为什么北京人喜欢称呼“您”?“您”字该如何使用_您的_北京人_的人

本文目录

  • 为什么北京人喜欢称呼“您”
  • “您”字该如何使用
  • 为什么有些南方人不分“你”和“您”

为什么北京人喜欢称呼“您”

敬称有很多,但在老北京人的生活中,最常用的是第二人称:您。

跟老北京人聊天儿,听去吧,三句话不离“您呐”。可见“您”字,在北京人生活中是多么重要。

“您”在北京话里,已经不只是第二人称了。“您”,是一句客气话,是一句敬语。这句敬语,好像是专门给长辈和外人预备的。对知己,对最亲密的人,绝对不用“您”,而要用“你”。

在老北京,平辈之间说话,一般不用“您”字。平辈人说话用“您”,就带有调侃和讥讽的意思了。

过去,北京的年轻人写情书,当第二人称用到“你”的时候,就说明两个人的恋爱关系有了突破,开始进入谈婚论嫁的实质性阶段了。因为,从某种意义上说,彼此距离越来越近,“您”字离得越远。

“您”这个字,是心上有你。你在我心里的位置不一般。所以这个字,不只带有礼貌,客气,尊敬的意思,还含有几分崇拜与敬畏。

“您”字该如何使用

您,是尊重和尊敬的意思。是对长者或长辈,和老师,对你有恩得的人一种尊称。如您好,您辛苦了,您的好意,您的大恩大得,您的帮助让我等。

为什么有些南方人不分“你”和“您”

中国五十六个民族,各地方言吐字不同。现在都接触年轻化,你和您的尊称也少了。就像有的地方问路,就一个嘿,喂,额。但南方对年龄大和长辈还是您称呼的,不是南方,四方都一个样。动不动就用南方北方说事

特别声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文