郭士立简介
郭士立(1803~1851),德国基督教路德会牧师,汉学家。
又译郭实腊。
生于波美拉尼亚。
1821年入柏林耶尼克传教士学校。
1823年在鹿特丹加入尼德兰传教会。
曾在巴塔维亚布道。
1828年由新加坡到泰国。
不久辞去尼德兰传教会职务,成为自立传教士。
1829~1831年在泰国用暹罗文翻译《路加福音》、《约翰福音》并出版《交趾支那字典》。
1831年到中国澳门任英国东印度公司翻译,曾七次航行中国沿海口岸,在上海等地贩卖鸦片并在“阿美士德”间谍船上活动,同时散发宗教书刊。
1833~1837年主编《东西洋考每月统记传》(月刊),该刊除传教文字外,还刊载政治、科学和商业方面的文章。
1834年与裨治文共同组织益智会。
1835年继马礼逊任英国贸易监督的首席翻译。
鸦片战争期间,随英军到定海、宁波、上海、镇江等地进行侵略活动,一度任英军占领下的定海“知县”,1842年8月参与签订《南京条约》。
1843~1851年任中国香港英国当局汉文秘书,同时从事传教。
1844年在中国香港设立汉会,又名福汉会,意为汉人信道得福。
该会又被称为郭士立差会,专门训练中国传教人员到内地布道。
他是德国教会传入华南的开创人。
在华曾参与圣经汉译工作。
1851年死于中国香港。
特别声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。