feverishly(dedicate myself feverishly for love什么意思)_例句_收集_英汉

本文目录

  • dedicate myself feverishly for love什么意思
  • 收集用英语怎么说
  • we daydream less as we get older and older.什么意思
  • the virtues of和the virtue of的区别
  • 想要几句话的英文翻译
  • 求!!!急用!!!大学英语综合教程2(上海外语教育出版社何兆熊的)的课文翻译及课后习题答案!!!
  • 赞美母爱的英语句子
  • feverishly是什么意思

dedicate myself feverishly for love什么意思

  • 为了爱,狂热地奉献我自己

  • 附带一个NC107i集成网卡,第二个网口是LightOut100的管理接口.

收集用英语怎么说

收集 to gather to collect相关解释:collectorship glean ingather amass ingathering collect collection gather in collected gather caption get together collections deentrainment scrape gather round 例句:收集这些邮票花了我一百块钱。It cost me 100 dollars to collect the stamps.他收集的邮票是我的三倍还不止。He has collected more than three times as many stamps as I (have).为了收集数据我们发给他们一些调查表。We gave them some questionnaires for collecting data收集All information needs to be updated and released.各种资料应及时收集公布。-- 英汉 - 辞典例句Assemble your papers and put them in the file.把你们的论文收集起来归档。-- 英汉 - 辞典例句He collected a lot of valuable stamps.他收集了许多有价值的邮票。-- 英汉 - 辞典例句He took the trouble to gather the materials for me.他不辞辛劳地为我收集资料。-- 英汉 - 辞典例句They have a large collection of fishes.他们收集了大量的各种鱼类。-- 英汉 - 辞典例句Borrower numbers can also be entered into the trapping-store.借书者的编号也能输入到收集存储器。-- 英汉 - 辞典例句gather and edit local news收集和当地新闻-- 英汉 - 辞典例句Good as it is to inherit a library, it is better to collect one.继承藏书虽好,收集藏书更有意义。-- 英汉 - 辞典例句He catalogued all the insects in his collection.他把自己收集的昆虫编成目录。-- 英汉 - 辞典例句He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于收集他的小说素材

we daydream less as we get older and older.什么意思

we
daydream
less
as
we
get
older
and
older.
随着我们年纪越来越大,我们便很少异想天开了。
双语对照
例句:
1.
As
we
get
older,
we
work
feverishly
to
recapture
our
youth.
随着我们年纪越来越大,我们狂热地工作以重获青春。
2.
As
we
get
older
we
become
a
lot
more
crystallized
in
our
thinking.
随着我们年纪越来越大我们的思维模式越来越固化。

the virtues of和the virtue of的区别

TheVirtuesofGrowingOlder(长大变老有好处)Oursocietyworshipsyouth.AdvertisementsconvinceustobuyGrecianFormulaandOilofOlaysowecanhidethegrayinourhairandsmooththelinesonourface.Televisionshowsfeatureattractiveyoungstarswithfirmbodies,perfectcomplexions,andthickmanesofhair.Middle-agedfolksworkoutingymsandjogdownthestreet,tryingtodelaytheeffectsofage.我们所处的社会崇尚年轻.连篇累牍的广告劝我们买希腊配方的洗发水和玉兰油,这样的话,白发无处可寻,面部的皱纹也能被抚平.电视节目上尽是体魄强健,肤色无暇,头发浓密的年轻明星.而中年人则在体育馆里锻炼,在马路上慢跑,尽量不让岁月过早地留下痕迹.Wouldn’tanypersonoverthirtygladlysignwiththedeviljusttobeyoungagain?Isn’taginganexperiencetobedreaded?PerhapsitisunAmericantosayso,butIbelievetheansweris“No.“Beingyoungisoftenpleasant,butbeingolderhasdistinctadvantages.不是所有三十出头的人都会为了重获青春而心甘情愿地与魔鬼订立合约吗?长大变老难道不可怕吗?说它不可怕可能不是美国人的回答,但我却认为长大变老不可怕.青春年少令人愉悦,但长大变老也有明显的好处.Whenyoung,youareapttobeobsessedwithyourappearance.WhenmybrotherDaveandIwereteens,weworkedfeverishlytoperfectthebodieswehad.Daveliftedweights,tookmegadosesofvitamins,anddrankahalf-dozenmilkshakesadayinordertoturnhiswiryadolescentframeintosomemuscularideal.Andasateenager,Idietedconstantly.NomatterwhatIweighed,though,IwasneversatisfiedwiththewayIlooked.Mylegsweretooheavy,myshoulderstoobroad,mywaisttoobig.WhenDaveandIwereyoung,webeggedandpleadedforthe“right“clothes.Ifourparentsdidn’tgetthemforus,wefeltourworldwouldfallapart.Howcouldwegotoschoolwearingloose-fittingblazerswheneveryoneelsewouldbewearingsmartlytailoredleatherjackets?Wecouldbeconsideredfreaks.Ioftenwonderhowmyparents,andparentsingeneral,managetotoleratetheirchildrenduringtheadolescentyears.Now,however,DaveandIarebeyondsuchadolescentagonies.Myroundedfigureseemsfine,anddon’tdenymyselfasliceofpecanpieifIfeelinthemood.Davestillworksout,buthehasactuallybecomefondofhistall,lankyframe.Thetwoofusenjoywearingfashionableclothes,butwearenolongerslavestostyle.Andwomen,I’membarrassedtoadmit,evenmorethanmen,havealwaysseemedtobeatthemercyoffashion.Nowmyclothes----andmybrother’s----areattractiveyeteasytowear.Wenolongerfeelanxiousaboutwhatotherswillthink.Aslongaswefeelgoodabouthowwelook,wearehappy.年轻时,你可能为你的外形伤脑筋.我兄弟戴维和我十来岁时拼命锻炼以健美体形.戴维练举重,大量服用维生素,一天喝上半打奶昔,目的是想让他瘦长的体形变得想象中那般肌肉发达.我在十来岁时坚持节食.但不管我体重是多少,都对自己的外形不满意.我嫌自己腿太结实,肩膀太阔,腰围太大.那时候,戴维和我都缠着父母,央求他们买“合适”的衣服.如果父母没给买的话,我们就觉得自己的世界要崩塌了一样.我们怎么好穿着松松垮垮的运动衣去上学,别人可是穿着款式时髦的皮夹克啊!人家会把我们当怪人来看的.我常常纳闷:我的父母和大多数的父母怎能如此纵容他们的小孩子.但现在戴维和我都已度过了痛苦的青少年时期.如今我圆鼓鼓的身躯看上去也不坏,只要我喜欢,我也不会不让自己吃上一块核桃馅饼.戴维还在坚持运动,只不过他真的喜欢上了自己瘦长的体形.我们两人还是喜欢穿时髦衣服,只是我们不再是流行时尚的奴隶.这一点我不得不承认,女人似乎要比男人更容易为流行时尚所左右.现在我的衣服,还有戴维的衣服都漂亮大方,我们不再为别人怎么想而感觉不安了.只要我们对自己的形象感觉不坏,就很开心.Beingolderispreferabletobeingyoungerinanotherway.Obviously,Istillhaveimportantchoicestomakeaboutmylife,butIhavealreadymademanyofthecriticaldecisionsthatconfrontthosejuststartingout.IchosethemanIwantedtomarry.Idecidedtohavechildren.Ielectedtoreturntocollegetocompletemyeducation.Butwhenyouareyoung,majordecisionsawaityouateveryturn.“WhatcollegeshouldIattend?WhatcareershouldIpursue?ShouldIgetmarried?ShouldIhavechildren?“Therearejustafewoftheissuesfacingyoungpeople.It’snowonderthat,despitetheircarefreefacade,theyareoftenconfused,uncertain,andtroubledbyalltheunknownsintheirfuture.从另一个方面来看,年老比年轻要好.很明显,我还要就我的生活作一些重要的决定,但我已经作了许多很重要的决定,而年轻人生活刚刚起步,他们还面临着选择.我选择了我丈夫,我选择了生育孩子,我选择了回到大学完成我的教育.但当你还年轻时,你的每一次转折都等待你作出决定.“我该上哪所大学?我该做什么工作?我是否要结婚?我是否该要孩子?”这几个问题还只是年轻人面临的问题当中的一部分.这就难怪为什么年轻人外表无忧无虑,而事实上迷茫困惑,缺乏信心,为将来的种种未知因素而忧心忡忡.ButthegreatestbenefitofbeingfortyisknowingwhoIam.Themostunsettlingaspectofyouthistheuncertaintyyoufeelaboutyourvalues,goals,anddreams.Beingyoungmeanswonderingwhatisworthworkingfor.Beingyoungmeansfeelinghappywithyourselfonedayandwishingyouwereneverbornthenext.Itmeanstryingonnewselvesbytakingupwithdifferentcrowds.Itmeansresentingyourparentsandtheirwayoflifeoneminuteandthenfeelingyouwillneverbeasgoodorasaccomplishedastheyare.Bywayofcontrast,fortyissanity.Ihaveasurerself-identitynow.Idon’tlaughatjokesIdon’tthinkarefunny.IcanmakeaspeechinfrontofatownmeetingorcomplaininastorebecauseIamnolongerterrifiedthatpeoplewilllaughatme;Iamnolongeranxiousthateveryonemustlikeme.Inolongerblamemyparentsformyeverypersonalityquirkorkeeparunningscoreofeverythingtheydidwrongraisingme.LifehastaughtmethatI,notthey,amresponsibleforwhoIam.Weareallhumanbeings—neithersaintsnordevils.但人到四十的最大好处便是知道我自己究竟是谁.年轻时最令人不安的就是不清楚自己的价值、目标和梦想.年轻就意味着你不知道什么值得做.年轻意味着你在今天非常开心而明天就宁愿自己没来过这个世界.年轻还意味着你会在某一刻怨恨你的父母和他们的生活方式,紧接着又感到永远不会像他们那么好那么成功.相比之下,四十岁代表着理智.我现在更清楚自己是谁.对自己认为无趣的笑话,我不会勉强自己笑;我可以在全城的人面前演讲,也可以在商店里发牢骚,因为我不再担心人们会取笑我;我不会着急讨别人喜欢,我不会为自己古怪的脾性而抱怨父母,也不会列举不该生养我的种种原因.生活教会了我这一点:我是谁,这该我自己负责,而不是我父母.父母和我既非圣贤,也非妖魔,我们只是普普通通的人.MostAmericansblindlyaccepttheideathatnewerisautomaticallybetter.Butahumanlifecontradictsthispremise.Thereisagreatdealofhappinesstobefoundaswegrowolder.Myownparents,nowintheirsixties,recentlytoldmethattheyarehappiernowthantheyhaveeverbeen.Theywouldnotwanttobemyage.Didthissurpriseme?Atfirst,yes.Thenitgladdenedme.TheircontentmentholdsoutgreatpromiseformeasImoveintothenext----perhapsevenbetter----phaseofmylife.大多数美国人盲目相信新的一定就更好.但人生与这一假设相左.随着年龄的增长,我们发现生活大有乐趣.我的父母已年过六十,他们最近对我说他们现在比以往任何时候都幸福.他们不想回到我这个岁数.这出乎我的意料了吗?是的,一开始这确实令我吃惊.但随即却让我高兴.他们的满足昭示着我的未来人生充满希望,甚至可能更好.

想要几句话的英文翻译

1谁能看到小丑面具下的泪水
Who can see the tears under that clown’s mask
2谁不想爱得轰轰烈烈
Who doesn’t want to love feverishly
3我们都没错,只是在错的时间遇到了对的人
We are all right. It’s just the wrong time for the right people.
4悲伤,在我脑海中反反复复
The sadness keeps repeating in my mind.
5戴上耳机,将世界隔离在外
Put the headphone on my head, I am setting the world aside.
(最后一句很高能地押韵了(笑))

求!!!急用!!!大学英语综合教程2(上海外语教育出版社何兆熊的)的课文翻译及课后习题答案!!!

Answers for Unit 2
Vocabulary:
I.
1. are likely to
2. break up/disintegrate
3. as a whole
4. powerless against/completely controlled by
5. not surprising/only too natural
II.
1.delay
2.Feverishly
3.façade
4.confronted
5.premise
6.dreaded
7.automatically
8.awaiting
III.
1.obsessive
2.moodiness
3.tolerable
4.beneficial
5.satisfying
6.hidden
7.preference
8.criticisms
Ⅳ.
CDAAB, DCB
Ⅴ.
1.conceal, disguise
2.narrow
3.satisfaction, happiness, joy
4.merits, advantages
5.fat, plump
6.well-built
7.old-fashioned, outdated
8.clearly, evidently
Ⅵ.
1.prepare
2.progress
3.foresee
4.parallel
5.perimeter
6.diameter
7.semiconductor
8.decelerate
Grammar:
I.
1. agony
2. agonies
3. experience
4. experiences
5. youth
6. a youth
7. a great help
8. a good knowledge
9. a gray hair
10. work
II.
ABDCA, BBC
III.
A lot of, a little, some, a few, A, some, some, a lot of, X, many, X, a lot of

1.all, Every one,Every
2.each
3.Every
4.each
5.Everyone
6.Each
7.everyone, everyone
8.Each

1.you must take care
2.Though he received the document late at night, it
3.When he fell
4.When you read
5.I became clear about what he meant
6.We saw the first star shining in the sky
7.who were eating
8.he was cleaning

1.As long as you have your health and your sanity, money isn’t really important.
2.Obviously, the discomfort of the job is not enough to prevent this young man from his goal—making money for his education.
3.The customer neither needs nor plans to buy candy and chewing gum, which are attractively displayed.
Translation:
I
1.许多中年人去健身房锻炼,到街上跑步,为的是延续衰老。
2.青年人最不稳定的因素是,他们对价值观、人生目标和梦想还犹豫不定。
3.镇上开会我可以大胆发言,在商店里购物我也敢投诉,因为我不在害怕人们会笑我,也不再渴望人人都喜欢我。
4.我不在因为自己个性方面的缺陷责怪父母,也不会对他们在养育我的过程中所犯的种种过失耿耿于怀。
II
1.Many vain young people are obsessed with fancy cars despite the fact that they are not yet rich enough to afford them.
2.Their marriage finally fell apart when his affair with another woman was found out by his wife.
3.For artistic inspiration, the artist lived in the country for three years, where he denied himself many comforts of life.
4.I’m not sure if we can have the excursion to Chongming Island tomorrow. It is at the mercy of the weather.
5.When he was young he went to Japan to learn medicine, but after he returned to china he changed his mind and pursued a career as a writer all his life.
6.She’s taken up with a man old enough to be her father, which is a disgrace to her parents.
7.Since 1978, our economy has witnessed a rapid development; in contrast that of some developed countries has declined.
8.The earthquake isolated this city from other areas. I’m afraid their food supplies will not hold out through the winter.
1.against
2.for
3.future
4.done
5.other
6.of
7.their
8.likely
9.if
10.themselves

赞美母爱的英语句子

世界上的一切光荣和骄傲,都来自母亲。
(高尔基)
All
the
world
of
glory
and
pride
from
his
mother.
(Golgi)
母爱是一种巨大的火焰。
(罗曼·罗兰)
Motherly
love
is
a
huge
flame.
(Romain
Rolland)
世界上有一种最美丽的声音,那便是母亲的呼唤。(但丁)
The
world
there
is
a
most
beautiful
voice,
and
that
is
the
call
of
the
mother.
(Dante)
慈母的胳膊是慈爱构成的,孩子睡在里面怎能不甜?(雨果)
Mother
is
the
charity
arm
of
the
composition,
the
children
could
not
sleep
in
it
sweet?
(Hugo)
人的嘴唇所能发出的最甜美的字眼,就是母亲,最美好的呼唤,就是“妈妈”。(纪伯伦)
Person’s
lips
can
be
issued
by
the
sweet
words,
that
is,
mother,
best
call
is
the
“mother.“
(Kahlil
Gibran)
母爱是世间最伟大的力量。(米尔)
Maternal
love
is
the
greatest
force
in
the
world.
(Mir)
成功的时候,谁都是朋友。但只有母亲———她是失败时的伴侣。(郑振铎)
When
successful,
who
are
friends.
But
only
his
mother
---
she
was
a
partner
at
the
time
of
failure.
(Zheng
Zhenduo)
母爱是多么强烈、自私、狂热地占据我们整个心灵的感情。(邓肯)
Motherly
love
is
how
strong,
selfish
and
feverishly
occupied
mind
the
feelings
of
the
whole.
(Duncan)
世界上的一切光荣和骄傲,都来自母亲。(高尔基)
All
the
world
of
glory
and
pride
from
his
mother.
(Golgi)
人生最美的东西之一就是母爱,这是无私的爱,道德与之相形见拙。(日本)
One
of
the
most
beautiful
things
in
life
is
love,
which
is
selfless
love,
morality
pales
beside
them.
(Japan)

feverishly是什么意思

  • adv.发热地; 狂热地,兴奋地

  • Halloween (also called All Saints’ Eve and All Hallows’ Eve) is a traditional holiday observed on October 31 in the English- speaking world. \\“Trick-or-treating” is a customary celebration for children in the West. On Halloween, children feverishly go in colorful dresses and all sorts of strange masks from house to house, asking for treats such as candy.

    手工翻译,英文语序稍作调整~!

特别声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文