粉何郎的故事,成语故事
傅粉何郎的故事
【拼音】fù fěn hé láng
【成语故事】三国时期,曹操的女婿何晏长得十分俊美,他经常涂脂抹粉。曹丕称帝后,想亲自检验一下何晏有多美,在一个烈日当空的中午,他请何晏在宫内喝酒,让他吃加辣的热鸡汤面。何晏一边吃,一边不停地擦汗。一碗面吃完,脸上的脂粉全部被擦干净了。
【典故】何平叔美姿仪,面至白,魏明帝疑其傅粉。 南朝·宋·刘义庆《世说新语·容止》
【释义】傅粉:敷粉,抹粉;何郎:何晏,字平叔,曹操养子。原指何宴面白,如同搽了粉一般。后泛指美男子。
【用法】作宾语;指美男子
【相近词】何郎傅粉
【示例】唬的那有情人恨无个地缝儿藏,羞杀我也傅粉何郎。 元·郑德辉《刍梅香》第三折
何郎傅粉的典故
典源出处 《三国志·魏书·诸夏侯曹传》注引 《魏略》: (何)晏性自喜,动静粉白不去手,行步顾影。”晋·裴启 《语林》:“何晏字平叔,以主婿拜驸马都尉,美姿仪而绝白。魏文帝疑其傅粉,后夏月与热汤饼,既啖,大汗出,随以朱衣自拭面,颜色转皎然。”《世说新语 ·容止》亦载。
释义用法 三国时何晏 (字平叔)面色白皙,魏文帝疑心他脸上搽粉,在夏天给他热汤面吃,他出了大汗,用衣裳擦脸,然而肤色更加洁白。后以此典形容人面貌皎好,肤色白晰。也用以形容某些洁白之物。
用典形式
【傅粉】 唐·刘禹锡:“何郎犹在无恩泽,不似当初傅粉时。”
【疑粉】 唐·温庭筠:“问云征楚女,疑粉试何郎。”
【何郎面】 唐 ·杨巨源:“香传贾娘手,粉离何郎面。”
【何郎粉】 明 ·杨基:“何郎粉淡,荀令香销,紫鸾梦远,青鸟书稀。”
【试汤饼】 宋·黄庭坚:“露湿何郎试汤饼,日烘荀令炷炉香。”
【热承汗】 宋·苏轼:“可烦都尉热承汗,绝胜临淄贫易衣。”
【傅粉郎】 五代·毛熙震:“暗想为云女,应怜傅粉郎。”
【何郎傅粉】 宋·欧阳修:“身似 何郎全傅粉,心如韩寿爱偷香,天赋与轻狂。”
【傅粉何郎】 宋·张炎:“傅粉何郎,比玉树,琼枝谩夸。”
【傅粉疏狂】 宋·何籀:“傅粉疏狂,窃香俊雅,无计拘管。”
【汤饼赐都尉】 唐·刘禹锡:“汤饼赐都尉,寒冰颁上才。”
【姓何应解傅】 唐·罗隐:“郎若姓何应解傅,女能窥宋不劳施。”
【粉汗泽广额】 唐·孟郊:“粉汗泽广额,金星堕连缨。”
谁有李清照 多丽 的译文我要“美化版”的!
李清照——《多丽》
【年代】:宋
【作者】:李清照——《多丽》
【内容】:
小楼寒,夜长帘幕低垂。
恨潇潇无情风雨,夜来揉损琼肌。
也不似贵妃醉脸,也不似孙寿愁眉。
韩令偷香,徐娘傅粉,
莫将比拟未新奇,细看取,
屈平陶令,风韵正相宜。
微风起,清芬酝藉,不减酴釄。
渐秋阑,雪清玉瘦,
向人无限依依。
似愁凝汉臯解佩,似泪洒纨扇题诗。
朗月清风,浓烟暗雨,天教憔悴瘦芳姿。
纵爱惜,不知从此,留得几多时。
人情好,何须更忆,泽畔东篱。
【作者】:
李清照(1084-1155?)号易安居士,齐州章丘(今属山东济南)人,以词著称,有较高的艺术造诣。
父李格非为当时著名学者,夫赵明诚为金石考据家。早期生活优裕,与明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原,流寓南方,明诚病死,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤,有的也流露出对中原的怀念。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅、情致,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。并能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》、《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今人有《李清照集校注》。(《辞海》1989年版)
【注释】:
潇潇:疾历的风雨声。一作“萧萧”。
琼肌:形容花瓣如美玉。
贵妃醉脸:像杨贵妃醉酒后那样娇媚造作。
孙寿愁眉:像孙寿那样故作愁眉惑人。
韩令偷香:像韩寿那样偷来别人的奇香。东晋韩寿,貌美体轻,贾充女贾午看中了他。寿逾墙暗通。午将皇帝给其父的西域奇香偷来给寿。后贾充会见诸使闻寿身上有奇香,疑寿与午私通,但没有宣扬,后将午嫁给寿。宋•欧阳修《望江南 》:“身似何郎全傅粉,心如韩寿爱偷香。”今案:韩寿习称韩椽,无称“韩令”者,清照盖因后汉荀彧事误记,荀曾为中书令,人称荀令。《襄阳记》谓:“荀令君过人家,坐处三日秀。”故李商隐诗:“荀令桥南过,十里送衣香。”
徐娘傅粉:像徐娘那样,擦脂抹粉。南朝梁元帝妃徐昭佩与帝左右暨季江私通,季江曾曰:“徐娘虽老,犹尚多情。”后称妇人虽年老面色不衰者为徐娘。今案:徐娘,无傅粉故事。诗文多用何晏傅粉为典故,《世说新语•容止》篇载何晏面折,魏明帝疑其傅粉。唐•李端诗:“敷粉何郎不解愁。”清照误记何郎为徐娘。此二句应为“韩椽偷香,何郎傅粉。”若非清照笔误,即为传抄致讹。
屈平:屈原名平,战国时代楚国伟大诗人。
陶令:即陶潜,字渊明,东晋末年伟大诗人。曾为彭泽令,故名。
看取:看着。取,语助词。
酝藉(yùn jiè):宽和有涵容。
酴釄(tù mí):又作荼蘼,落叶小灌木,专供观赏。
阑:尽。
汉臯(gāo)解佩:指郑交甫于楚地汉臯台下遇二仙女解佩相赠的故事。
纨(wán)扇题诗:指班倢伃写《团扇歌》。
瘦:一作“度”。
【赏析】:
此词为咏白菊的咏物词。赞颂了白菊的容颜、风韵、香味、气质、精神。深有寄托,表现对腐败污浊的社会风习的不满。作者以白菊为喻,表明自己禁受不了人世冷暖的变化及种种打击,折磨。反映了词人高洁的心志,端庄的品格。用典较多,但不流于板滞,是此词的特色。
多丽·咏白菊的注释译文
⑴多丽:词牌名,一名“鸭头绿”,一名“陇头泉”,139字。此词是《漱玉词》中最长的一首。
⑵潇潇:疾厉的风雨声。一作“萧萧”。
⑶琼肌:指花瓣像玉一般的白菊。
⑷贵妃醉脸:唐李浚《松窗杂录》记载,中书舍人李正封有咏牡丹花诗云:“天香夜染衣,国色朝酣酒。”唐明皇很欣赏这两句诗,笑着对他的爱妃杨玉环说:“妆镜台前,宜饮以一紫金盏酒,则正封之诗见矣。”此句意谓:杨贵妃醉酒以后的脸蛋儿,就像李正封诗中的牡丹花那样娇艳动人。
⑸孙寿愁眉:《后汉书·梁冀传》:“妻孙寿,色美而善为妖态,作愁眉、啼妆、堕马髻、折腰步、龋齿笑,以为媚惑。”
⑹韩令偷香:韩令,指韩寿。《晋书·贾充传》谓:韩寿本是贾充的属官,美姿容,被贾充女贾午看中,韩逾墙与午私通,午以晋武帝赐充奇香赠韩寿,充发觉后即以女嫁韩。
⑺徐娘傅粉:徐娘,指梁元帝的妃子徐昭佩。《南史·梁元帝徐妃传》:“妃以帝眇一目,每知帝将至,必为半面妆以俟,帝见则大怒而去。”傅粉:此处当指徐妃“为半面妆”之故实。一说傅粉指何晏之事。《三国志·曹爽传》注引《魏略》称何晏“美姿仪,面至白,平日喜修饰,粉白不去手”,人称“傅粉何郎”。
⑻看取:看着。取,语助词。
⑼屈平陶令:屈平是屈原的名,字原,又自名正则,字灵均。陶令:指陶渊明,一名潜,字元亮,曾任彭泽令。
⑽蕴藉(yùn jiè):宽和有涵容。
⑾酴醾(tú mí):即荼蘼,花名,初夏开白色花。
⑿秋阑:秋深。
⒀瘦:一作“度”。
⒁汉皋(gāo)解佩:汉皋,山名,在今湖北襄阳西北。佩:古人衣带上的玉饰。《太平御览》卷八〇三引《列仙传》云:“郑交甫将往楚,道之汉皋台下,有二女,佩两珠,大如荆鸡卵。交甫与之言,曰:‘欲子之佩’二女解与之。既行返顾,二女不见,佩亦失矣。”此处当指男子有外遇。
⒂纨(wán)扇题诗:纨扇,细绢制成的团扇。班彪之姑班婕妤,有才情,初得汉成帝宠爱,后为赵飞燕所谮,退处东宫。相传曾作《怨歌行》:“新裂齐纨素,皎洁如霜雪。裁为合欢扇,团团似明月。出入君怀袖,动摇微风发。常恐秋节至,凉风夺炎热。弃捐箧笥中,恩情中道绝。”这种被弃女子的慨叹,称为婕妤之叹或婕妤之悲。
⒃泽畔东篱:指代屈原、陶潜二位爱菊的诗人。 长夜里,虽然放下了帘幕,小楼上依旧寒气逼人。可恨那萧萧飒飒的无情风雨,在夜里摧残着如玉的白菊。 看那白菊,不似杨贵妃的微红醉脸,也不似孙寿的娇柔愁眉。韩令偷香,徐娘傅粉,他们的行径都不能拿来与白菊相比。细细看着,屈原和陶令,孤傲高洁的品性正与白菊相宜。微风吹起,白菊的清香蕴藉,丝毫不亚于淡雅的荼蘼。
秋天将尽,白菊愈发显得雪清玉瘦,似向人流露出它无限依恋的惜别情怀。你看它似忧愁凝聚,在汉皋解佩;似泪洒于纨扇题诗。有时是明月清风,有时是浓雾秋雨,老天让白菊在日益憔悴中度尽芳姿。我纵然爱惜,但不知从此还能将它留下多少时候。唉!世人如果都晓得爱护、欣赏,又何须再去追忆、强调屈原和陶渊明的爱菊呢?
韩令偷香是什么诗
宋•李清照《多丽•咏白菊》:
小楼寒,夜长帘幕低垂。恨萧萧、无情风雨,夜来揉损琼肌。也不似、贵妃醉脸,也不似、孙寿愁眉。韩令偷香,徐娘傅粉,莫将比拟未新奇。细看取、屈平陶令,风韵正相宜。微风起,清芬酝藉,不减酴醿。
渐秋阑、雪清玉瘦,向人无限依依。似愁凝、汉皋解佩,似泪洒、纨扇题诗。朗月清风,浓烟暗雨,天教憔悴度芳姿。纵爱惜、不知从此,留得几多时。人情好,何须更忆,泽畔东篱。
宋•欧阳修《望江南 》:“身似何郎全傅粉,心如韩寿爱偷香。”
指韩寿,东晋人
典故:
韩令偷香:东晋韩寿,貌美体轻,贾充女贾午看中了他。寿逾墙暗通。午将皇帝给其父的西域奇香偷来给寿。后贾充会见诸使闻寿身上有奇香,疑寿与午私通,但没有宣扬,后将午嫁给寿。宋•欧阳修《望江南 》:“身似何郎全傅粉,心如韩寿爱偷香。”今案:韩寿习称韩椽,无称“韩令”者,清照盖因后汉荀彧事误记,荀曾为中书令,人称荀令。《襄阳记》谓:“荀令君过人家,坐处三日秀。”故李商隐诗:“荀令桥南过,十里送衣香。”
多丽咏白菊古诗翻译及赏析
《多丽·咏白菊》作者为宋朝诗人李清照。其古诗全文如下:
小楼寒,夜长帘幕低垂。恨萧萧、无情风雨,夜来揉损琼。也不似、贵妃醉脸,也不似、孙寿愁眉。韩令偷香,徐娘傅粉,莫将比拟未新奇。细看取、屈平陶令,风韵正相宜。微风起,清芬蕴藉,不减酴醾。
渐秋阑、雪清玉瘦,向人无限依依。似愁凝、汉皋解佩,似泪洒、纨扇题诗。朗月清风,浓烟暗雨,天教憔悴度芳姿。纵爱惜、不知从此,留得几多时?人情好,何须更忆,泽畔东篱。
【前言】
《多丽·咏白菊》是宋代女词人李清照的作品。此词咏白菊,先渲染了赏菊的深静寒寂的氛围;一个“恨”字承上启下,表现了孤居独处,良辰难再的感情以及主人公对风雨摧花的敏锐的感受;后从自身爱菊收束,以旷达之语道出作者轻视鄙俗、不甘随俗浮沉的志趣。全词委婉雅致,含意深远,通篇用典,不着一个“菊”字,而以白菊隐喻自咏,表现了女词人在咏物词中卓尔不群、创意出奇的艺术追求。
【注释】
⑴多丽:词牌名,一名“鸭头绿”,一名“陇头泉”,139字。此词是《漱玉词》中最长的一首。
⑵潇潇:疾厉的风雨声。一作“萧萧”。
⑶琼肌:指花瓣像玉一般的白菊。
⑷贵妃醉脸:唐李浚《松窗杂录》记载,中书舍人李正封有咏牡丹花诗云:“天香夜染衣,国色朝酣酒。”唐明皇很欣赏这两句诗,笑着对他的’爱妃杨玉环说:“妆镜台前,宜饮以一紫金盏酒,则正封之诗见矣。”此句意谓:杨贵妃醉酒以后的脸蛋儿,就像李正封诗中的牡丹花那样娇艳动人。
⑸孙寿愁眉:《后汉书·梁冀传》:“妻孙寿,色美而善为妖态,作愁眉、啼妆、堕马髻、折腰步、龋齿笑,以为媚惑。”
⑹韩令偷香:韩令,指韩寿。《晋书·贾充传》谓:韩寿本是贾充的属官,美姿容,被贾充女贾午看中,韩逾墙与午私通,午以晋武帝赐充奇香赠韩寿,充发觉后即以女嫁韩。
⑺徐娘傅粉:徐娘,指梁元帝的妃子徐昭佩。《南史·梁元帝徐妃传》:“妃以帝眇一目,每知帝将至,必为半面妆以俟,帝见则大怒而去。”傅粉:此处当指徐妃“为半面妆”之故实。一说傅粉指何晏之事。《三国志·曹爽传》注引《魏略》称何晏“美姿仪,面至白,平日喜修饰,粉白不去手”,人称“傅粉何郎”。
⑻看取:看着。取,语助词。
⑼屈平陶令:屈平是屈原的名,字原,又自名正则,字灵均。陶令:指陶渊明,一名潜,字元亮,曾任彭泽令。
⑽蕴藉:宽和有涵容。
⑾酴醾:即荼蘼,花名,初夏开白色花。
⑿秋阑:秋深。
⒀瘦:一作“度”。
【翻译】
长夜里,虽然放下了帘幕,小楼上依旧寒气逼人。可恨那萧萧飒飒的无情风雨,在夜里摧残着如玉的白菊。 看那白菊,不似杨贵妃的微红醉脸,也不似孙寿的娇柔愁眉。韩令偷香,徐娘傅粉,他们的行径都不能拿来与白菊相比。细细看着,屈原和陶令,孤傲高洁的品性正与白菊相宜。微风吹起,白菊的清香蕴藉,丝毫不亚于淡雅的荼蘼。
秋天将尽,白菊愈发显得雪清玉瘦,似向人流露出它无限依恋的惜别情怀。你看它似忧愁凝聚,在汉皋解佩;似泪洒于纨扇题诗。有时是明月清风,有时是浓雾秋雨,老天让白菊在日益憔悴中度尽芳姿。我纵然爱惜,但不知从此还能将它留下多少时候。唉!世人如果都晓得爱护、欣赏,又何须再去追忆、强调屈原和陶渊明的爱菊呢。
【赏析】
在李清照的词中,“花”是出现得最多的意象。她笔下的花,不仅有人的情志,如“宠柳娇花”(《念奴娇·萧条庭院》),“梅心惊破”(《孤雁儿·藤床纸帐朝眠起》);而且有眉、腮,如“柳眼梅腮”(《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》);有肌骨,如“玉骨冰肌”(《瑞鹧鸪·双银杏》);因而也有肥瘦,如“绿肥红瘦”(《如梦令·昨夜雨疏风骤》)。菊花纤细,这里就用“揉损琼肌”来描写菊花的纤纤玉骨。然后进一步用四个历史人物来作类比反衬。贵妃醉脸,是对牡丹的比喻。李正封《咏牡丹》有“国色朝酣酒,天香夜染衣”,唐玄宗认为可比杨妃醉酒(见《松窗杂录》)。作者通过铺陈贵妃、孙寿、韩令、徐娘等典故,来说明白菊既不似杨妃之富贵丰腴,更不似孙寿之妖娆作态。其香幽远,不似韩寿之香异味袭人;其色莹白,不似徐娘之白,傅粉争妍。她是屈子所餐,陶潜所采。屈原《离骚》有“朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英”;陶渊明《饮酒》之五有“采菊东篱下,悠然见南山”。细赏此花,如对直臣高士,香淡风微,清芬酝藉,不减于酴醾。酴醾,即荼蘼花,花黄如酒,开于春末。
下片续写,用一“渐”字表示时间推移,秋阑菊悴。“雪清玉瘦”呼应“揉损琼肌”,紧扣白菊在风雨中挣扎自立从开到谢的神态。这里不说人对残菊的依恋,反说菊愁凝泪洒,依依惜别。用班婕妤“汉皋解佩”的典故,以“秋扇见捐”自喻。这两个典说的都是得而复失、爱而遭弃的失落、捐弃的悲哀。怅惘之情,融入朗月清风,浓烟暗雨之中,又通过这既清朗、又迷离的境界具象化。同时,它又暗示了,菊既不同流俗,就只能在此清幽高洁,又迷蒙暗淡之境中任芳姿憔悴。
词人不胜惜花、自惜之情,倒折出纵使怜爱之极,亦不能留花片时。情不能堪处,忽宕开作旷达语:只要人情自适其适,应时菊赏,且休忆他屈子忠贞,行吟泽畔;陶潜放逸,采菊东篱。
解释李清照的<<咏白菊>>中的典故
李清照 《多丽》乐府雅词题作《咏白菊》 历代诗余题作《兰菊》
小楼寒,夜长帘幕低垂.恨萧萧 无情风雨,夜来揉损琼肌.也不似 贵妃醉脸,也不似 孙寿愁眉.韩令偷香,徐娘传粉,莫将比拟未新奇.细看取,屈平陶令,风韵正相宜.微风起,清芬酝藉,不减酴醾.渐秋阑 雪清玉瘦,向人无限依依.似愁凝 汉皋解佩,似泪洒 纨扇题诗,朗月清风,浓烟暗雨,天教憔悴度芳姿.纵爱惜
,不知从此,留得几多时,人情好,何须更忆,泽畔东篱.
(1)贵妃醉脸:“太和 开成中有程修己者,以善画得进谒,会春暮,上好诗问程:“今京邑传唱牡丹花诗,谁为首出?“程对曰:“臣闻李正封诗云:’天香夜染衣,国色朝酣酒’“上闻之大喜,谓杨贵妃:’妆镜台前,宜饮以一紫金盏酒,则正封之诗见矣“
(2)孙寿愁眉:“梁冀妻孙寿,色美而善为妖态,作愁眉 啼妆 坠马髻 折腰
步 龋齿笑 以为媚惑.“
(3)韩令偷香:“韩寿美姿容,贾充聚会,贾女闻寿有奇香充疑女与寿有染.遂越墙查看,无异,充因为女拷问婢,怕事败露,终以女妻寿“
(4)徐娘传粉:徐娘无传粉事.
(5)汉皋解佩:“列仙传载:郑交甫之楚,过汉皋台遇二女佩两珠,交甫见而
悦之不知其神人也,欲求其佩,问女,女解佩于郑,欣喜.行不多远,遍搜无有.
(6)纨扇题诗:班婕妤题《怨歌行》的故事.
特别声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。