“校花”不是school flower! 校花、校草的英文怎么说?_校花_校草_英文

一、校花

校花:小V(VOA英语城)认为就是指本校被公认的最漂亮的(the prettiest girl student)、或最受欢迎的(the most popular girl student)女学生(多指大学生)。

校是school,花是flower,“校花”不是“school flower”!“校花”翻译成school flower,这是中式英语哦。

在英文里,校花有多种地道表达。

其一:school beauty

看过电影的小伙伴们应该有印象,“睡美人”的英文是sleeping beauty。

其二:school babe

Mini V's friend Cecilia Han was a school babe.

小V的朋友韩雪(韩雪的英文名是Cecilia Han)曾经是个校花。

其三:school belle

这里的belle源自法语,意思是“美丽的人”,所以campus belle就是指学校里最美丽的女生,即校花了。

其四:campus belle

Mini V’s girlfriend was a campus belle.

小V(VOA英语城)的女朋友曾经是校花。

其五:campus queen

展开全文

二、校草

小伙伴们了解了上面的“校花”,就不难知道“校草”是什么意思了。校草指学校里大家众所周知的最帅的男生。据说“校草”这一名词起源于台湾。“校草”原指那些在校门口卖香草的人,后来引申为指一所学校里最帅气的男生。

“校草”在英文里的地道表达是:school hunk。这里的hunk原意是食物切下或掰下来的大块或大块,后引申为富有魅力的男子或猛男。school hunk就是学校里最魁梧性感的男子,当然就是校草啦。

Mini V was a high school hunk.

小V我曾经是高中时的校草。

文稿来源:VOAEC.COM 原创

特别声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文