《王国维诗选浣溪沙》古诗原文及翻译?王维的《终南山》古诗全文的拼音是什么_董仲舒_白首_译文

《王国维诗选浣溪沙》古诗原文及翻译

作者:
王国维词选
浣溪沙
【原文】
草偃云低渐合围。琱弓声急马如飞。①笑呼从骑载禽归。②万事不如身手好,一生须惜少年时。③那能白首下书帷。④
【注释】
①“草偃”二句:风吹草偃,野旷云低,一场围猎开始了。弓弦声急,去马如飞。草偃:草被风吹倒。《论语·颜渊》:“草上之风必偃。”合围:四面包围。指围猎。琱(diāo)弓:刻镂文采的弓。琱,同“雕”。
②“笑呼”句:欢笑着,招呼随从的骑者载禽归去。从骑(jì):跟随着的骑者。“载禽归”,王绩《野望》诗:“猎马带禽归。”禽,指猎获的禽鸟。
③“万事”二句:世间万事,都不如身手高强;人生在世,须爱惜少年时候。身手:本领。杜甫《哀王孙》诗:“朔方健儿好身手。”次句本杜秋娘《金缕衣》诗:“劝君惜取少年时。”
④“那能”句:怎么能放下书帷,穷经白首啊!下书帷:《汉书·董仲舒传》载,董仲舒好学,“下帷讲诵,弟子传以久次相受业,或莫见其面,盖三年董仲舒不观于舍园,其精如此。”有讽刺意味的是,静安在一两年后,即集中精力于学术研究,辛亥革命后,更“尽弃前学,专治经史”,白首书帷,已忘却此时的好身手了。

王维的《终南山》古诗全文的拼音是什么

  • 《zhōnɡnánshān》

    《终南山》

    zuòzhě:wánɡwéi

    作者:王维

    taiyǐjìntiāndōu,liánshāndàohǎiyú。

    太乙近天都,连山到海隅。

    báiyúnhuíwànɡhé,qīnɡǎirùkànwú。

    白云回望合,青霭入看无。

    fēnyězhōnɡfēnɡbiàn,yīnqínɡzhònɡhèshū。

    分野中峰变,阴晴众壑殊。

    yùtóurénchǔxiǔ,ɡéshuǐwènqiáofū。

    欲投人处宿,隔水问樵夫。

【全文翻译】:

巍巍的太乙山临近长安城,山连着山一直蜿蜒到海边。

白云缭绕回望中合成一片,青霭迷茫进入山中都不见。

中央主峰把终南东西隔开,各山间山谷迥异阴晴多变。

想在山中找个人家去投宿,隔水询问那樵夫可否方便?

【诗歌鉴赏】:

艺术创作,贵在以个别显示一般,以不全求全,刘勰所谓“以少总多”,古代画论家所谓“意余于 象”,都是这个意思。作为诗人兼画家的王维,很懂得此中奥秘,因而能用只有四十个字的一首五言律诗,为偌大一座终南山传神写照。首联“太乙近天都,连山接海隅”,先用夸张手法勾画了终南山的总轮廓。这个总轮廓,只能得之于遥眺,而不能得之于逼视。所以,这一联显然是写远景。“太乙”是终南山的别称。终南虽高,去天甚遥,说它“近天都”,当然是艺术夸张。但这是写远景,从平地遥望终南,其顶峰的确与天连接,因而说它“近天都”,正是以夸张写真实。“连山接海隅”也是这样。终南山西起甘肃天水,东止河南陕县,远远未到海隅。说它“接海隅”,固然不合事实,说它“与他山连接不断,直到海隅”,又何尝符合事实?然而这是写远景,从长安遥望终南,西边望不到头,东边望不到尾。用“连山接海隅”写终南远景,虽夸张而愈见真实。

【创作背景】:

王维开元二十九年曾隐于终南山,本篇大约作于此时,表现的是一种隐逸情怀。王维是一个思想矛盾十分尖锐的诗人。唐朝盛行的儒、释、道三大思想流派的观点主张都在他的身上找到影子,它们对王维一生的影响可深至极,而佛教思想更为尤甚。他本身很聪慧也很早就入仕,但是他在公元765年曾被攻陷长安的安禄山叛军所俘,此事件对他影响很大,情绪也很消沉。他一直都是很矛盾的。简而言之,就是他想真正归隐,但又无法做到,于是很茫然。出世入世都两难。所以他只好“欲投人处宿, 隔水问樵夫。”了。

【作者简介】:

王维(701年-761年),字摩诘,汉族,祖籍山西祁县,盛唐诗人的代表,创造了水墨出水画派,有“诗佛”之称。开元九年(721年)中进士,任太乐丞。今存诗400余首。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维擅书画,亦通音律,多才多艺。与孟浩然合称“王孟”。有《王摩诘文集》等行世。王维参禅悟理,学庄信道,精通诗、书、画、音乐等,与孟浩然合称“王孟”。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”

关于春节的古诗10首有哪些

1、《除夜有怀》

唐代:崔涂

迢递三巴路,羁危万里身。

乱山残雪夜,孤烛异乡人。

渐与骨肉远,转于僮仆亲。

那堪正飘泊,明日岁华新。

译文:跋涉在道路崎岖又遥远的三巴路上,客居在万里之外的危险地方。四面群山下,残雪映寒夜,对烛夜坐,我这他乡之客。因离亲人越来越远,反而与书童和仆人渐渐亲近。真难以忍受在漂泊中度过除夕夜,到明天岁月更新就是新的一年。

2、《除夜太原寒甚》

明代:于谦

寄语天涯客,轻寒底用愁;春风来不远,只在屋东头。

译文:请捎个信去告诉居住在远方的友人,眼前尽管天气寒冷,这点寒冷算不了什么,不必为它发愁。春风已经吹来,离我们不远了,就在我们房屋的东头。

3、《守岁》

唐代:李世民

暮景斜芳殿,年华丽绮宫。

寒辞去冬雪,暖带入春风。

阶馥舒梅素,盘花卷烛红。

共欢新故岁,迎送一宵中。

译文:年终岁寒,冬雪消融,暖洋洋的宫闱里似乎吹进了和煦的春风。巨大红烛点燃了,远远看上去,像一簇簇花团。君臣欢宴饮酒,喜度良宵,迎新年,辞旧岁,通宵歌舞。

4、《次韵陆佥宪元日春晴》

明代:王守仁

城里夕阳城外雪,相将十里异阴晴。

也知造物曾何意,底事人心苦未平。

柏府楼台衔倒影,茅茨松竹泻寒声。

布衾莫谩愁僵卧,积素还多达曙明。

译文:城里有夕阳而城外却下雪,相距十里天气竟不一样。可知道造物主是何心意?莫非人心中的苦难还没有磨平。御史府的楼台倒影在水中,茅屋松竹流泻出寒冷的信息。有布被不要担心睡觉冻僵,多一点耐心总会等到天明。

5、《除夜对酒赠少章》

宋代:陈师道

岁晚身何托,灯前客未空。

半生忧患里,一梦有无中。

发短愁催白,颜衰酒借红。

我歌君起舞,潦倒略相同。

译文:一年将尽,这身子将向何处寄托?灯下的客人,事业理想却未落空。我的前半生均在忧患里度过,仿佛一场梦在现实与幻境中。忧愁烦恼催短催白了头发,憔悴的容颜凭借酒力发红。我唱起歌来,你且跳起舞,我俩潦倒的景况大致相同。

特别声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文