本文目录
- 你见过最“沙雕”的游戏里面的名字是什么
- 你见过哪些很“沙雕”的中文游戏译名
你见过最“沙雕”的游戏里面的名字是什么
一、《魔兽世界》
1.世界频道见过一个DK,叫“咬不断的粘痰”...被好多人拉黑了...
打字的时候,我干呕了两次~~
2.公会里一个法师,叫“百撕不得骑姐”...
emmm,是个妹子...
3.野团见过一个牛头战士叫“本服第一大雕”...(谐音,读三声....
熟人叫他傻雕...
后来开YY发现,也是个妹子....
4.有个公会的名字叫“妈妈说公会名字取得太长就算躲在树后也会被联盟发现”
当年一度是那个服BL最大的公会....
后来没落了...
二、《英雄联盟》/《王者荣耀》
1.之前玩儿英雄联盟的时候,我们有几个人经常五黑,起名都是“当年隔壁老X”
我是当年隔壁老王,还有个老张,老郑,老许,老徐...老....
2.玩儿王者的时候被人带着五黑,有个妹子是被男朋友带着玩儿,开始的名字叫“XX是我的宝贝”,XX是她男朋友名字。
后来有天改成了“XX是个汪八蛋”
嗯,分手了....
三、阴阳师
这个确实不少,毕竟200勾就能改一次名字,有些大佬没事儿就改名玩儿...
我好像要暴露了...(小声哔哔...
1.“你为富婆动手打我”
哈哈哈哈哈哈哈...
2.有个爱追剧的大佬,名字经常改....
“素锦今天死了没”....“素素今天跳井没”...
嗯,这是《三生三世》热播的时候...
“尔晴今天死了没”...“顺嫔今天死了没”...“皇后今天死了没”...
嗯,这是《延禧攻略》热播的时候...
3.“求求你给个招财吧”
好心酸..同求~~没错,我也是《阴阳师》里无头玩儿三年的“无头骑士”...
4.“鳖女士的眼屎妆”
这是什么鬼?没看懂...
你见过哪些很“沙雕”的中文游戏译名
现在很多游戏为了讨好中国市场都会支持中文,没有中文的游戏下场大家都应该知道,看看Steam上那些一波接一波的差评就知道了(手动滑稽)。只不过有的时候,某些网站、平台给出的机翻游戏名(并不是官方中文名)真的能把人的大牙给笑掉
例如第一款,将黎明杀机,翻译成白天死了
第二款将古墓丽影翻译成坟墓入侵者的阴影
给你们来几张图片乐一下
特别声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。