国行Switch宣布变更部分任天堂角色中文名称 更接近原文发音_角色_变更_名称

国行Switch宣布变更部分任天堂角色中文名称 更接近原文发音

国行任天堂Switch官网今日(2月16日)发布公告宣布变更部分任天堂角色的中文名称,具体如下:

森喜刚→ 咚奇刚

桃花→ 碧姬

菊花→ 黛西

官方表示,此举意在让角色名称更接近原文发音,除了上述角色外,今后其他角色名称也有可能会变更,但目前对于已上市游戏角色,还没有变更角色名称的计划。

特别声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文