“菅”作为姓氏的读音是什么?菅作为姓氏念什么_姓氏_读音_释义

本文目录

  • “菅”作为姓氏的读音是什么
  • 菅作为姓氏念什么
  • 菅字做姓氏读什么
  • 菅作为姓氏怎么读 菅作为姓氏怎么念
  • 菅怎么读音读 有什么意思呢
  • 菅是姓氏吗
  • 菅姓怎么读 菅姓的读音

“菅”作为姓氏的读音是什么

读音:jiān 

解释:中国的一个姓氏,出自春秋时期宋国大夫封地,属于以封邑名称为氏。 

笔划:

本意:多年生草本植物,叶子细长而尖,花绿色,结颖果,褐色。

引用:先秦·佚名《白华》:白华菅兮,白茅束兮。之子之远,俾我独兮。

翻译:芬芳菅草开白花,白茅束好送给他。如今这人去远方,使我孤独守空房。

扩展资料

组词:草菅 、菅筲 、条菅、 菅蘧 、菅荐 、菅屩 、茅菅、 翠菅、 沤菅 、霜菅、菅屦 、菅蒲、 菅刈 、大菅。

1、草菅 草茅。比喻微贱。

2、菅筲 用菅草编的盛饭器。

3、茅菅 亦作“茆菅”。茅、菅二草,形相似,多并用以指野生杂草。亦喻微细。

4、翠菅 即水葱。

5、沤菅 水浸茅草使柔韧。

6、霜菅 霜后枯萎的菅草。用以比喻白发。

菅作为姓氏念什么

jiān

菅姓氏来源:

①左传云:春秋时宋国有大夫食采于菅,其后以邑名为氏;宋有菅地,当以地为氏。

②《中国姓氏辞典》(陈明远 汪宗虎主编):出自子姓。春秋时宋国有大夫食采于菅邑(在今山东省单县北),其后以邑名为氏。

菅 【名】

  1. 一种多年生草本植物,叶子细长而尖,花绿色,结颖果,褐色 。

    ①菅茅:茅草的一种。

    ②菅菲:菅履,草鞋。

    ③菅筲:用菅草编的盛饭器。

    ④菅荐:草席。

  2. 也表示茅草的统称。

    ①菅蒯:茅草之类,可编绳索;亦指草鞋。

  3. 中国古地名,春秋宋地,在今山东单县北 。

参考资料

在线汉语字典:http://xh.5156edu.com/

菅字做姓氏读什么

“菅”字做姓氏读jiān

  • 简体部首: 艹 ,部外笔画: 8 ,总笔画: 11 

  • 释义

    ◎ 多年生草本植物,多生于山坡草地。很坚韧,可做炊帚、刷子等。杆、叶可作造纸原料:草~人命。

  • 解释及出处

    (1) (形声。从艸,官声。本义:菅茅)

    (2) 同本义 。一种多年生草本植物 (Themeda gigantea var. villosa ),叶子细长而尖,花绿色,结颖果,褐色

    白华菅兮,白茅束兮。——《诗·小雅·白华》

    (3) 又如:菅茅(茅草的一种);菅菲(菅履,草鞋);菅筲(用菅草编的盛饭器);菅荐(草席)

    (4) 也表示茅草的统称

    虽有丝、麻,无弃菅、蒯。——《左传·成公九年》

    (5) 又如:菅蒯(茅草之类,可编绳索;亦指草鞋)

    (6) 中国古地名 。春秋宋地。在今山东单县北

    公败宋师于 菅。——《春秋》

菅作为姓氏怎么读 菅作为姓氏怎么念

1、菅姓,是中国的一个姓氏。菅,读音jiān。出自春秋时期宋国大夫封地,属于以封邑名称为氏。

2、菅姓出自春秋时期宋国大夫封地,属于以封邑名称为氏。

3、春秋时期,宋国有大夫食采于菅(今山东单县金乡、成武两乡交接处),其后裔以邑名为氏。

4、据文献《中国姓氏辞典》记载:春秋时期,宋国有大夫食采于菅邑,菅邑后来为鲁国管辖,这位大夫后来便以这一食邑的名称为姓氏,称菅氏。

菅怎么读音读 有什么意思呢

1、菅的读音是jiān。 部首:艹 笔画:11。

2、菅的基本释义:多年生草本植物,叶子细长而尖,花绿色,结颖果,褐色;(Jiān)姓。

3、相关组词:草菅、编菅、菅蘧、菅屩、菅蒯、条菅、野菅、大菅。

菅是姓氏吗

“菅”作为姓氏读作:“jiān”,声母是j,韵腹是i,韵母是an,读作第一声。

释义:

1、多年生草本植物,叶子细长而尖,花绿色,结颖果,褐色。

2、(Jiān)姓。

笔画:

扩展资料:

相关组词:

一、草菅  

释义:

1、草茅、比喻微贱。

2、犹草野、指民间。

二、霜菅  

释义:霜后枯萎的菅草、用以比喻白发。

三、茅菅  

释义:茅、菅二草,形相似,多并用以指野生杂草、亦喻微细。

四、编菅 

释义:盖屋的茅苫。

五、条菅  

释义:古水名。

菅姓怎么读 菅姓的读音

1、菅作为姓氏读:“jiān”,声母是j,韵腹是i,韵母是an,读作第一声。

2、汉字释义:多年生草本植物,多生于山坡草地。很坚韧,可做炊帚、刷子等。杆、叶可作造纸原料。

3、汉字结构:上下结构;

4、部首:艹;

5、相关词组:榛菅、编菅、菅蘧、茅菅、翠菅。

特别声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文