英语寓言故事小短文(英文寓言故事精选5篇)_寓言故事_英语_英文

本文目录

  • 英文寓言故事精选5篇
  • 英语寓言故事小短文加翻译
  • 英语寓言故事小短文 带中文翻译和重要语法
  • 英语寓言故事短文阅读
  • 英文寓言故事合集大全
  • 英语寓言故事小短文精选
  • 龟兔赛跑 英语故事带翻译完整版
  • 英语寓言故事小短文带翻译是什么

英文寓言故事精选5篇

寓言 故事 是文学体裁的一种。含有讽喻或明显教训意义的故事。它的结构简短,多用借喻手法,使富有教训意义的主题或深刻的道理在简单的故事中体现。下面我给大家介绍关于英文寓言故事,方便大家学习。

英文寓言故事1

A great mountain大山

Long ago a great mountain began to rumble and shake.

People came from far and near to see what would happen.

“A great river will be born.“ said one.

“Surely nothing less than a mighty dragon will come out.“ said another.

“A god himself will spring form these rocks.“ said a third.

Finally, after days of expectation a small crack appeared in the mountain. And out popped --- a mouse.

Just because someone makes a lot of fuss, it doesn’t mean he is important.

很久以前,一座大山隆隆作响,摇晃起来。远近各处的人都来看是怎么回事。

一个人说:“要出现一条大河了。“

另一个人说:“准会出现一条巨龙。“

第三个人说:“从这些岩石中会出现一尊神来。“

等了几天之后,山坡上终于裂开一条小缝,却蹦出来一只耗子。

正因为某人大肆张扬,所以他没有什么了不起。

英文寓言故事2

【百喻经之八山羌偷官库衣喻】

A RUSTIC STEALS CLOTHES FROM THE PALACE TREASURY

过去之世,有一山羌,偷王库物而远逃走。尔时国王遣人四出推寻,捕得将至王边,王即责其所得衣处。山羌答言:“我衣乃是祖父之物。” 王遣著衣,实非山羌本所有故,不知著之,应在手者,著於脚上,应在腰者,返著头上。

Once upon a time there was a rustic who stole garments from the palace and then escaped to a remote place. The king sent men to search for him in all directions. Finally, he was arrested and taken to the king who accused him of theft and asked him where he had got the clothes. The rustic answered that they belonged to his grandfather. The king then ordered him to put them on. He did not know how to wear them. He put on his arms what should be worn on his legs. What he ought to have on his waist, he put on his head.

王见贼已,集诸臣等,共详此事,而语之言:“若是汝之祖父已来所有衣者,应当解著,云何颠倒,用上为下?以不解故,定知汝衣必是偷得,非汝旧物。”

Seeing this, the king summoned his ministers for consultation on the matter. “If the clothes belonged to your grandfather, you should know how to wear them. How can you wear them in all wrong ways? It’s certain that they are not your old clothes. You have stolen them,“ said the king.

借以为譬:王者如佛,宝藏如法,愚痴羌者,犹如外道。

Figuratively speaking, here the king is like Buddha; the valuable clothes, the Buddhist teachings; the stupid rustic, the heretic.

窃听佛法,著己法中,以为自有。然不解故,布置佛法,迷乱上下,不知法相。

A heretic, who has eavesdropped on Buddhism, makes it for his own. He then misinterprets it, because he does not know the real meaning of its teachings.

如彼山羌,得王宝衣,不识次第,颠倒而著,亦复如是。

This heretic is like the rustic who stole the king’s valuable clothes without knowing how to wear them properly and put them on in all the wrong ways.

白话:

很久以前,有一位居住在山林的人,偷了国王仓库的东西后逃到了远方。国王知道后,立即派人四处打探寻找,捕获了山民,把他带到国王面前。国王马上追问山民衣物的来源。山民回答:“这衣服是我祖父留给我的。”国王让他把衣服穿好。由于衣服确实不是他的,所以不知道怎样穿。应该穿戴在手上的,却套在了脚上,应当扎在腰上的,却围在了头上。国王见了,确定是贼无疑,召集大臣讨论这件事,并说:“如果是你祖父留给你的衣物,你应熟悉这些衣物的穿法,为什么上下颠倒,戴在手上的却穿在脚下?所以不会穿,在于你的衣服肯定是偷来的,而不是你原有的衣物。”

借这个故事作比喻:国王好比佛陀,国库的财产好比自然与认识的规律。愚蠢无知的山民,像其他各种思想派别,听到一些佛教的教义,就认为已经掌握了认识自然与现象的规律,自以为是,但并不能理解它的实质,就妄加断言,思维逻辑颠倒,不认识一切事物的真实形态、本性,以及真理的本质意义。这好像山民,得到国王的衣物,不懂怎么使用,上下颠倒地穿戴的道理一样。

英文寓言故事3

The swallows and sparrows are very pleased to find a place on the roof of the hall for their nests.

The mother birds are feeding their babies with pleasure, which assumes a scene of peace and harmony.

But they have never thought of the following scene: the chimney at the top of the kitchen might break, the fire might leap up to the roof and the burning purling might destroy their nests.

But those swallows and sparrows are unmindful of the coming disaster.

They go on with their superficial happiness brought by peace and calm.

燕雀处室

燕雀为拥有屋顶下面的一个位置而欣慰不已。

母鸟用叼来的食物喂养啁啾鸣叫的幼鸟,整个儿是一派欢乐自得的祥和景象。

它们完全没有考虑到:炉灶上的烟囱有可能会炸裂,火苗将会窜上屋梁,烧着的椽将会摧毁它们的巢穴。

不知大祸将要降临到自己头上的燕雀们正在安然自若地品味这表面上的安宁所带来的幸福。

英文寓言故事4

A wild ass1 saw a pack-ass jogging along under a heavy load, and taunted2 him with the condition of slavery in which he lived, in these words: “What a vile3 lot is yours compared with mine! I am free as the air, and never do a stoke of work; and, as for fodder4, I have only to go to the hills and there I find far more than enough for my needs. But you! You depend on your master for food, and he makes you carry heavy loads every day and beats you unmercifully.“ At that moment a lion appeared on the scene, and made no attempt to molest5 the pack-ass owing to the presence of the driver, but he fell upon the wild ass, who had no one to protect him, and without more ado made a meal of him.

It is no use being your own master unless you can stand up for yourself.

一头野驴看到一头家驴背负这沉重的货物一路小跑,便讥讽他过着奴隶般的生活:“和我相比,你过得多么卑微呀!我自由自在地享受着大自然,从不下苦力,说道食物,我只需要跑到山上去,就能发现大量吃的东西。再看看你!只能依靠主人施舍吃点,他不仅每天都让你驮重物,还无情地鞭打你。”这时,一只狮子出现在他们的视野中,由于驴夫的出现,狮子没有骚扰家驴,直接扑向了没有保护者的野驴,立即吃掉了野驴。

除非能照顾好自己,否则做自己的主人一点用也没有。

英文寓言故事5

Covering one’s Ears While Stealing a Bell

Mr. Wang thinks he is clever, but he always does foolish things.

One day he sees a beautiful bell at the top of a door. “Oh! How nice! I will take it home.” He thinks, “What can I do?” After a while he has a “good” idea. “Aha! I have an idea now. I can plug my ears. Then I will not hear the ring when I take off the bell.”

Then he does so. But as soon as he takes off the bell, the owner opens the door. “What are you doing?” the owner says angrily.

掩耳盗铃

王先生总以为自己很聪明,实际上他总干傻事。

一天,他看见一户人家的门头有个很漂亮的铃铛。“啊,真漂亮啊!我要把它拿回家去。”他自言自语道:“我该怎么做呢?”过了一会儿他想到了一个“好”主意。“啊哈!我有办法了!我把耳朵堵上,拿铃铛的时候就听不见铃声了。”

于是他就这样做了。可是他刚拿下铃铛,屋子的主人就打开门,怒气冲冲地说:“你在干什么?”


英文寓言故事精选5篇相关 文章 :

★ 英文寓言故事2020精选

★ 寓言故事大全精选5篇

★ 英语寓言故事小短文带中文翻译精选

★ 英文寓言故事2020汇总

★ 英文版寓言故事短文

★ 英文童话故事最新5篇

★ 简短的寓言故事英文版欣赏

★ 中国经典寓言故事英文版

★ 英语童话故事汇总5篇

★ 伊索寓言故事精选5篇

英语寓言故事小短文加翻译

想要写好英语寓言故事小短文加翻译的话,你一定要加强英语学习,有了好的英语水平,写出英语寓言故事小短文是很容易的,建议你跟着外教学英语寓言故事小短文,可以上纯外教一对一英语辅导班,同时可以轻松开口讲英语,价格很便宜,平均一节课不到20元,性价比蛮高的。
免费试听课领取:【免费领取,外教一对一精品课程】点击即可领取专属欧美外教一对一免费试听课!
阿卡索是真人固定欧美外教一对一授课的,而且都是欧美师资,欧美师资的发音是很标准的,外教100%持有TESOL等国际英语教师资格证书。
英语寓言故事小短文加翻译:
Standing on the roof of a small goat and the Wolf
Kid standing on the roof and saw the Wolf walked through the bottom and then abuse him, and laughed at him. The Wolf said, “oh, buddy, scold me is not you, but your terrain.
This story to illustrate, dili and cat often give a person the courage to fight against the strong.
翻译:站在屋顶的小山羊与狼
小山羊站在屋顶上,看见狼从底下走过,便谩骂他,嘲笑他。狼说道:“啊,伙计,骂 我的不是你,而是你所处的.地势。
希望可以帮到你啦!
这故事说明,地利与天机常常给人勇气去与强者抗争。
希望可以帮到你啦!
想要找到合适英语培训机构,百度搜下“阿卡索vivi老师”即可。
百度搜下“阿卡索官网论坛”免费获取全网最齐全英语资源。

英语寓言故事小短文 带中文翻译和重要语法

寓言小故事:父亲和孩子们
The Father and His Son
Father had a family of sons who were perpetually quarrelling among themselves. When he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of the evils of disunion; and for this purpose he one day told them to bring him a bundle of sticks. When they had done so, he placed the faggot into the hands of each of them in succession, and ordered them to break it in pieces. They each tried with all their strength, and were not able to do it.
He next unclosed the faggot, and took the sticks separately, one by one, and again put them into their hands, on which they broke them easily. He then addressed them in these words: “My sons, if you are of one mind, and unite to assist each other, you will be as this faggot, uninjured by all the attempts of your enemies; but if you are divided among yourselves, you will be broken as easily as these sticks.“ 父亲和孩子们
一位父亲有几个孩子,这些孩子时常发生口角。他丝毫没有办法来劝阻他们,只好让他们看看不合群所带来害处的例子。为了达到这个目的,有一天他叫他们替他拿一捆细柴来。当他们把柴带来时,他便先后地将那捆柴放在每一个孩子的手中,吩咐他们弄断这捆柴。他们一个个尽力去试,总是不能成功。
然后他解开那捆柴,一根根地放在他们手里,如此一来,他们便毫不费力地折断了。于是他就告诉他们说:「孩子们!如果你们大家团结一致,互相帮助,你们就像这捆柴一样,不能被你们的敌人折断;但如果你们自行,你们就将和这些散柴一般,不堪一折了。」

英语寓言故事短文阅读

  寓言故事是较为特殊的一种文学样式,深受读者的欢迎。下面是我精心收集的英语寓言故事短文,希望大家喜欢!

  英语寓言故事短文篇一

  Belling the cat

  Long ago, there was a big cat in the house. He caught many mice while they were stealing food.

  从前,一所房子里面有一只大猫,他抓住了很多偷东西的老鼠。

  One day the mice had a meeting to talk about the way to deal with their common enemy. Some said this, and some said that.

  一天,老鼠在一起开会商量如何对付他们共同的敌人。会上大家各有各的主张,

  At last a young mouse got up, and said that he had a good idea.

  最后,一只小老鼠站出来说他有一个好主意。

  “We could tie a bell around the neck of the cat. Then when he comes near, we can hear the sound of the bell, and run away.“

  “我们可以在猫的脖子上绑一个铃铛,那么如果他来到附近,我们听到铃声就可以马上逃跑。”

  Everyone approved of this proposal, but an old wise mouse got up and said, “That is all very well, but who will tie the bell to the cat?“ The mice looked at each other, but nobody spoke.

  大家都赞同这个建议,这时一只聪明的老耗子站出来说:“这的确是个绝妙的主意,但是谁来给猫的脖子上绑铃铛呢?”老鼠们面面相觑,谁也没有说话。

  英语寓言故事短文篇二

  A Woodman came into a forest to ask the Trees to give him a handle for Ax. It seemed so modest a request that the principal tree at once agreed to it, and it was settled among them that the plain, homely Ash should furnish what was wanted. No sooner had the Woodman fitted the staff to his purpose ,than he began laying about him on all side. felling the whole matter too late, whispered to the Cedar: “the first concession has lost all ;if we has not a sacrificed our humble neighbor, we might have yet stood for ages ourselves.“

  中文译文:

  有一个樵夫来到森林里,要求树给他一跟斧柄,看来他的请求非常谦虚,立刻得到了树的首领的同意.他们决定由平凡而朴素的白杨树来提供所需要的东西.樵夫刚按好斧柄,就开始到处乱砍,森林里最高的树都砍倒了,树林现在察觉大势已去,就小声对衫树说:“第一次的让步已失去了一切.如果我们不牺牲我们的小小的邻居,我们自己还可以活无数年呢.“

  结论:这故事讽刺忘恩负义的人,也告诉我们对敌人的施舍就是对自己的残忍。

  英语寓言故事短文篇三

  A wolf wanted to eat the sheep, but he was afraid of the vigilant shepherd and his dogs.

  狼想吃羊,但是他害怕警惕的牧羊人和牧羊犬。

  One day the wolf found the skin of a sheep. He put it on and walked among the sheep.

  有一天狼发现了一块羊皮,便披着它混入羊群。

  A lamb thought that the wolf was its mother because his skin looked like hers. So it followed the wolf.

  一只小羊羔把这只披着羊皮的狼误认为自己的妈妈,被领出了羊群。

  Soon after they had left the dogs, the wolf came at the lamb and ate it up. For some time he succeeded in deceiving the sheep, and enjoying hearty meals.

  狼成功地欺骗了羊群,吃掉了小羊羔。

  寓意: 事物的外表有时候会掩盖它的本质,所以我们不能只凭表面现象就作判断。

英文寓言故事合集大全

寓言 故事 是含有讽喻或明显教训意义的故事,是文学体裁的一种。它的结构简短,多用借喻手法,使富有教训意义的主题或深刻的道理在简单的故事中体现。下面我给大家介绍关于英文寓言故事,方便大家学习。

英文寓言故事1

The gorillas in the valleys in the south often lived together in groups of several tens. They were fond of drinking wine, and even fonder of imitating man’s behavior.

南方山谷里的猩猩,常常数十成群地生活在一起。它们喜欢喝酒,更喜欢模仿人的行为。

People knew very well their habits and often put wine or distiller’s grains on the roadside together with many straw sandals connected together with ropes.

人们掌握了它们的习性,经常把酒或酒糟放在路边,旁边又放着许多草鞋,草鞋用绳索连接起来。

The gorillas knew this was a trick to lure them into traps and cursed:

猩猩知道这是人们引诱它们上当,便破口大骂:

“Humph! Do you think we don’t know your tricks? We’ll never be taken in!“

“哼!你们以为我们不知道吗?我们决不上你们的当!”

So they called one another, turned round and left.

于是,互相招呼,回头就走。

But they had already smelled the aroma of the wine, and couldn’t bear to part with it. Even after they left, they would turn their heads to look back. When they saw no one there, they would turn back; and after they turned back, they were afraid of being deceived, and left again. After much hesitation, they finally said to themselves:

但是,它们已经闻到了酒香,总有点恋恋不舍,就是走了,也要回过头来望望。回头望不见人,便又转过来;转过来了又怕上当,再返身回去。犹豫了好久,它们最后自言自语地说:

“Just for a taste of the wine. It won’t matter as long as we don’t get drunk.“

“去尝尝味道,不喝醉就不碍事。”

Shortly afterwards, they agreed to come back to drink the wine. When they got drunk, they forgot everything. Every gorilla put on the straw sandals and imitated the way man walks.

不一会儿,大家同意了,都回来喝酒。等到喝醉的时候,它们一切都忘记了,一个个穿上草鞋,学着人走路。

As a result, they fell down one after another and were all caught alive by people.

结果,一个个都跌倒了,统统被人活捉。

英文寓言故事2

A Smart Tortoise

A tiger is hungry, he is looking for food. He sees a frog in front of him.

“Ha ha! A frog! My dinner!” so he rushes at the frog.

Behind the tiger, there is a tortoise. The little tortoise sees it; he bites the tiger’s tail.

“Ouch!” cries the tiger and he looks back. The frog hears the voice and jumps into water.

“Thank you, little tortoise.” says the frog.

But the tiger is very angry. “Bother it! I’ll throw you to the sky!”

“Thank you, I like flying in the sky,” says the tortoise.

The tiger stops, “I will throw you into the river.”

“Oh,no! I can’t swim; I will die if you throw me into the water.” The tiger threw the tortoise into the water quickly.

“Thank you, Mr. Tiger. Bye-bye.” The tortoise and the frog swim away together.

聪明的乌龟

一只老虎很饥饿,他正在寻找食物。他看到一只青蛙在他前面。

“哈哈!一只青蛙,我有晚餐啦!”于是,他补向青蛙。

在老虎的后边,有一只乌龟。小乌龟看见了,他猛咬一下啊老虎的尾巴。

“哎呦!”老虎疼得叫起来并回头看看。此时青蛙听见了老虎的声音,他迅速跳进水里。

“谢谢你,小乌龟。”青蛙说。

大事老虎十分愤怒:“讨厌!我要把你扔到天上去。”

“谢谢你,我喜欢在天空飞翔。”乌龟说。

老虎停下来:“那我就把你扔到到水里。”

“哦,不!我不会 游泳 ,如果你把我扔井水里我会死的。”老虎很快就把乌龟仍进水了。

“谢谢你,老虎先生,再见!”乌龟和青蛙一起游走了。

英文寓言故事3

意怠免患

according to legend, there was a kind of birds called “dais“ (swallow) on the east china sea.

the yidais were slow in reaction. they could not fly very high and seemed clumsy andincapable1.

but when they moved about, they always moved in groups, depended on one another for survival, and flew and landed together.

when they advanced, no one dared to advance rashly. when they retreated, no one dared to fall behind at will. when they fed, no one dared to scramble2 to be the first. all their activities were orderly.

when they went into action,万 dais always acted uniformly without any disorder3. they depended upon the collective efforts to avoid any harm from the outside world.

传说 ,东海上有一种叫做“意怠”的鸟。

意怠反应比较迟钝,不能高飞,似乎笨拙无能。

但是,它们行动的时候,总是成群结队,相依为命,一起飞翔,一起降落。

它们前进的时候,没有一只敢擅自冒进;后退的时候,没有一只敢随便掉队;吃食的时候,也没有一只敢抢先。一切活动,都很有秩序。

意怠行动起来总是这样一致而不散乱,它们就是靠着集体的力量来避免外界对自己的伤害。

英文寓言故事4

《An Oyster 骄傲的牡蛎》

在神秘的海底世界里,有一只骄傲的牡蛎。他拒绝了所有朋友的帮忙,决定自己一个人面对未知的危险。结果如何呢……“骄傲自满”是小朋友们万万要不得的习惯,谦虚才能让我们一直保持努力、上进的心,从而变得越来越好哦!

英文寓言故事5

《The Runaway Bunny 逃家小兔》

这本出版于1942年的绘本,作者可是美国图画书界的先驱性人物玛格莉特和克莱门特哦!美国《学校图书馆》杂志把它评为“1966–1978年‘好中之好’童书”,还附上了一段推荐词:“在兔子妈妈和小兔子之间富于韵味的奇妙对话,构成了一个诗意盎然的小故事,今后这本小书可能会成为不朽的幼儿读物的经典。”

这则寓言非常适合讲给家里的“小淘气”们,听完他们就会知道,“注意安全”绝不是爸爸妈妈们的唠叨,而是真的非常重要哦!

英文寓言故事6

《Wolf Is Coming 狼来了》

这是儿时伴随我们的枕边寓言故事,故事虽然简单,但富有 教育 意义。教育孩子要诚实,不要撒谎。否则,只会让身边的人都对我们产生怀疑,就没有人愿意跟我们做朋友啦!爸爸妈妈们快和孩子们一起重温一下这则经典寓言吧!

英文寓言故事7

《If You Give a Mouse a Cookie 要是你给老鼠吃饼干》

小男孩不过是随手给了小老鼠一块饼干,可谁会想到就此推倒了多米诺骨牌呢!这个穿着一条又肥又大的牛仔裤的啮齿动物实在是太得寸进尺了,你给他一块饼干,他就要一杯牛奶;你给他一杯牛奶,他就要一根吸管……于是,这个圈子就开始无休无止地兜了下去.......

贪婪是很难克制的,但如果我们从小就放纵自己的贪婪,不对良好的习惯加以养成,就会变成一只不招人喜欢的小老鼠哦!


英文寓言故事合集大全相关 文章 :

★ 英文寓言故事2020汇总

★ 简短英语寓言故事大全

★ 英文寓言故事2020精选

★ 英语故事带故事大全(带翻译)

★ 英文寓言故事2020最新

★ 寓言故事英文版及翻译

★ 英文版寓言故事短文

★ 中国经典寓言故事英文版

★ 儿童英文故事合集5篇

★ 英语寓言故事带翻译欣赏

英语寓言故事小短文精选

  寓言是一种讽喻或寄托的 故事 ,是一种形象与寓意相结合的文学体裁。优秀的 寓言故事 里有着丰厚的容量,蕴涵着深刻的人生哲理。我整理了英语寓言故事小短文,欢迎阅读!
  英语寓言故事小短文一
  狼和小羊

  wolf, meeting with a lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea, which should justify to the lamb himself his right to eat him. he thus addressed him:“sirrah, last year you grossly insulted me.“ “indeed,“ bleated the lamb in a mournful tone of voice, “i was not then born.“ then said the wolf, “you feed in my pasture.“

  “no, good sir,“ replied the lamb, “i have not yet tasted grass.“ again said the wolf, “you drink of my well.“ “no,“ exclaimed the lamb, “i never yet drank water, for as yet my mother′s milk is both food and drink to me.“ on which the wolf seized him, and ate him up, saying, “well! i won′t remain supperless, even though you refute every one of my imputations.“the tyrant will always find a pretext for his tyranny.

  一只狼瞧见一只迷路失群的小羊,决定暂缓下毒手,想先找一些理由,对小羊证明自己有吃它的权利。它就说:「小鬼!你去年曾经骂过我。」小羊可怜地说:「老实说,我去年还没有出生呢。」狼再说:「你在我的草地上吃过草。」
  英语寓言故事小短文二
  驴和蚱蜢

  Ass having heard some Grasshoppers chirping, was highly enchanted; and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on, to give them such beautiful voices. They replied, “The dew.“ The Ass resolved that he would only live upon dew, and in a short time died of hunger.

  一只驴听到几只蚱蜢在叫,便觉得很有趣;于是也想得到同样有趣的音调,便问蚱蜢吃什么东西过活,以致于能有这样优美的声音。蚱蜢说:「露水。」驴子听了,从此以后也单吃露水过活,不久便饿死了。
  英语寓言故事小短文三
  狼和鹳雀

  Wolf, having a bone stuck in his throat, hired a Crane, for a large sum, to put her head into his throat, and draw out the bone. When the Crane had extracted the bone, and demanded the promised payment, the Wolf, grinning and grinding his teeth, exclaimed: “Why, you have surely already a sufficient recompense, in having been permitted to draw out your head in safety from the mouth and jaws of a wolf.“

  一只狼喉咙鲠了一根骨头,便用很多钱去雇请一只鹳雀,将头伸进他的喉咙中,把那块骨头取出来。当鹳雀拔出那块骨头,向他索取约定的报酬,狼却呲牙咧齿地说:「怎么?允许你的头从一只狼的嘴巴和牙床中安全地伸出来,已经是莫大的报酬了。」为恶人效劳,不要希望得到报酬;要是能避免伤害,已经是万幸了。
  英语寓言故事小短文篇四
  生金蛋的鹅

  One morning a countryman went to his goose‘s nest, and saw a yellow and glittering egg there.

  一天早晨,一位农夫发现自家的鹅窝中有一只金灿灿的蛋。

  He took the egg home. To his delight, he found that it was an egg of pure gold.

  他将蛋带回家,惊喜地发现这是一个金蛋。

  Every morning the same thing occurred, and he soon became rich by selling his eggs.

  此后,农夫每天都能得到一个金蛋。从此,他靠卖他的金蛋变得富有起来。

  The countryman became more and more greedy. He wanted to get all the gold at once, so he killed the goose, when he looked inside, he found nothing in its body.

  农夫变得越来越贪婪,他想一下子得到鹅肚子中所有的金蛋。于是他杀死了鹅,但是,鹅肚子中什么也没有。

龟兔赛跑 英语故事带翻译完整版

龟兔赛跑英语版故事

Tortoise and rabbit race

One day, in the forest, the rabbit ran with the tortoise. The rabbit laughed at the tortoise’s slow climb. The tortoise said, “one day I will win.“ The rabbit said contemptuously, “let’s start the race now!“ The tortoise agreed, and the rabbit shouted, “the game begins!“

The rabbit ran fast and the tortoise climbed desperately. After a while, the rabbit and the tortoise were far away. The rabbit thought the race was too easy. He had to sleep for a while first, and said that even if he woke up, the tortoise might not be able to catch up with him. The tortoise kept crawling, crawling and crawling. When he got to the rabbit, he was very tired, but the tortoise thought that if he went to rest like the rabbit at this time, he would not win the game, so the tortoise continued to climb and climb. When the rabbit woke up, the tortoise had reached the end.


龟兔赛跑中文版

龟兔赛跑

有一天,在森林里兔子和乌龟比赛跑步,兔子嘲笑乌龟爬得慢,乌龟说:“总有一天我会赢的。”兔子就轻蔑地说:“那我们现在就开始比赛!”乌龟答应了,兔子大声喊道:“比赛开始!”

兔子飞快地跑着,乌龟拼命地爬着。不一会儿,兔子与乌龟已经离的有很大一段距离了。兔子认为比赛太轻松了,它要先睡一会,并且自以为是地说即使自己睡醒了乌龟也不一定能追上它。而乌龟呢,它一刻不停地爬行,爬呀爬呀,到兔子那里的时候,它已经累得不行了,但乌龟想如果这时和兔子一样去休息,那比赛就不会赢了,所以乌龟继续地爬呀爬呀。当兔子醒来的时候乌龟已经到达终点了。


寓言故事告诉我们的道理:

This story tells you: don’t underestimate others easily. Modesty makes one progress, while pride makes one lag behind We should do things in a down-to-earth manner and do not give up halfway in order to achieve success.

此故事告诉大家:不可轻易小视他人。虚心使人进步,骄傲使人落后. 要踏踏实实地做事情,不要半途而废,才会取得成功。

英语寓言故事小短文带翻译是什么

英语寓言故事小短文带翻译如下:

A young man was caught stealing, and sentenced to death three days later.

He wanted to speak with his mother before the execution. Of course this was granted.

When his mother came to him, he said, “I want to tell you something. “ He said something but she could not hear. He whispered again, and when she came close to him, she put her ear to his mouth. He nearly bit off her ear. All the bystanders were horrified.

“It is to punish her, “ he said. “When I was young I began stealing little things, and brought them home to mother. “Instead of punishing me, she laughed and said, It will not be noticed. It is because of her that I am here today. “

一个小偷被抓住了,被判处,三天后执行。

他想在行刑前与他的母亲话别,得到了允许。

当他妈妈来到他的面前,他说:“告诉你一件事。”他轻轻说了一遍,但是她听不到;等她走近些,小偷又轻声说了一遍。母亲将耳朵贴近时,儿子突然咬住母亲的耳朵,差点撕下来,周围的人都惊呆了。

“这是对她的惩罚,”小偷说,“我小时候小偷小摸,把偷的东西带回家时,她不但不惩罚我,反而笑着说‘别让人看见。就是因为她我才落个今天这样的下场。”

寓意: 小错起初不惩治,必将酿成大错。

特别声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文