英语励志小故事带翻译(英语励志小故事带翻译90秒)_励志_英语_英文

本文目录

  • 英语励志小故事带翻译90秒
  • 经典励志英文小故事_英文哲理故事带翻译
  • 英语故事
  • 英语励志故事短文带翻译

英语励志小故事带翻译90秒

A boy was playing in the fields when he was stung by a nettle . He ran home to tell his mother what had happened.
 “I only touched it lightly,“ he said, “and the nasty thing stung me.“
 “It stung you because you only touched it lightly,“ his mother told him.“ Next time you touch a nettle grasp it as tightly as you can. Then it won’t sting you at all.“  
 Face danger boldly.
 男孩和荨麻
有个男孩子在地里玩耍,被荨麻刺痛了。他跑回家去,告诉妈妈出了什么事。
“我不过轻轻地碰了它一下,“他说,“那讨厌的东西就把我刺痛了。“
“你只轻轻地碰了它一下,所以它才刺痛你,“妈妈对他说,“下一回你再碰到荨麻,就尽量紧紧地抓住它。那它就根本不会刺痛你了。“
   要敢于面对危险。

经典励志英文小故事_英文哲理故事带翻译

  几乎每一个经典励志的英文小 故事 历都包含着很多哲理,很适合我们平来阅读。以下是我为大家精心推荐的经典励志英文小故事,希望你会喜欢。
  经典励志英文小故事篇一:狼和狗
  The Wolf and the Dog

  There is a wolf. He is very hungry and has no strength to find food. As he lies under a large tree, a dog sees him. The dog sees the wolf is so thin and hungry, and he feels sorry for him and says, “You are so terrible! Are you hungry?”

  “Yes,” says the wolf, “I’m hungry because you are guarding the sheep. Now I am so weak that I can’t find food. I think I will do.”

  “Why not help me?” Asks the dog, “I work regularly and I eat regularly. You could do the same. You can help me guard the sleep. In that way, I will not worry about your stealing the sleep, and you will not worry about going hungry. It’s good for us.

  The wolf thinks it over and thinks the dog is right. So they walk to the dog’s house. As they are walking, the wolf sees that only the hair of the dog’s neck is very thin. He is curious about this. So he asks the dog about it.

  “Oh, don’t worry about that,” says the dog, “It’s the place where the collar ties on the neck. My master chains me up at night,”

  “Chained up!” shouts the wolf, “Do you mean that you are chained up at night? If I come to live with you, will I be chained up at night, too?”

  “That’s night,” says the dog, “But, you’ll get used to it.”

  “But, if I am chained up, I won’t be free.” After saying this, the wolf turns round and runs away.

  The dog shouts, “Wait! Come back! I’m not free, but I’m healthy. I have good food, and a warm place to sleep. I like enjoying life. In fact, I’m freer than you are.”

  狼和狗

  有一只狼,他非常饿,而且饿得没有力气去找吃的了。当他躺在一棵大树下时,一只狗看见了他。看到狼又饿又瘦,狗挺可怜他的:“你看上去真可怕。你很饿啊?“

  “是的。”狼说,“我饿是因为你和你的伙伴看守着羊群。现在我弱得没法去找食物。我想我就快要死了。”

  “为什么不帮我呢?”狗说,“我们按时工作,准时吃饭。你也行的。你可以帮我看羊群。那样我就不用担心你会来偷羊,你也不用担心挨饿了。这对我们都有好处。”

  狼考虑了一下,觉得狗说的对,他们就一起朝狗的屋子走去了。正走着,狼看见口脖子上的毛很少。他觉得好奇,就问狗怎么回事。

  “啊,别担心,”狗说,“这是系狗项圈的地方,晚上主人会把我拴起来。”

  “拴起来?”狼叫起来,“你是说晚上你会拴起来?如果我去和你住,晚上也会被拴起来?”

  “没错,”狗说,“但是你会习惯的。”

  “但是,如果被拴起来,我就不自由了。”说完,狼转身跑了。

  狗大声喊道:“等等!回来!我是不自由,可是我很健康,我有好的食物,有个温暖的地方睡觉。你太喜欢享受生活了。我其实比你还自由些。”
  经典励志英文小故事篇二:聪明的野兔
  A Clever Hare

  Billy hare is hungry and finds a radish. What he picks it up, Mr. Fox is behind him and wants to eat him. “I’m hungry, too. You’ve my dinner. I’m going to eat you,” ha says.

  Billy Hare is shocked, but he isn’t scared. He says, “Follow me. I have better food for you.”

  They go to a well.

  “Look down here,” Billy Hare says “There is something in the water. “What’s that?” Mr. Fox asks surprisingly. “It’s a big and fat hen. Let’s get down and fetch it.” Billy Hare says and gets down with a pail.

  “Can you out the hen into the pail?” Mr. Fox shouts. “No. She’s too big,” Billy Hare says, “Come down, please. We can take her up together. Jump into the other pail.”

  Mr.Fox does so. When he gets down, Billy Hare gets up. “Good-bye!” Billy Hare gets down, Billy Hare gets out of the well and says. Mr. Fox can’t get out.

  聪明的野兔

  野兔比利很饿,他找到了一只萝卜。当他捡起萝卜的时候,狐狸先生正在他的生后,想吃了他。 “我也饿了。你是我的晚餐,我要吃了你。”狐狸说。

  比利很吃惊,但是他并不害怕。他说:“跟我来,我有更好的食物给你。”

  他们来来一口井边。

  “朝这下面看,”比利说, “水里有东西。”“是什么呀?”狐狸先生好奇地问:“那是一只有大又费肥的母亲。我们下去把她捉上来。”比利说着,乘一只水桶下去了。

  “你能把鸡放进桶里里。”狐狸问他:“不行,这只鸡太大了,”比利说,“下来吧。我们可以一起把它捉上去。快掉到另一只水桶里吧。”

  狐狸照做了。当他下去的时候,比利就上来了。“再见。”比利从井里出来时说。而狐狸却出不来了。
  经典励志英文小故事篇三:小红帽
  Little Red Riding Hood

  Little Red Riding Hood is a lovely girl. She likes red hats. So her mother calls her little Red Riding Hood.

  Her grandma loves her very much. But now she is ill. Her mother is busy. So she asks little Riding Hood to see her grandma.

  In the forest, a wolf sees little Red Riding Hood, “Look, little Riding Hood. I have children for lunch, the path goes to her grandma’s house.”

  The wolf comes to grandma’s house and eats grandma. Then he wears grandma’s glasses and clothes, and in her bed.

  After a while, little Red Riding Hood comes to grandma’s bed. To her surprise, grandma’s mouth is very big. So she asks: “Grandma, why is your mouth so big?” “I eat little girls with this mouth.” And he rushed at little Red Riding Hood.

  “Help! Help!” The wolf runs after little Red Riding Hood. At this time, a hunter passes through the house. He shoots the wolf and saves little Red Riding Hood. Then he cuts the wolf and grandma comes out.

  小红帽

  小红帽是一个可爱的女孩。她喜欢红帽子,于是她妈妈就叫她小红帽。

  她的祖母很爱小红帽,但现在她生病了。小红帽的妈妈非常忙,所有她让小红帽去看望祖母。在森林里,一只狼看见了小红帽。“瞧啊!小红帽。午餐有小孩子可以吃啦!这是一条去她祖母家的路。”

  狼来到了祖母家并吃掉了祖母。然后他戴上祖母的眼镜,并穿上祖母的衣服并睡在祖母的床上。过了一段时间,小红帽来到了祖母的床前,使她吃惊的是祖母的嘴巴非常大。于是她问:“祖母,为什么你的嘴巴这么大?”“用它来吃小女孩。”狼说这就扑向小红帽。

  “救命,救命!狼追着小红帽。正在此时,一个猎人路过这儿,他用枪打死了狼并救出小红帽;然后他剥开狼的兔子,救出祖母。”

猜你喜欢:

1. 经典励志的英文小故事

2. 经典励志英文小故事

3. 经典励志的英文故事

4. 励志英文小故事

5. 经典的励志英文故事

英语故事

   英语 故事 因其具有可理解性、趣味性和足够的语言输入量被认为符合学前 儿童 学习语言的特点,从而成为幼儿教师在英语教学过程中采用频率较高的一种教学手段。我精心收集了英语励志小故事带翻译,供大家欣赏学习!
  英语励志小故事带翻译篇1
  If the Dream is Big Enough

  你的梦想有多大?

  I used to watch her from my kitchen window, she seemed so small as she muscled her way through the crowd of boys on the playground. The school was across the street from our home and I would often watch the kids as they play edduring recess. A sea of children, and yet to me, she stood out from them all.

  我以前常常从厨房的窗户看到她穿梭于操场上的一群男孩子中间,她显得那么矮小。学校在我家的街对面,我可以经常看到孩子们在下课时间打球。尽管有一大群的孩子,但我觉得她跟其他的孩子截然不同。

  I remember the first day I saw her playing basketball. I watched in wonder as she ran circles around the other kids. She managed to shoot jump shots just over their heads and into the net. The boys always tried to stop her but no one could. I began to notice her at other times, basketball in hand, playing alone.She would practice dribbling and shooting over and over again, sometimes until dark.

  我记得第一天看到她打 篮球 的情景。看着她在其他孩子旁边兜来转去,我感到十分惊奇。她总是尽力地跳起投篮,球恰好越过那些孩子的头顶飞入篮筐。那些男孩总是拼命地阻止她,但没有人可以做得到。我开始注意到她有时候一个人打球。她一遍遍地练习运球和投篮,有时直到天黑。

  One day I asked her why she practiced so much. She looked directly in my eyes and without a moment of hesitation she said, “I want to go to college. The only way I can go is if I get a scholarship. I like basketball. I decided that if I were good enough, I would get a scholarship. I am going to play college basketball.I want to be the best. My Daddy told me if the dream is big enough, the factsdon’t count.”

  有一天我问她为什么这么刻苦地练习。她直视着我的眼睛,不加思索地说:“我想上大学。只有获得奖学金我才能上大学。我喜欢打篮球,我想只要我打得好,我就能获得奖学金。我要到大学去打篮球。我想成为最棒的球员。我爸爸告诉我说,心中有目标,风雨不折腰。”

  Then she smiled and ran towards the court to recap the routine I had seen over and over again. Well, I had to give it to her—she was determined.I watched her through those junior high years and into high school. Every week,she led her varsity team to victory.

  说完她笑了笑,跑向篮球场,又开始我之前见过的一遍又一遍的练习。 嘿,我服了她了——她是下定了决心了。我看着她这些年从初中升到高中。每个星期,她带领的学校篮球代表队都能够获胜。

  dribbling n. 控球;漏泄 v. 滴下;垂涎(dribble的ing形式)

  One day in her senior year, I saw her sitting in the grass, head cradled in her arms. I walked across the street and sat down in the cool grass beside her. Quietly I asked what was wrong. “Oh,nothing,” came a soft reply. “I am just too short.” The coach told her that at 5’5” she would probably never get to play for a top ranked team— much less offered a scholarship—so she should stop dreaming about college. She was heartbroken and I felt my own throat tighten as I sensed her disappointment. I asked her if she had talked to her dad about it yet.

  高中那会儿的某一天,我看见她坐在草地上,头埋在臂弯里。我穿过街道,坐到她旁边的清凉的草地上。我轻轻地问出什么事了。“哦,没什么,”她轻声回答,“只是我太矮了。”原来篮球教练告诉她,以五英尺五英寸的身材,她几乎是没有机会到一流的球队去打球的——更不用说会获得奖学金了——所以她应该放弃想上大学的梦想。她很伤心,我也觉得自己的喉咙发紧,因为我感觉到了她的失望。我问她是否与她的爸爸谈过这件事。

  She lifted her head from her hands and told me that her father said those coaches were wrong. They just did not understand the power of adream. He told her that if she really wanted to play for a good college, if she truly wanted a scholarship, that nothing could stop her except one thing — her own attitude. He told her again, “If the dream is big enough, the factsdon’t count.”

  她从臂弯里抬起头,告诉我,她爸爸说那些教练错了。他们根本不懂得梦想的力量。他告诉她,如果真的想到一个好的大学去打篮球,如果她真的想获得奖学金,任何东西也不能阻止她,除非她自己不愿意。他又一次跟她说:“心中有目标,风雨不折腰。”

  The next year, as she and her team went to the Northern CaliforniaChampionship game, she was seen by a college recruiter. She was indeed offered a scholarship, a full ride, to a Division 1, NCAA women’s basketball team. She was going to get the college education that she had dreamed of and worked toward for all those years.

  第二年,当她和她的球队去参加北加利福尼亚州冠军赛时,她被一位大学的招生人员看中了。她真的获得了奖学金,一项全额奖学金,并且能进入美国全国大学体育协会的一队女子甲组篮球队。她将接受她曾梦想并为之奋斗多年的大学 教育 。

  It’s true: If the dream is big enough, the facts don’t count.

  是的,心中有目标,风雨不折腰。
  英语励志小故事带翻译篇2
  A friend talked about his family’s great-aunt, life never wore comfortable shoes, walked up and down in huge shoes. Son the younger generation if you ask her, she will say: “shoe sizes are the same price, why not buy? “

  Each time I reported this story, there are always people laugh .

  In fact, in real life we will see a lot of the “aunt“. No writer, butwritten with thick and bitter work; no artist, but painted with Super big picture; businessmen often not at home, but have very large homes.

  Many people are constantly in pursuit of huge is actually driven by the inherent greed, as if bought oversized shoes, forget your feet.

  No matter what shoes to buy, fit the most important thing, no matter what, always a feast.

  一位朋友谈到他亲戚的姑婆,一生从来没有穿过合脚的鞋子,常穿着巨大的鞋子走来走去。儿子晚辈如果问她,她就会说:“大小鞋都是一样的价钱,为什么不买大的?“

  每次我转述这个故事,总有一些人笑得岔了气。

  其实,在生活里我们会看到很多这样的“姑婆“。没有什么思想的作家,偏偏写着厚重苦涩的作品;没有什么内容的画家,偏偏画着超级巨画;经常不在家的商人,却有非常巨大的家园。

  许多人不断地追求巨大,其实只是被内在贪欲推动着,就好像买了特大号的鞋子,忘了自己的脚一样。

  不管买什么鞋子,合脚最重要,不论追求什么,总要适可而止。
  英语励志小故事带翻译篇3
  Our tolerating ability is indeed way beyond our imagination. But not until the very critical moment will we realize our potential tolerating ability.

  人的承受能力,其实远远超过我们的想象,就像不到关键时刻,我们很少能认识到自己的潜力有多大。

  There was a woman in the countryside who got married at the age of 18 and had to escape with her two daughters and a son wherever she could at the age of 26 due to the Japanese army’s invasion. Many people in the village at that time could not bear the suffering of being a fugitive and wanted to commit suicide. After she knew about it, she would come to those people and soothed them by saying, “Don’t do that silly thing. There are no such setbacks that we could not overcome. The Japanese armies are bound to be foiled one day!”

  有这样一位农村妇女,她18岁的时候结婚,26岁赶上日本人侵略中国,在农村进行大扫荡,她不得不经常带着两个女儿一个儿子东躲西藏。村里很多人受不了这种暗无天日的折磨,想到了自尽,她得知后就会去劝:“别这样啊,没有过不去的坎,日本鬼子不会总这么猖狂的。”

  Finally she insisted until the day when all the Japanese armies were kicked out of China. Nonetheless, her son died of disease without sufficient medicine and nutrition in those days of hardships. Her husband, after knowing the death of his son, lay in bed for two days without eating and drinking anything. She teared to her husband and said, “We have a tough destiny, but however tough our lives will be, we should also persist. Though our son has passed away, we can have another. There are no such setbacks that we could not overcome.”

  她终于熬到了把鬼子赶出中国的那一天,可是她的儿子却在那炮火连天的岁月里,由于缺医少药,又极度缺乏营养,因病夭折了。丈夫不吃不喝在床上躺了两天两夜,她流着泪对丈夫说:“咱们的命苦啊,不过再苦咱也得过啊,儿子没了,咱再生一个,人生没有过不去的坎。”

  After giving birth to the second son, her husband died of edema, which almost blew her away. But eventually, she recovered and cuddled the three young children, saying, “My sweet hearts, don’t feel scared. You still have me, your dear mum!”

  刚刚生了儿子,丈夫因患水肿病离开了人世。在这个打击下,她很长时间都没回过神来,但最后还是挺过来了,她把三个未成年的孩子揽到自己怀里,说:“娘还在呢,有娘在,你们就别怕。”

  It took her painstaking efforts to raise her children up and the life of her family was getting better and better. Two daughters were married and so was his son finally. She said to everyone she met, “Look! What I said is absolutely right. There are no such setbacks that we could not overcome! My life is so happy now!” She was aging gradually and could not do the farm work any more. So she stayed at home and did some stitching work.

  她含辛茹苦地把孩子一个个拉扯大了,生活也慢慢好转起来。两个女儿嫁了人,儿子也结了婚。她逢人便乐呵呵地说:“我说吧,没有过不去的坎,现在生活多好啊。”她年纪大了,不能下地干活,就在家纳鞋底,做衣服,缝缝补补。

  Nevertheless, the Heaven seemed to show no affection to her who had undergone a rough life. She got her leg broken accidentally when she was nursing her grandson. Due to her old age that posed a great risk to her operation, she did not receive operation and had to lie in bed all day long. Her children all cried heavily, while she merely said, “Why do you cry? I am still living.”

  可是,上苍似乎并不眷顾这位一生坎坷的妇女,她在照看孙子时不小心摔断了腿,由于年纪太大做手术危险,就一直没有做手术,她每天只能躺在床上。儿女们都哭了,她却说:“哭什么,我还活着呢。”

  Even though she could not rise from bed, she did not complain about anything and anybody. Instead, she sat on the bed and did some stitching work. She had learnt scarves-weaving, broidery, crafts-making, etc. All her neighbors spoke highly of her skills and came to learn from her.

  即便下不了床,她也没有怨天尤人,而是坐在床上做针线活。她会织围巾,会绣花,会编手工艺品,左邻右舍的人都夸她手艺好,还来跟她学艺。

  She lived until 86. Before she went to Heaven, she said to her children, “You all should live to your best. There are no such setbacks that we could not overcome!”

  她活到86岁,临终前,她对自己儿女们说:“都要好好过啊,没有过不去的坎。”

  We will only get to realize our own iron will and strong tolerating ability after getting stricken heavily. Therefore, no matter what you are suffering from now, do not merely complain about the unfairness of our destiny and maintain low-spirited all the time. There are no such setbacks that we could not overcome. Only those who have no confidence and courage to overcome setbacks will be defeated at last!

  人总是在遭遇一次重创之后,才会幡然醒悟,重新认识自己的坚强和坚忍。所以,无论你正在遭遇什么磨难,都不要一味抱怨上苍不公平,甚至从此一蹶不振。人生没有过不去的坎,只有过不去的人。

英语励志故事短文带翻译

励志座右铭:人生是美丽的,人生是甜密的,并不代表人生是一帆风顺的。 学习英语 之余,看一些英语 励志 故事 短文,既可以学习英语,有激励自己的意志。关于英语励志故事短文带翻译你了解多少呢?以下是我分享给大家的关于英语励志故事短文,希望大家喜欢!

英语励志故事短文1:成功的人生不设限

My son Joey was born with club feet. The doctors assured us that with treatment he would be able to walk normally — but would never run very well. The first three years of his life were spent in surgery, casts and braces. By the time he was eight, you wouldn’t know he had a problem when you saw him walk .

The children in our neighborhood ran around as most children do during play, and Joey would jump right in and run and play, too. We never told him that he probably wouldn’t be able to run as well as the other children. So he didn’t know.

In seventh grade he decided to go out for the cross—country team. Every day he trained with the team. He worked harder and ran more than any of the others — perhaps he sensed that the abilities that seemed to come naturally to so many others did not come naturally to him. Although the entire team runs, only the top seven runners have the potential to score points for the school. We didn’t tell him he probably would never make the team, so he didn’t know.

He continued to run four to five miles a day, every day — even the day he had a 103—degree fever. I was worried, so I went to look for him after school. I found him running all alone. I asked him how he felt. “Okay,“ he said. He had two more miles to go. The sweat ran down his face and his eyes were glassy from his fever. Yet he looked straight ahead and kept running. We never told him he couldn’t run four miles with a 103—degree fever. So he didn’t know.

Two weeks later, the names of the team runners were called. Joey was number six on the list. Joey had made the team. He was in seventh grade — the other six team members were all eighth—graders. We never told him he shouldn’t expect to make the team. We never told him he couldn’t do it. We never told him he couldn’t do it...so he didn’t know. He just did it.

翻译:

我的儿子琼尼降生时,他的双脚向上弯弯着,医生向我们保证说经过治疗,小琼尼可以像常人一样走路,但像常人一样跑步的可能性则微乎其微。琼尼3岁之前一直在接受治疗,和支架、石膏模子打交道。七八岁的时候,他走路的样子已让人看不出他的腿有过毛病。

邻居的小孩子们做游戏的时候总是跑过来跑过去。毫无疑问小琼尼看到他们玩就会马上加进去跑啊闹的。我们从不告诉他不能像别的孩子那样跑,我们从不说他和别的孩子不一样。因为我们不对他说,所以他不知道。

七年级的时候,琼尼决定参加跑步横穿全美的比赛。每天他和大伙一块训练。也许是意识到自己先天不如别人,他训练得比任何人都刻苦。训练队的前7名选手可以参加最后比赛,为学校拿分。我们没有告诉琼尼;也许会落空,所以他不知道。

他坚持每天跑4~5英里。我永远不会忘记有一次,他发着高烧,但仍坚持训练。我为他担心,于是去学校看他,发现他正在一个人沿着长长的林荫道跑步呢。我问他感觉怎么样,“很好。“他说。还剩下最后两英里。他满脸是汗,眼睛因为发烧失去了光彩。然而他目不斜视,坚持着跑下来。我们从没有告诉他不能发着高烧去跑4英里的路,我们从没有这样对他说,所以他不知道。

两个星期后,在决赛前的3天, 长跑 队的名次被确定下来。琼尼是第六名,他成功了。他才是个七年级生,而其余的人都是 八年级 生。我们从没有告诉他不要去期望入选,我们从没有对他说他不会成功。是的,从没说起过……所以他不知道,但他却做到了!

英语励志故事短文2:一只蜘蛛和三个人

After the rain, a difficult spider to the wall has been fragmented network, due to damp walls, it must climb the height, it will fall, which one to climb, repeatedly falling and… No. a person to see, and he sighed to himself: “my life as this spider is not it? busy and no income.“ Thus, he increasingly depressed. See the second person, he said: this spider really stupid, why do not dry place from the next to climb up to look around? I’ll be as stupid as it can not. Thus, he becomes wise up. See the third person, he immediately spiders keep the spirit of war touched. So he has become strong.

翻译:

雨后,一只蜘蛛艰难地向墙上已经支离破碎的网爬去,由于墙壁潮湿,它爬到一定的高度,就会掉下来,它一次次地向上爬,一次次地又掉下来……第一个人看到了,他叹了一口气,自言自语:“我的一生不正如这只蜘蛛吗?忙忙碌碌而无所得。”于是,他日渐消沉。第二个人看到了,他说:这只蜘蛛真愚蠢,为什么不从旁边干燥的地方绕一下爬上去?我以后可不能像它那样愚蠢。于是,他变得聪明起来。第三个人看到了,他立刻被蜘蛛屡败屡战的精神感动了。于是,他变得坚强起来。

》》》下一页更多英语励志故事短文带翻译

特别声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文