刮目相看是成语吗(刮目相看的成语内容)_刮目相看_成语_另眼相看

本文目录

  • 刮目相看的成语内容
  • 成语刮目相看的意思
  • 是 刮目相看 是成语,还是 士别三日,刮目相看
  • 请问刮目相看是什么
  • 成语 刮目相看

刮目相看的成语内容

刮目相看的意思是指别人已有进步,不能再用老眼光去看他。近义词:另眼相看、另眼看待。

【成语】: 刮目相看

【拼音】: guā mù xiāng kàn

【解释】: 指别人已有进步,不能再用老眼光去看他。

【出处】: 《三国志·吴志·吕蒙传》注引《江表传》:“士别三日,即更刮目相待。”

【近义词】: 另眼相看、另眼看待

【反义词】: 视同一律

【用法】: 作谓语、宾语;用于取得显著成绩。

【结构】:偏正式

【歇后语】: 乌鸦照镜子

【灯谜】: 割除白内障

【举例造句】:他平时沉默寡言,此番石破天惊的话语,令人刮目相看。

【故事】:东吴吕蒙,勇敢善战,20多岁就已成为名将,但出身贫贱,早年没有读书机会,在吴主孙权的启发下,于繁忙的军旅生活中,利用一切空隙时间发愤读书,越读越起劲。随着知识领域的不断扩大,见解也日益深刻。军师鲁肃领兵经过吕蒙驻地,以为吕蒙是个大老粗,不屑去看他。部下有人建议,吕将军进步很快,不能用老眼光看他,还是去一趟吧!
鲁肃前去看望,吕蒙设宴招待。席上,吕蒙问:军师这次接受重任,和蜀国大将关羽为邻,不知有何打算?鲁肃答道:兵来将当,水来土淹,到时再说吧!吕蒙听了,婉言批评说:现在吴蜀虽然结盟联好,但关羽性同猛虎,怀有野心,战略应该早定,决不能仓促从事啊!并为鲁肃筹划了五项策略。鲁肃听了,非常折服,并拍着吕蒙的背亲切地说:我总以为老弟只会打仗,没想到学识与谋略也日渐精进,真是士别三日,当‘刮目相看’啊! 

【成语】: 另眼相看

【拼音】: lìng yǎn xiāng kàn

【解释】: 用另一种眼光看待。指看待某个人不同一般。也指不被重视的人得到重视。

【出处】: 明·凌濛初《初刻拍案惊奇》卷八:“不想一见大王,查问来历,我等一实对,便把我们另眼相看。”

【近义词】: 刮目相看、另眼相待

【反义词】: 等量齐观、一视同仁、一律平等

【用法】: 作谓语;表示重视或歧视。

【结构】:主谓式

【举例造句】:他所取得的成绩,让人不得不对他另眼相看。

【成语】: 另眼相待

【拼音】: lìng yǎn xiāng dài

【解释】: 用另一种眼光看待。指看待某个人不同一般。也指不被重视的人得到重视。

【出处】: 明·无名氏《霞笺记·拆情得喜》:“奴婢蒙娘娘另眼相待,实有冤苦在心。”

【近义词】: 另眼相看

【反义词】: 一视同仁

【用法】: 作谓语、宾语;指特殊照顾。

【结构】:主谓式

【举例造句】:别怪领导对他另眼相待,他的表现实在太出色了。

成语刮目相看的意思

刮目相看
guā mù xiāng kàn
去掉旧的看法;用新眼光看待。
宋·杨万里《送乡僧德璘监寺缘化结夏归天童山》:“一别璘公十二年;故当刮目为相看。”
相;不能读作“xiànɡ”。
刮;不能写作“乱”。
另眼相看 另眼相待
视同一律
多用于别人已有了显著的进步;不能再用老眼光看了。一般作谓语、宾语。
偏正式。
“~”和“拭目以待”;都含有“擦眼睛看”的意思。但“~”偏重在去掉老印象;重新看待;“拭目以待”偏重在等待着看某种事情的发展。

    ①小明近几年来进步很快;大家都得~了。
    ②小红变得勤奋好学;热爱劳动;对她~的人不在少数。

是 刮目相看 是成语,还是 士别三日,刮目相看

是刮目相看 是成语!回答如下:这句话与三国时期的吕蒙有关 “士别三日,当刮目相看”有四层意思:第一,三日后能被人刮目相看的必须是“士”,也就是有志气、有志向的人; 第二,士要被人刮目相看必须别“三日”,这里的三...

请问刮目相看是什么

刮目相看的意思是去掉旧日的看法,用新的眼光来看待人或事物。形容刷新眼光,对人改变旧的看法。刮目即擦眼睛,表示用新眼光看人。出自《三国志·吴志·吕蒙传》。刮目相看是一个汉语成语,成语是中国汉字语言词汇中一部分定型的词组或短句。成语是汉文化的一大特色,有固定的结构形式和固定的说法,表示一定的意义,在语句中是作为一个整体来应用的。
更多关于刮目相看是什么意思,进入:https://www.abcgonglue.com/ask/49162d1616044211.html?zd查看更多内容

成语 刮目相看

成语 刮目相看
刮目相看,读音:guā mù xiāng kàn,成语,出自《三国志·吴志·吕蒙传》:“士别三日,即更刮目相待。”意为用新的眼光看待。成语解释【解释】:指别人已有进步,不能再用

特别声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文