乱入池中看不见闻歌始觉有人来(荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开乱入池中看不见,闻歌始觉有人来出自何经何典请注释!)_罗裙_人来_池中

本文目录

  • 荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开乱入池中看不见,闻歌始觉有人来出自何经何典请注释!
  • 闻歌始觉有人来全诗
  • 乱入池中看不见,闻歌始觉有人来的全诗
  • “乱入池中看不见,闻歌始觉有人来”是什么意思
  • 乱入池中看不见,闻歌始觉有人来下一句是什
  • “乱入池中看不见,闻歌始觉有人来”的意思
  • “乱入池中看不见,闻歌始觉有人来”这句的理解
  • “乱入池中看不见,闻歌始觉有人来”,王昌龄的《采莲曲》
  • 乱入池中看不见,闻歌始觉有人来是什么意思

荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开乱入池中看不见,闻歌始觉有人来出自何经何典请注释!

采莲曲
唐-王昌龄
荷叶罗裙一色裁,
芙蓉向脸两边开。
乱入池中看不见,
闻歌始觉有人来。
荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开的意思是:
一群采莲的少女,她们的裙子绿得像荷叶一样,红润的脸颊与盛开的荷花相映增美.
全部的意思:
这首诗像一幅美妙的采莲图画。一群采莲的少女,她们的裙子绿得像荷叶一样,红润的脸颊与盛开的荷花相映增美,人荷相杂使人难以分清,歌声由池中传来,才知道她们穿行在荷花丛中采莲呢!这首诗写的是采莲少女,但诗中并不正面描写,而是用荷叶与罗裙一样绿、荷花与脸庞一样红、不见人影闻歌声等手法加以衬托描写。全诗生动活泼,富于诗情画意,饶有生活情趣。

闻歌始觉有人来全诗

闻歌始觉有人来全诗:荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。
译文采莲女皆美丽动人,如吴越国色,似楚王妃嫔,她们竞相划动采莲船,湖水打湿了衣衫。
来的时候莲花把她们迎进河口,采完之后明月把她们送回江边。
采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,采莲女的脸与盛开的莲花相映成趣。
混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来。

乱入池中看不见,闻歌始觉有人来的全诗

混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来。

这句诗是出自于唐代王昌龄的《采莲曲》。

原文:

荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。                

乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。                

译文:

采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照。混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来。

扩展资料

这首诗写的是采莲少女,但诗中并不正面描写,而是用荷叶与罗裙一样绿、荷花与脸庞一样红、不见人影闻歌声等手法加以衬托描写,巧妙地将采莲少女的美丽与大自然融为一体。

全诗生动活泼,富于诗情画意,饶有生活情趣。

诗的前两句的描写,让人感觉到这些采莲少女简直就是美丽的大自然的一部分;后两句写的是伫立凝望者在刹那间所产生的一种人花难辨的感觉。

前两句侧重于客观描写,后两句侧重于写主观感受,客观描写与主观感受相结合的手法,很好地表现了人花难辨、花人同美的引人遐想的优美意境。

“乱入池中看不见,闻歌始觉有人来”是什么意思

1、诗意:
采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照。
混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来。
2、原诗:
采莲曲
王昌龄
荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。
乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。
3、鉴赏:
诗的前两句的描写,让人感觉到这些采莲少女简直就是美丽的大自然的一部分;后两句写的是伫立凝望者在刹那间所产生的一种人花难辨的感觉。前两句侧重于客观描写,后两句侧重于写主观感受,客观描写与主观感受相结合的手法,很好地表现了人花难辨、花人同美的引人遐想的优美意境。

乱入池中看不见,闻歌始觉有人来下一句是什

混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来。
这句诗是出自于唐代王昌龄的《采莲曲》。
原文:
荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。
乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。
译文:
采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照。混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来。

“乱入池中看不见,闻歌始觉有人来”的意思

“乱入池中看不见,闻歌始觉有人来”意思是碧罗裙芙蓉面混杂在荷花池中难以辨认,听到歌声才发觉池中有人来采莲。诗句出自唐代诗人王昌龄的《采莲曲二首(其二)》。

采莲曲二首(其二)
唐·王昌龄

荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。

乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。

译文:

采莲女的罗裙绿得像荷叶一样,出水的荷花正朝着采莲女的脸庞开放。

碧罗裙芙蓉面混杂在荷花池中难以辨认,听到歌声才发觉池中有人来采莲。

《采莲曲二首(其二)》是唐代诗人王昌龄创作的七言绝句组诗作品。此诗以写意法,表现采莲女子的整体印象,诗人将采莲少女置于荷花丛中,若隐若现,若有若无,使少女与大自然融为一体,使全诗别具一种引人遐想的优美意境,也足见诗人的独具匠心。

这是一幅《采莲图》,画面的中心自然是采莲少女们。但作者却自始至终不让她们在这幅活动的画面上明显地出现,而是让她们夹杂在田田荷叶、艳艳荷花丛中,若隐若现,若有若无,使采莲少女与美丽的大自然融为一体,使全诗别具一种引人遐想的优美意境。这样的艺术构思,是独具匠心的。

“乱入池中看不见,闻歌始觉有人来”这句的理解

混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来。

采莲曲

【作者】王昌龄 【朝代】唐

荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。

乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。

译文 

采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛融为一色,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照。混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来。

扩展资料

这首诗写的是采莲少女,但诗中并不正面描写,而是用荷叶与罗裙一样绿、荷花与脸庞一样红、不见人影闻歌声等手法加以衬托描写,巧妙地将采莲少女的美丽与大自然融为一体。全诗生动活泼,富于诗情画意,饶有生活情趣。

她们划着采莲船来到一个花的世界,而最后两句点出她们直到月上江头才回去。诗人不急着写回程,而是插叙采莲女来的情境,她们来时被花儿所迎接,可见花儿是很乐意为她们所造访,而隐着一层写她们对采莲这一活动是非常喜爱,近乎于享受。

当她们回去时,那月儿实际上也就是花儿,便依依不舍地送她们了。“花迎人”和“月送归”运用了拟人手法,把整个采莲活动的现场给写活了,极富诗意,写荷花迎接采莲女和月亮送别采莲女,实际上还是为了表现采莲女之可爱。

这首诗通过几个动词淋漓尽致地将采莲女应有的性格——活泼开朗表现出来,并以花、月、舟、水来衬托女子的容貌,可以说这就是一部小电影,对刻画人物形象非常生动形象而别有韵味。

“乱入池中看不见,闻歌始觉有人来”,王昌龄的《采莲曲》

乱入池中看不见,闻歌始觉有人来的意思是什么? 这两句出自王昌龄的《采莲曲二首》: 这两首诗大概是王昌龄被贬龙标尉之后的所见成诗。龙标即如今的湖南怀化地区,在当时称吴越之地,离京城遥远,但是民风淳朴,少数民族特色明显。王昌龄作为七绝圣手,在游玩的时候看到少女采莲戏水,心念勃发,得此二绝句。 不过我们从格律标准来看,这二首虽然都是律句组成,但是都是“折腰体”,也就是第三句的平仄和第二句没有“相粘”。这并不影响诗的好坏,只是在划分的时候注意区分,不能称之为“七绝”,只能作为古风中的歌行体看待,毕竟圣手自己取的标题也是《采莲曲二首》。 诗的内容也不复杂,充满了民歌特色,这么说起来,倒又像极了刘禹锡后来整理发展的“竹枝词”。不过“竹枝词”是从下往上的整理、高端,而王昌龄的这两首纯粹是自己个人创作,从发源上还是不同。 第一首是采莲活动。 采莲女皆美丽动人,如吴越国色,似楚王妃嫔,她们竞相划动采莲船,湖水打湿了衣衫。来的时候莲花把她们迎进河口,采完之后明月把她们送回江边。 《唐诗解》有云:“采莲之戏盛于三国,故并举之。”吴姬、越艳、楚王妃三词连用,写出采莲少女们争芳斗艳,美色天成。个个都是人间绝色。争弄莲舟则表明少女们正在游戏,即“采莲之戏”,正因为“争弄”,水将衣裳打湿了也无所谓。生动的场景、少女们的明艳和争强好胜、活泼开朗的性格就都表露出来了。 第二首详写采莲画面 这首相对第一首更加有名气些。 采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照。她们混入莲池之中瞬间不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来。 “荷叶罗裙一色裁”,第一句写荷叶与少女罗裙同色,用了个“裁”字,感觉不但同色,连布料都是一样的了。“芙蓉向脸两边开”,第二句则是写荷花在少女的脸庞旁边盛开,人比花娇,互相掩映。 “乱入池中看不见”,第三句对前面这种花和人混乱的景象进一步加深和补充,少女们进入莲池,就再也找不到了。这说明莲池之大,荷花之盛,一个“乱”字,写出莲叶团团摇晃,和少女的身影风姿相似,让人花了眼。“闻歌始觉有人来”,听到了少女歌声才知道有人到来,从声音方面增添了诗的情趣。 整体来说,王昌龄这两首诗没有过多的深意,只是在营造采莲场景和少女形态描写上精雕细琢,通过句子与句子之间的递进,一步步还原给读者一个生动、美好的少女采莲图画。 诗风纯正向上,用字渐渐精研,是王昌龄个人特色的形成,也正是盛唐诗格的发端。

乱入池中看不见,闻歌始觉有人来是什么意思

闻:听到。始:才。

出自唐代诗人王昌龄创作的七言绝句组诗作品《采莲曲二首》。

采莲曲二首·其二

唐·王昌龄

荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。

乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。

白话译文

采莲女的罗裙绿得像荷叶一样,出水的荷花正朝着采莲女的脸庞开放。碧罗裙芙蓉面混杂在荷花池中难以辨认,听到歌声才发觉池中有人来采莲。

扩展资料

创作背景

这首诗是王昌龄被贬龙标时所做,约作于唐玄宗天宝七载(748)夏。有本事载,王昌龄任龙标尉已经有了一段时间,一次,王昌龄独自一人在龙标城外游玩,在东溪的荷池,见当地酋长的公主、蛮女阿朵在荷池采莲唱歌的情景,深深被气所吸引,遂作《采莲曲》。

采莲曲二首

其一

吴姬越艳楚王妃,争弄莲舟水湿衣。

来时浦口花迎入,采罢江头月送归。

白话译文

其一

像吴国美女越国娇娘楚王妃嫔一样美丽的采莲女们,竞相划动采莲船,湖水打湿了衣衫。来的时候莲花把她们迎进河口,采完之后明月把她们送回江边。

特别声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文