本文目录
- 东方朔救乳母文言文
- 文言文东方朔救乳母的翻译
- 语文文言文先答先采 东方朔救乳母 葛洪 汉武帝乳母尝于外犯事,帝欲申宪①,乳母求救东方朔朔曰:“
- 东方朔救乳母葛 洪 汉武帝乳母尝于外犯事,帝欲申宪 ① ,乳母求救东方朔朔曰:“帝忍而愎
- 东方朔文言文答案
- 东方朔救乳母 文言文意思
- 追忆乳母文言文翻译
东方朔救乳母文言文
1. 【《东方朔救乳母》文言文翻译】
武帝欲杀乳母,乳母告急于东方朔.朔曰:“帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳.汝临去,但屡顾我,我当设计以激之.”乳母如言,朔在帝侧曰:“汝宜速去,帝今巳大,岂念汝乳哺时恩邪?”帝怆然,遂舍之.汉武帝想杀奶妈,奶妈向东方朔求救,东方朔说道:“皇帝残忍而且为人刚愎自用,别人求情,你反而死的更快.皇帝要处决你的话,你记得回头看我,我当想办法激将皇帝.”奶妈按照东方朔说得做,东方朔在武帝旁对奶妈说:“你应该马上离开这里,皇上现在已经长大,怎么会想起你对他的哺育之恩呢?”皇帝感到很悲伤,于是饶恕了奶妈.。
2. 东方朔救乳母,翻译
翻译:
汉武帝的奶妈曾经在外面犯了罪,武帝将要按法令治罪,奶妈去向东方朔求救。东方朔说:“皇上残忍且固执任性,别人求情,反而死的更快。你临刑时,千万不要说话,只可连连回头望着皇帝,我会想办法激将他。”
奶妈进来辞行时,东方朔也陪侍在皇帝身边,奶妈照东方朔所说频频回顾武帝。东方朔在武帝旁边说:“你还不赶快离开!皇上现在已经长大了,难道还会想起你喂奶时的恩情吗!为什么还要回头看!”
武帝虽然固执任性,心肠刚硬,但是也不免引起深切的依恋之情,就悲伤地怜悯起奶妈了,立刻下令免了奶妈的罪过。
原文:
汉武帝乳母尝于外犯事,帝欲申宪,乳母求救东方朔。朔曰:“帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳。汝临去,慎勿言,但屡顾帝,我当设奇以激之。”乳母如其言。朔在帝侧曰:“汝宜速去!帝已壮矣,岂念汝乳哺时恩邪?尚何还顾!”帝虽才雄心忍,亦深有情恋,乃凄然愍之,即赦免罪。
扩展资料:
赏析
这个故事中东方朔使用了巧妙的方法,使得残忍而且执拗的汉武帝,改变心意。这说明东方朔机智勇敢,善于用计,足智多谋,乐于助人。
东方朔(公元前154年-公元前93年),本姓张,字曼倩,西汉平原郡厌次县(今山东省德州市陵城区)人。 西汉时期著名的文学家。汉武帝即位,征四方士人。
东方朔上书自荐,诏拜为郎。后任常侍郎、太中大夫等职。他性格诙谐,言词敏捷,滑稽多智,常在武帝前谈笑取乐,他曾言政治得失,陈农战强国之计,但当时的皇帝始终把他当俳优看待,不以重用。
东方朔一生著述甚丰,有《答客难》、《非有先生论》的名篇。亦有后人假托其名作文。明人张溥汇为《东方太中集》。
文言文东方朔救乳母的翻译
1. 求文言文《东方朔救乳母》的翻译及阅读理解答案
文言文阅读理解训练:《东方朔救乳母》
阅读下面的文言文,完成1——4题。(15分)
东方朔救乳母
武帝欲杀乳母,乳母告急于东方朔,朔曰:“帝忍而愎①,旁人言之,益死之速耳。汝临②去,但屡顾我,我当设奇③以激之。” 乳母如言,朔在帝侧曰:“汝宜④速去,帝今已大,岂念汝乳哺时恩邪?”帝怆然,遂舍⑤之。
①愎bì:执拗。②临:临刑。③设奇:设计妙计。
④宜:应该、应当 ⑤舍:赦免
1、解释句中加点的词(4分)
(1)旁人言之( ) (2)但屡顾我( )
(3)我当设奇以激之( ) (4)遂舍之( )
2、与“我当设奇以激之”中“以”字的意义和用法相同的一项是( )(3分)
A、何不试之以足 B、虽乘奔御风,不以疾也
C、岁以大穰 D、意将隧入以攻其后也
3、翻译句子:汝宜速去,帝今已大,岂念汝乳哺时恩邪?(3分)
4、东方朔不直接向武帝求情的原因是_______________________________(用原文回答)这个故事表现出东方朔的 (5分)
【附答案】:
1、劝说、只、他代指武帝、于是、就
2、D 22 、你应该马上离开这里,皇上现在已经长大,怎么会想起你对他的哺育之恩呢?
3、帝忍而愎;这个故事表现出东方朔的聪明机智、言词敏捷(言之成理,答对一点即可)
2. 【《东方朔救乳母》文言文翻译】
武帝欲杀乳母,乳母告急于东方朔.朔曰:“帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳.汝临去,但屡顾我,我当设计以激之.”乳母如言,朔在帝侧曰:“汝宜速去,帝今巳大,岂念汝乳哺时恩邪?”帝怆然,遂舍之.汉武帝想杀奶妈,奶妈向东方朔求救,东方朔说道:“皇帝残忍而且为人刚愎自用,别人求情,你反而死的更快.皇帝要处决你的话,你记得回头看我,我当想办法激将皇帝.”奶妈按照东方朔说得做,东方朔在武帝旁对奶妈说:“你应该马上离开这里,皇上现在已经长大,怎么会想起你对他的哺育之恩呢?”皇帝感到很悲伤,于是饶恕了奶妈.。
3. 《东方朔救乳母》文言文翻译
武帝欲杀乳母,乳母告急于东方朔。朔曰:“帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳。汝临去,但屡顾我,我当设计以激之。”乳母如言,朔在帝侧曰:“汝宜速去,帝今巳大,岂念汝乳哺时恩邪?”帝怆然,遂舍之。
汉武帝想杀奶妈,奶妈向东方朔求救,东方朔说道:“皇帝残忍而且为人刚愎自用,别人求情,你反而死的更快。皇帝要处决你的话,你记得回头看我,我当想办法激将皇帝。”奶妈按照东方朔说得做,东方朔在武帝旁对奶妈说:“你应该马上离开这里,皇上现在已经长大,怎么会想起你对他的哺育之恩呢?”皇帝感到很悲伤,于是饶恕了奶妈。
4. 《东方朔救乳母》文言文翻译
武帝欲杀乳母,乳母告急于东方朔。
朔曰:“帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳。汝临去,但屡顾我,我当设计以激之。”
乳母如言,朔在帝侧曰:“汝宜速去,帝今巳大,岂念汝乳哺时恩邪?”帝怆然,遂舍之。 汉武帝想杀奶妈,奶妈向东方朔求救,东方朔说道:“皇帝残忍而且为人刚愎自用,别人求情,你反而死的更快。
皇帝要处决你的话,你记得回头看我,我当想办法激将皇帝。”奶妈按照东方朔说得做,东方朔在武帝旁对奶妈说:“你应该马上离开这里,皇上现在已经长大,怎么会想起你对他的哺育之恩呢?”皇帝感到很悲伤,于是饶恕了奶妈。
5. 【东方朔言我当设奇以激之你认为他的计谋奇在哪古文东方朔救乳母】
激将法谁都知道,但怎么用就是一门学问了.一般人会先安慰乳母,皇上也是有良心的人,我替你求求情去罢.而东方朔却对乳母渲染武帝之执拗残忍,以最后的结果凸显出自己的智慧、大大“激”深乳母的感谢,相当于为以后留条好走的后路;其次,别人都为乳母求情,他在皇上面前奚落乳母,反倒“激”起皇帝的恻隐之心,达到目的.而后光是东方朔让皇上保留住对他有恩的乳母,就够让皇上对这个臣子另眼相看了.这些,没有对人心的细细揣摩、对皇上的仔细观察,以及灵活思维的运用,是做不来的.所以,我认为,这计,奇在于被应用得淋漓尽致,我们应该称奇的不是激将法本身,而是应用它的东方朔.楼主也是东方朔的FAN么?。
6. 求一篇关于东方朔的古文的名字第一句话是:齐人有东方生名朔,以
现.它的牙齿前后一样,大小相等而没有大牙,所以叫它驺牙.”后来过了一年左右,匈奴混邪王果然带领十万人来归降汉朝.武帝于是又赏赐东方朔很多钱财. 到了晚年.东方朔临终时,规劝武帝说:“《诗经》上说‘飞来飞去的苍蝇,落在篱笆上面.慈祥善良的君子,不要听信谗言.’‘谗言没有止境,四方邻国不得安宁.’希望陛下远离巧言谄媚的人,斥退他们的谗言.”武帝说:“如今回过头来看东方朔,仅仅是善于言谈吗?”对此感到惊奇.过了不久,东方朔果然病死了.古书上说:“鸟到临死时,它的叫声特别悲哀;人到临终时,它的言语非常善良.”说的就是这个意思吧.。
语文文言文先答先采 东方朔救乳母 葛洪 汉武帝乳母尝于外犯事,帝欲申宪①,乳母求救东方朔朔曰:“
语文文言文先答先采 东方朔救乳母 葛洪 汉武帝乳母尝于外犯事,帝欲申宪①,乳母求救东方朔。朔曰:“帝忍而愎②,旁人言之,益死之速耳。汝临去,慎勿言,但屡顾帝,我当设奇以激之。”乳母如其言。朔在帝侧曰:“汝宜速去!帝已壮矣,岂念汝乳哺时恩邪?尚何还顾!”帝虽才雄心忍,亦深有情恋,乃凄然愍③之,即敕免罪。 (选自《西京杂记》,略有改动) 【注释】①申宪:依法惩处。申,按照。宪,法律。 ②愎bì:固执任性。③愍mǐn:哀怜。 13. 下列加点文言实词解释有误的一项是:(2分) A. 但屡顾帝(回头看)三顾臣于草庐之中(拜访) B. 帝虽才雄心忍(容忍)然胡不已乎(停止) C. 至若春和景明(日光)相委而去(丢下,舍弃) D. 无案牍之劳形(使……劳累)窥谷忘反(通“返”) 14. 下列加点文言虚词的意义和用法相同的一项是:(2分) A. 汉武帝乳母尝于外犯事告之于帝 B. 旁人言之何陋之有 C. 我当设奇以激之无从致书以观 D. 乃凄然愍之乃不知有汉 15. 用现代汉语翻译下列句子。(4分) (1)吾妻之美我者,私我也。(2分) (2)帝已壮矣,岂念汝乳哺时恩邪?(2分) 16. 内容把握。(4分) (1)选文篇幅短小,但情节完整。请细读选文,摘录文中词语填空。(2分) 开端:乳母发展:乳母高潮:东方设奇结局:武帝赦免 (2)东方朔言“我当设奇以激之”,你认为他的计谋“奇”在何处?(2分) 参考答案:中小学作文阅读答案网整理 13.B (2分)14. C(2分) 15.(4分)(1)我的妻子认为我美,是偏爱我。(2分) (2)武帝已经成年了,怎么还会想到你哺乳时的恩情呢?(2分) 16.(4分)(1)犯事告急(2分)(2)示例:①“奇”在劝谏的方式与众不同。不失直接规劝武帝,而是以训斥乳母的方式委婉劝谏。②“奇”在能根据武帝的性格特点,让乳母“慎勿言,但屡顾帝”,动之以情。③“奇”在能抓住要害,从武帝与乳母之间的关系入手,实施计谋。(2分。答出其中任意两点,意近即可得全分。)
东方朔救乳母葛 洪 汉武帝乳母尝于外犯事,帝欲申宪 ① ,乳母求救东方朔朔曰:“帝忍而愎
13.B 14. C 15.(1)我的妻子认为我美,是偏爱我。 (2)武帝已经成年了,怎么还会想到你哺乳时的恩情呢? 16.(1)犯事 告急 (2)示例:①“奇”在劝谏的方式与众不同。不失直接规劝武帝,而是以训斥乳母的方式委婉劝谏。②“奇”在能根据武帝的性格特点,让乳母“慎勿言,但屡顾帝”,动之以情。③“奇”在能抓住要害,从武帝与乳母之间的关系入手,实施计谋。 |
东方朔文言文答案
1. 《东方朔谏武帝》文言文的意思
君山①有神,山下有道,与吴包山潜通。上有美酒数斗,得饮者不死。帝②斋七日,遣栾宾③将男女数十人至君山,得酒。欲饮之,东方朔曰:“臣识此酒,请视之。”因即便饮。帝欲杀之,朔曰:“杀朔若死,此为不验;若其有验,杀亦不死。”帝赦之。
(据《太平御览》选编)
【注释】
①君山:洞庭湖中的一个岛。
②帝:此处指汉武帝。
③栾宾:人名。
【译文】
君山上有神灵,山下有一条地下通道可以通到吴包山。(传说)吴包山上有许多美酒,能喝到那美酒的人就能永生不死。汉武帝斋戒七天以后,派栾宾率领男女几十人去君山,找到了那种不死酒,正要喝下去时,东方朔说:“我能识别这种酒的真假,请让我鉴别。”接着就一口把酒喝光了。汉武帝气得要杀东方朔,东方朔说:“你杀死我,就表示这酒不灵验;这酒如果是不死酒,你就杀不死我。”汉武帝听了东方朔的话,知道是自己太迷信,就放了东方朔。
【阅读训练】
1、解释下列加点词语的含义。
(1)遣栾宾将男女数十人至君山。将:率领
(2)臣识此酒,请视之。视:鉴别
(3)因即便饮。因:接着
(4)杀朔若死,此为不验。验:灵验
2.用现代汉语翻译下列句子。
(1)上有美酒数斗,得饮者不死。
吴包山上有许多美酒,能喝到那美酒的人就能永生不死。
(2)杀朔若死,此为不验;若有其验,杀亦不死。
你杀死我,就表示这酒不灵验;这酒如果是不死酒,你就杀不死我。
3.阅读选文,请说说东方朔是一个什么样的人呢?
东方朔是一个是高明、富有智慧的人。他的用意是劝谏汉武帝摒弃迷信,如果正面劝说,势必触怒龙颜,他巧妙地利用了“犯死罪”与“得饮者不死”之间的逻辑悖谬,把事情做得举重若轻。
2. 东方朔救母的翻译及答案
汉武帝的奶妈曾经在外面犯了罪,武帝将要按法令治罪,奶妈去向东方朔求救.东方朔说:“皇上残忍且固执任性,别人求情,反而死的更快.你临刑时,千万不要说话,只可连连回头望着皇帝,我会想办法激将他.”奶妈进来辞行时,东方朔也陪侍在皇帝身边,奶妈照东方朔所说频频回顾武帝,东方朔在武帝旁边说:“你应该快点离开!皇上现在已经长大了,难道还会想起你喂奶时的恩情吗!”武帝虽然才智杰出,心肠刚硬,也不免引起深切的依恋之情,就悲伤地怜悯起奶妈了,立刻下令免了奶妈的罪过.问题在哪,写不成答案.请原谅。
3. 答客难文言文答案
答客难 【西汉】东方朔 客难东方朔曰:“苏秦、张仪一当万乘之主,而身都卿相之位,泽及后世。
今子大夫修先王之术,慕圣人之义,讽诵诗书百家之言,服膺而不可释。好学乐道之效,明白甚矣;自以为智能海内无双,然悉力尽忠,以事圣帝,旷日持久,官不过侍郎,位不过执戟。
意者尚有遗行邪?同胞之徒,无所容居,其何故也?” 东方先生仰而应之曰:“是故非子之所能备。彼一时也,此一时也,岂可同哉?夫苏秦、张仪之时,周室大坏,诸侯不朝,力政争权,相擒以兵。
得士者强,失士者亡,故其身处尊位,泽及后世。今则不然:圣帝德流,天下震慑,诸侯宾服,动发举事,犹运之掌,贤与不肖何以异哉?遵天之道,顺地之理,物无不得其所。
故抗之则在青云之上,抑之则在深渊之下。虽欲尽节效情,安知前后?夫天地之大,士民之竭精驰说者,不可胜数;困于衣食,或失门户。
使苏秦、张仪与仆并生于今之世,曾不得掌故,安敢望侍郎乎!故曰:时异事异。虽然,安可以不务修身乎哉!《诗》曰:‘鼓钟于宫,声闻于外。
’苟能修身,何患不荣!太公体行仁义,七十有二乃设用于文武,得信厥说。封于齐,七百岁而不绝。
此士所以日夜孳孳,敏行而不敢怠也。传曰:‘天不为人之恶寒而辍其冬,地不为人之恶险而辍其广,君子不为小人之匈匈而易其行。
’诗云:‘礼义之不愆,何恤人之言?’水至清则无鱼,人至察则无徒。举大德,赦小过,无求备于一人之义也。
枉而直之,使自得之;优而柔之,使自求之;揆而度之,使自索之。今世之处士,块然无徒,廓然独居;计同范蠡,忠合子胥;天下和平,与义相扶,寡偶少徒,固其宜也。
子何疑于予哉?若夫燕之用乐毅,秦之任李斯,说行如流,曲从如环;所欲必得,功若丘山;海内定,国家安;是遇其时者也,子又何怪之邪?语曰:‘以管窥天,以蠡测海,以筵撞钟’,岂能通其条贯,考其文理,发其音声哉?至则靡耳,何功之有?今以下愚而非处士,虽欲勿困,固不得已,此适足以明其不知权变,而终惑于大道也。”(文字有删减)8.对下列加点词的解释,不正确的一项是(3分) A.贤与不肖何以异哉 不肖:不贤 B.故抗之则在青云之上 抗:抵御 C.子又何怪之邪 怪:认为……奇怪 D.至则靡耳,何功之有 靡:倒下,这里指失败9.下列各句中,加点词的意义和用法都相同的一项是(3分) A.泽及后世,子孙长享,今则不然 于其身也,则耻师焉 B.七十有二乃设用于文武 今其智乃反不能及 C.地不为人之恶险而辍其广 句读之不知 D.今以下愚而非处士 作师说以贻之10.下列对文章有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分) A.本文以主客问答的形式,先假设有客诘难东方朔,讥讽他官微位卑,东方朔进行答辩。
B.东方朔说,武帝时天下太平,圣主德高权重,在朝士人想对朝廷尽忠效力,但不知进退得宜,处境和战国时不一样。C.东方朔认为,应该加强士子的修养,哪怕有小的过错,外界也应该对他要求、责备,这就是圣人的教化方式。
D.全篇用了整饬又不拘对偶的语言,议论酣畅,发泄了自己怀才不遇的牢骚情绪。11.将下面的文言句子翻译成现代汉语。
(9分) (1)夫天地之大,士民之竭精驰说者,不可胜数;困于衣食,或失门户。(4分) (2)此士所以日夜孳孳,敏行而不敢怠也。
(3分) (3)位卑则足羞,官盛则近谀。(2分) 【答案】8.B(抗:抬、举。)
(3分)9.A(A.则,都是表转折,却;B.乃:才/却、竟然;C.之:结构助词,用在主谓间,取消句子独立性/D.以:介词,凭借/连词,来。)(3分)10.C(东方朔认为,作为士子应该加强自身修养,外人不应该求全责备,应该赦免小的过错,这才是圣人的教化方式。)
(3分)11.(1)天地之大,竭尽全力去游说的士人,多得数不尽,他们被衣食所困,找不到晋身之阶。(“士民之竭精驰说者”翻译应体现定语后置句特点,“困于衣食”作被动句处理1分;“失门户”1分;语意连贯1分。)
(4分) (2)这就是士人(读书人)之所以日夜勤勉,努力修身不敢懈怠的原因呀。(所以……、孳孳、敏行,各1分。)
(3分) (3)以地位低的人为师,就足以感到羞耻;以官大的人为师,就被认为近于谄媚。(一句1分。)
(2分) 【附录】【文言文参考译文】 有人诘难东方朔:“苏秦、张仪一遇上万乘之主,就能身居卿相之位,泽及后世。如今你修习先王之术,仰慕圣人之义,诵读《诗经》、《尚书》诸子百家的典籍,烂熟于胸而不能忘怀。
好学乐道的效果,是很明显的了;自以为才智海内无双,然而尽心竭力,旷日持久地侍奉圣明的君主,结果却是官不过侍郎,位不过执戟(按:韩信谢绝项羽派来的说客时说:“臣事项王,官不过郎中,位不过执戟)。恐怕还是品行上有不足之处吧?连同胞兄弟这些人,都无处容身,这是什么缘故呢?” 东方朔仰面回应到:“这本就不是你能完全理解的啊。
此一时,彼一时也,岂能一概而论呢?苏秦、张仪所处的时代,周室衰微,诸侯不朝,争权夺利,兵革相战。得到士子的,国力就强盛,错失士子的,国家就衰亡,所以他们身处尊位,泽及后世,子孙长享。
如今却不是这样:圣主德泽流布,天下震慑,诸侯宾服。一举一动尽在掌握,贤与不贤有什。
4. 求文言文《东方朔救乳母》的翻译及阅读理解答案
文言文阅读理解训练:《东方朔救乳母》
阅读下面的文言文,完成1——4题。(15分)
东方朔救乳母
武帝欲杀乳母,乳母告急于东方朔,朔曰:“帝忍而愎①,旁人言之,益死之速耳。汝临②去,但屡顾我,我当设奇③以激之。” 乳母如言,朔在帝侧曰:“汝宜④速去,帝今已大,岂念汝乳哺时恩邪?”帝怆然,遂舍⑤之。
①愎bì:执拗。②临:临刑。③设奇:设计妙计。
④宜:应该、应当 ⑤舍:赦免
1、解释句中加点的词(4分)
(1)旁人言之( ) (2)但屡顾我( )
(3)我当设奇以激之( ) (4)遂舍之( )
2、与“我当设奇以激之”中“以”字的意义和用法相同的一项是( )(3分)
A、何不试之以足 B、虽乘奔御风,不以疾也
C、岁以大穰 D、意将隧入以攻其后也
3、翻译句子:汝宜速去,帝今已大,岂念汝乳哺时恩邪?(3分)
4、东方朔不直接向武帝求情的原因是_______________________________(用原文回答)这个故事表现出东方朔的 (5分)
【附答案】:
1、劝说、只、他代指武帝、于是、就
2、D 22 、你应该马上离开这里,皇上现在已经长大,怎么会想起你对他的哺育之恩呢?
3、帝忍而愎;这个故事表现出东方朔的聪明机智、言词敏捷(言之成理,答对一点即可)
5. 【《东方朔救乳母》文言文翻译】
武帝欲杀乳母,乳母告急于东方朔.朔曰:“帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳.汝临去,但屡顾我,我当设计以激之.”乳母如言,朔在帝侧曰:“汝宜速去,帝今巳大,岂念汝乳哺时恩邪?”帝怆然,遂舍之.汉武帝想杀奶妈,奶妈向东方朔求救,东方朔说道:“皇帝残忍而且为人刚愎自用,别人求情,你反而死的更快.皇帝要处决你的话,你记得回头看我,我当想办法激将皇帝.”奶妈按照东方朔说得做,东方朔在武帝旁对奶妈说:“你应该马上离开这里,皇上现在已经长大,怎么会想起你对他的哺育之恩呢?”皇帝感到很悲伤,于是饶恕了奶妈.。
6. 【文言文【上武帝自荐书】求题解【上武帝自荐书】臣朔少失父母,长
臣东方朔从小就没有了父母,是兄嫂将我养成人,十二岁开始学习,三年时间文史都可以运用自如了.十五岁时开始学习剑法.十六岁时开始学习《诗》《书》,熟读了二十二万名句,十九岁时开始学习孙吴兵法,里面的用兵之法,也熟读了二十二万名句,总共臣共熟读四十四万句.又时常佩服子路说的道理,臣今年二十二岁,身高九尺三寸,我的眼睛象珍珠一样明亮,牙齿象编贝一样整齐洁白,勇敢象不避狼虎的孟贲,奔跑的速度象骑马也追不上的庆忌,廉洁象古代非妻所织衣服 *** 的廉士鲍叔,诚信象与女子约会而河水上涨女子未来也仍不离去的尾生.正因为这样,才可以成为天子的大臣.若要说到书生的幽默,当首推汉武帝时代的东方朔了,他在《上书自荐》当中,就尽情挥洒滑稽诙谐的性情,他自说眼睛象珍珠一样明亮,牙齿象编贝一样整齐洁白,勇敢象不避狼虎的孟贲,奔跑的速度象骑马也追不上的庆忌,廉洁象古代非妻所织衣服 *** 的廉士鲍叔,诚信象与女子约会而河水上涨女子未来也仍不离去的尾生.这样幽默绝妙的自荐书,古往今来是为第一了。
7. 东方朔对‘怪哉’的解释是否有更深的意味
汉武帝有一次到甘泉宫去,在路上看到一种虫子,是红色的,头目牙齿耳鼻都有,随从都不认识它是什么东西.武帝就把东方朔叫来,叫他辨认,东方朔回答:“这虫名叫‘怪哉’.从前秦朝时拘系无辜,平民百姓都愁怨不已,仰首叹息道:‘怪哉!怪哉!’百姓的叹息感动了上天,上天愤怒了,就生出了这种虫子,它名叫‘怪哉’.此地必定是秦朝的监狱所在地.”武帝就叫人查对地图,果然.武帝又问;“那怎么除去这种虫子呢?”东方朔回答:“凡是忧愁得酒就解,故以酒灌这种虫子,它就会消亡.”武帝叫人把虫放在酒中,一会儿,虫子果然靡散了.东方朔话“怪哉”含有更深的意味:劝汉武帝要善待百姓.。
东方朔救乳母 文言文意思
汉武帝想杀奶妈,奶妈向东方朔求救,东方朔说道:“皇帝残忍而执拗,别人求情,你反而死的更快。皇帝要处决你的话,你记得回头看我,我当想办法激将皇帝。”奶妈按照东方朔说的做,东方朔在武帝旁对奶妈说:“你最好赶快走吧,皇帝现在都已经长大了,怎么会惦记着你小时候喂奶的恩情呢?”皇帝感到很悲伤,就不再提杀乳母的事了。
别名
东方朔设计救乳母
①愎:执拗。
②临:临刑。
③设奇:筹划妙计。
④激:激发感情。
⑤宜,应该,应当。
⑥舍,赦免。
⑦言,求情。
追忆乳母文言文翻译
1. 追忆乳母文言文翻译
原文 武帝欲杀乳母,乳母告急于东方朔.朔曰:“帝忍而愎①,旁人言②之,益死之速耳.汝临③去,但屡顾我,我当设奇④以激⑤之.”乳母如言,朔在帝侧曰:“汝宜⑥速去,帝今已大,岂念汝乳哺时恩邪?”帝怆然,遂舍⑦之. 选自《西京杂记》 译文 汉武帝想杀奶妈,奶妈向东方朔求救,东方朔说道:“皇帝残忍而执拗,别人求情,你反而死的更快.皇帝要处决你的话,你记得回头看我,我当想办法激将皇帝.”奶妈按照东方朔说的做,东方朔在武帝旁对奶妈说:“你最好赶快走吧,皇帝现在都已经长大了,怎么会惦记着你小时候喂奶的恩情呢?”皇帝感到很悲伤,就不再提杀乳母的事了. ①愎(bì):执拗. ②言,求情. ③临:临刑. ④设奇:筹划妙计. ⑤激:激发感情. ⑥宜,应该,应当. ⑦舍,赦免.。
2. 【《东方朔救乳母》文言文翻译】
武帝欲杀乳母,乳母告急于东方朔.朔曰:“帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳.汝临去,但屡顾我,我当设计以激之.”乳母如言,朔在帝侧曰:“汝宜速去,帝今巳大,岂念汝乳哺时恩邪?”帝怆然,遂舍之.汉武帝想杀奶妈,奶妈向东方朔求救,东方朔说道:“皇帝残忍而且为人刚愎自用,别人求情,你反而死的更快.皇帝要处决你的话,你记得回头看我,我当想办法激将皇帝.”奶妈按照东方朔说得做,东方朔在武帝旁对奶妈说:“你应该马上离开这里,皇上现在已经长大,怎么会想起你对他的哺育之恩呢?”皇帝感到很悲伤,于是饶恕了奶妈.。
3. 求文言文《东方朔救乳母》的翻译及阅读理解答案
文言文阅读理解训练:《东方朔救乳母》
阅读下面的文言文,完成1——4题。(15分)
东方朔救乳母
武帝欲杀乳母,乳母告急于东方朔,朔曰:“帝忍而愎①,旁人言之,益死之速耳。汝临②去,但屡顾我,我当设奇③以激之。” 乳母如言,朔在帝侧曰:“汝宜④速去,帝今已大,岂念汝乳哺时恩邪?”帝怆然,遂舍⑤之。
①愎bì:执拗。②临:临刑。③设奇:设计妙计。
④宜:应该、应当 ⑤舍:赦免
1、解释句中加点的词(4分)
(1)旁人言之( ) (2)但屡顾我( )
(3)我当设奇以激之( ) (4)遂舍之( )
2、与“我当设奇以激之”中“以”字的意义和用法相同的一项是( )(3分)
A、何不试之以足 B、虽乘奔御风,不以疾也
C、岁以大穰 D、意将隧入以攻其后也
3、翻译句子:汝宜速去,帝今已大,岂念汝乳哺时恩邪?(3分)
4、东方朔不直接向武帝求情的原因是_______________________________(用原文回答)这个故事表现出东方朔的 (5分)
【附答案】:
1、劝说、只、他代指武帝、于是、就
2、D 22 、你应该马上离开这里,皇上现在已经长大,怎么会想起你对他的哺育之恩呢?
3、帝忍而愎;这个故事表现出东方朔的聪明机智、言词敏捷(言之成理,答对一点即可)
4. 乳母获免文言文欲什么意思
(原文)汉武帝乳母尝于外犯事,帝欲申宪,乳母求救东方朔.朔曰:“此非唇舌所争,尔必望济者,将去时,但当屡顾帝,慎勿言!此或可万一冀耳.”乳母既至,朔亦侍侧,有谓曰:“汝痴耳!帝岂复忆汝乳哺时恩邪?”帝虽才雄心忍,亦深有情恋,乃凄然愍之,即敕免罪.
(译)汉武帝的奶妈曾在外面犯了罪,武帝要依法处置她,奶妈向东方朔求救.东方朔说:“这不是口舌争辩能办成的事,你一定想获释的话,就在要离开的时候,只是频频回头望着皇上,千万不要说话!这样或许会有一线希望.”奶妈来到汉武帝面前,东方朔也陪侍在武帝身旁,有人对奶妈说:“你太傻了!皇上难道还会想着你哺乳时的恩情吗?”武帝虽然雄才大略,性格刚强,对奶妈也有深深的眷念,于是就动了恻隐之心,马上下令赦免了她.
5. 《东方朔救乳母》文言文翻译
武帝欲杀乳母,乳母告急于东方朔。
朔曰:“帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳。汝临去,但屡顾我,我当设计以激之。”
乳母如言,朔在帝侧曰:“汝宜速去,帝今巳大,岂念汝乳哺时恩邪?”帝怆然,遂舍之。 汉武帝想杀奶妈,奶妈向东方朔求救,东方朔说道:“皇帝残忍而且为人刚愎自用,别人求情,你反而死的更快。
皇帝要处决你的话,你记得回头看我,我当想办法激将皇帝。”奶妈按照东方朔说得做,东方朔在武帝旁对奶妈说:“你应该马上离开这里,皇上现在已经长大,怎么会想起你对他的哺育之恩呢?”皇帝感到很悲伤,于是饶恕了奶妈。
6. 乳母诗序 全文翻译
原文灌水之阳有溪焉,东流入于潇水。或曰:冉氏尝居也,故姓是溪为冉溪。或曰:可以染也,名之以其能,故谓之染溪。予以愚触罪,谪潇水上。爱是溪,入二三里,得其尤绝者家焉。古有愚公谷,今予家是溪,而名莫能定,土之居者犹齗齗然,不可以不更也,故更之为愚溪。
愚溪之上,买小丘,为愚丘。自愚丘东北行六十步,得泉焉,又买居之,为愚泉。愚泉凡六穴,皆出山下平地,盖上出也。合流屈曲而南,为愚沟。遂负土累石,塞其隘,为愚池。愚池之东,为愚堂。其南,为愚亭。池之中,为愚岛。嘉木异石错置,皆山水之奇者,以予故,咸以愚辱焉。译文:灌水的北面有一条小溪,往东流人潇水。有人说,过去有个姓冉的住在这里,所以把这条溪水叫做冉溪。还有人说,溪水可以用来染色,用它的功能命名为染溪。我因愚犯罪,被贬到潇水。我喜爱这条溪水,沿着它走了二三里,发现一个风景绝佳的地方,就在这里安家。古代有愚公谷,如今我把家安置在这条溪水旁,可是它的名字没人能定下来,当地的居民还在争论不休,看来不能不改名了,所以把它定名为愚溪。
我在愚溪上面买了个小丘,叫做愚丘。从愚丘往东北走六十步,发现一处泉水,又买下来作为积蓄,称它为愚泉。愚泉共有六个泉眼,都在山下平地,泉水都是往上涌出的。泉水合流后弯弯曲曲向南流去,经过的地方就称作愚沟。于是运土堆石,堵住狭窄的泉水通道,筑成了愚池。愚池的东面是愚堂,南面是愚亭。池子中央是愚岛。美好的树木和奇异的岩石参差错落。这些都是山水中瑰丽的景色,因为我的缘故都用愚字玷污了它们。
《愚溪诗序》全文翻译
7. 乳母诗序翻译
乳母费氏,是郑燮的祖母蔡太孺人的侍女。
郑燮四岁时母亲去世,由费氏抚养。那时恰逢荒年,费氏自己回家吃饭,但仍来郑家干活。
每天早晨,费氏背着郑燮到集市上,用一个铜钱买个饼,放在郑燮手中,然后才去处理其他的事情。间或有了好吃的东西,一定要先喂给郑燮吃,郑燮吃过后,费氏夫妇及儿子才可以吃。
几年过去了,费家的经济也越来越入不敷出了,费氏的丈夫打算离开这个地方,费氏不敢说什么,但脸上常常挂着泪痕。(临走前)取来郑燮祖母的衣服缝补浆洗,又买来好几捆柴火放在灶边,过了一会儿悄悄地走了。
郑燮早晨走进房间,里面空空的,只有破烂残旧的床和桌子摆在那里,环视灶台,还是温的,有饭一碗,菜一盘,藏在釜内,正是经常喂给郑燮吃的饭。郑燮痛哭,以致于吃不下饭。
三年后,费氏回来了,细心加倍地侍奉着郑燮和他的祖母。过了34年,费氏去世,活了76岁。
在费氏回来的第二年,她的儿子俊当上了操江塘塘官,多次提出要接费氏过去,终究没有去,因为郑燮及他的祖母。郑燮考取进士后,费氏高兴地说:“我抚养的幼主有了出息,儿子也当上了八品官,我还有什么不满足的呢!”最后无疾而终。
8. 求文言文《东方朔救乳母》的翻译及阅读理解答案
文言文阅读理解训练:《东方朔救乳母》阅读下面的文言文,完成1——4题。
(15分)东方朔救乳母武帝欲杀乳母,乳母告急于东方朔,朔曰:“帝忍而愎①,旁人言之,益死之速耳。汝临②去,但屡顾我,我当设奇③以激之。”
乳母如言,朔在帝侧曰:“汝宜④速去,帝今已大,岂念汝乳哺时恩邪?”帝怆然,遂舍⑤之。 ①愎bì:执拗。
②临:临刑。③设奇:设计妙计。
④宜:应该、应当 ⑤舍:赦免1、解释句中加点的词(4分)(1)旁人言之( ) (2)但屡顾我( )(3)我当设奇以激之( ) (4)遂舍之( )2、与“我当设奇以激之”中“以”字的意义和用法相同的一项是( )(3分)A、何不试之以足 B、虽乘奔御风,不以疾也C、岁以大穰 D、意将隧入以攻其后也3、翻译句子:汝宜速去,帝今已大,岂念汝乳哺时恩邪?(3分)4、东方朔不直接向武帝求情的原因是_______________________________(用原文回答)这个故事表现出东方朔的 (5分)【附答案】:1、劝说、只、他代指武帝、于是、就 2、D 22 、你应该马上离开这里,皇上现在已经长大,怎么会想起你对他的哺育之恩呢?3、帝忍而愎;这个故事表现出东方朔的聪明机智、言词敏捷(言之成理,答对一点即可)。
特别声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。